C-259/88

PostanowienieTSUE1989-01-26CELEX: 61988CO0259ECLI:EU:C:1989:40

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy skarga urzędnika jest dopuszczalna, jeśli dorozumiana decyzja o odrzuceniu wcześniejszej skargi administracyjnej nie została zaskarżona w przewidzianym terminie, zgodnie z art. 90 i 91 regulaminu pracowniczego?
Ratio decidendi
Trybunał uznał skargę za niedopuszczalną, ponieważ dorozumiana decyzja o odrzuceniu wcześniejszej skargi złożonej w drodze służbowej nie została zaskarżona przez skarżącą w terminach przewidzianych w regulaminie pracowniczym. Brak terminowego zaskarżenia tej decyzji sprawił, że skarga do Trybunału była spóźniona, co uniemożliwiło jej merytoryczne rozpatrzenie.
Stan faktyczny
Ursula Godfroy, urzędnik Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, złożyła wniosek o przywrócenie do służby po urlopie z przyczyn osobistych, który zakończył się 15 września 1972 r. Wniosek ten był przedmiotem postępowania administracyjnego, a następnie skargi do Trybunału.
Rozstrzygnięcie
1) Skarga zostaje oddalona jako niedopuszczalna; 2) Strony ponoszą własne koszty.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61988O0259 Order of the Court (Fourth Chamber) of 26 January 1989. - Ursula Godfroy, née Wagner, v Court of Justice of the European Communities. - Admissibility. - Case 259/88. European Court reports 1989 Page 00123 Pub.RJ Page Pub somm Parties Keywords ++++ Officials - Actions - Prior complaint through official channels - Implied decision of rejection not contested within the time-limits - Action barred ( Staff Regulations of Officials, Arts 90 and 91 ) Parties In Case 259/88 Ursula Godfroy, née Wagner, an official of the Court of Justice of the European Communities, residing at 5 Hagsfelder Weg, 7513 Blankenloch, Federal Republic of Germany, represented by Edmond Lebrun, of the Brussels Bar, with an address for service in Luxembourg at the Chambers of Tony Biever, 83 boulevard Grande-Duchesse Charlotte, applicant, v Court of Justice of the European Communities, represented by Francis Hubeau, Head of Division, acting as Agent, assisted by Denis Waelbroeck, of the Brussels Bar, with an address for service in Luxembourg at the former' s office in the Palais de la Cour de Justice ( No 1081 ), Kirchberg, defendant, APPLICATION for the reinstatement of the applicant after leave on personal grounds which ended on 15 September 1972, THE COURT ( Fourth Chamber ) composed of : T . Koopmans, President of the Chamber, C . Kakouris and M . Díez de Velasco, Judges, after hearing the views of the Advocate General, hereby orders as follows : ( 1 ) The application is dismissed as inadmissible; ( 2 ) The parties shall bear their own costs .

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło