C-276/86

PostanowienieTSUE1986-12-17CELEX: 61986CO0276ECLI:EU:C:1986:496

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej ma jurysdykcję do rozpoznania skargi osoby fizycznej przeciwko państwu członkowskiemu o stwierdzenie nieważności orzeczeń sądów krajowych?
Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że żadne postanowienie Traktatu nie przewiduje możliwości wniesienia przez osobę fizyczną lub prawną skargi przeciwko państwu członkowskiemu do Trybunału Sprawiedliwości w celu stwierdzenia nieważności orzeczeń sądów krajowych. W związku z tym, Trybunał uznał, że w sposób oczywisty nie posiada jurysdykcji do rozpoznania przedmiotowej skargi, co skutkowało jej odrzuceniem jako niedopuszczalnej zgodnie z art. 92 ust. 1 regulaminu postępowania.
Stan faktyczny
Mohamed Belkacem, obywatel algierski zamieszkały w Berlinie, wniósł skargę przeciwko Republice Federalnej Niemiec. Skarga dotyczyła stwierdzenia nieważności decyzji Amtsgericht Charlottenburg z dnia 30 kwietnia 1986 r. oraz Kammergericht Berlin z dnia 8 sierpnia 1986 r. Orzeczenia te zostały wydane w sporze między panem Belkacemem a jego żoną, również obywatelką algierską, dotyczącym prawa do opieki nad dziećmi z ich małżeństwa. Pan Belkacem uważał, że te decyzje są sprzeczne z zasadami niedyskryminacji i swobodnego przepływu osób, zapisanymi w artykułach 7, 48 i 53 Traktatu EWG.
Rozstrzygnięcie
Z TYCH PRZYCZYN TRYBUNAŁ POSTANAWIA, CO NASTĘPUJE: ( 1 ) SKARGA ZOSTAJE ODRZUCONA; ( 2 ) SKARŻĄCY POKRYWA KOSZTY.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61986O0276 Order of the Court of 17 December 1986. - Mohamed Belkacem v Federal Republic of Germany. - Lack of jurisdiction of the Court. - Case 276/86. European Court reports 1986 Page 03975 Parties Subject of the case Grounds Operative part Keywords PROCEDURE - ACTION BY A NATURAL OR LEGAL PERSON AGAINST A MEMBER STATE FOR THE ANNULMENT OF DECISIONS OF NATIONAL COURTS - LACK OF JURISDICTION OF THE COURT ( RULES OF PROCEDURE , ART . 92 ( 1 )) Parties IN CASE 276/86 MOHAMED BELKACEM , RESIDING IN BERLIN , GARDES-DU-CORPS-STRASSE 10A , REPRESENTED BY RUPERT MULLER-VOSS , RECHTSANWALT OF BERLIN , KONSTANZER STRASSE 55 , APPLICANT , V FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY , DEFENDANT , Subject of the case APPLICATION FOR THE ANNULMENT OF THE DECISIONS OF THE AMTSGERICHT CHARLOTTENBURG OF 30 APRIL 1986 AND OF THE KAMMERGERICHT BERLIN OF 8 AUGUST 1986 , Grounds BY APPLICATION LODGED AT THE COURT REGISTRY ON 27 OCTOBER 1986 AND REGISTERED ON 13 NOVEMBER 1986 , MOHAMED BELKACEM , AN ALGERIAN NATIONAL RESIDING IN BERLIN ( WEST ), BROUGHT AN ACTION AGAINST THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY FOR THE ANNULMENT OF THE DECISION OF THE AMTSGERICHT CHARLOTTENBURG OF 30 APRIL 1986 AND OF THE DECISION OF THE KAMMERGERICHT BERLIN OF 8 AUGUST 1986 . 2 THE DECISIONS IN QUESTION WERE GIVEN IN A DISPUTE BETWEEN MR BELKACEM AND HIS WIFE , ALSO AN ALGERIAN NATIONAL , CONCERNING THE RIGHT TO THE CUSTODY OF THE CHILDREN OF THE MARRIAGE . MR BELKACEM CONSIDERS THAT THESE DECISIONS ARE CONTRARY TO THE PRINCIPLES OF NON-DISCRIMINATION AND THE FREE MOVEMENT OF PERSONS ENSHRINED IN ARTICLES 7 , 48 AND 53 OF THE EEC TREATY . NO PROVISION OF THE TREATY PROVIDES FOR THE POSSIBILITY FOR A NATURAL OR LEGAL PERSON TO BRING AN ACTION AGAINST A MEMBER STATE BEFORE THE COURT OF JUSTICE FOR THE ANNULMENT OF DECISIONS OF NATIONAL COURTS . SINCE IT IS CLEAR THAT THE COURT HAS NO JURISDICTION TO TAKE COGNIZANCE OF THE PRESENT APPLICATION , IT IS NECESSARY , PURSUANT TO ARTICLE 92 ( 1 ) OF THE RULES OF PROCEDURE , TO DECLARE THE APPLICATION INADMISSIBLE EVEN BEFORE IT IS SERVED ON THE PARTY AGAINST WHOM IT IS MADE . UNDER ARTICLE 69 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE , THE UNSUCCESSFUL PARTY IS TO BE ORDERED TO PAY THE COSTS . AS THE APPLICANT HAS FAILED IN HIS SUBMISSIONS , HE MUST BE ORDERED TO PAY THE COSTS . Operative part ON THOSE GROUNDS , THE COURT HEREBY ORDERS AS FOLLOWS : ( 1 ) THE APPLICATION IS DISMISSED ; ( 2 ) THE APPLICANT IS ORDERED TO PAY THE COSTS .

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło