C-280/02
Opinia rzecznika generalnegoTSUE2004-03-25CELEX: 62002CC0280ECLI:EU:C:2004:183
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom wynikającym z art. 5 ust. 1 i 2 oraz załącznika II do dyrektywy Rady 91/271/EWG poprzez niewskazanie określonych obszarów jako wrażliwych na eutrofizację oraz niepoddawanie ścieków komunalnych z aglomeracji o równoważnej liczbie mieszkańców powyżej 10 000 bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu w tych obszarach?Ratio decidendi
Rzecznik Generalny uznał, że pojęcie eutrofizacji należy interpretować szeroko, zgodnie z celem dyrektywy 91/271/EWG, jakim jest ochrona środowiska przed szkodliwym wpływem ścieków komunalnych. Stwierdził, że związek przyczynowo-skutkowy między wzbogaceniem wody w składniki odżywcze a degradacją jakości wody jest domniemany, jeśli występują wszystkie cztery elementy definicji eutrofizacji (wzbogacenie składnikami odżywczymi, przyspieszony wzrost glonów, zakłócenie równowagi organizmów, obniżenie jakości wód). Nie jest istotne, czy nadmierne rozmnożenie dotyczy jednego czy wielu gatunków, jeśli prowadzi do pogorszenia jakości wody. Ponadto, dyrektywa 91/271/EWG i dyrektywa 91/676/EWG uzupełniają się, co oznacza, że jeśli eutrofizacja jest spowodowana zarówno azotanami pochodzenia rolniczego, jak i ściekami komunalnymi, państwo członkowskie ma obowiązek wyznaczyć dany zbiornik wodny jako obszar wrażliwy. W odniesieniu do drugiego zarzutu, Francja nie kwestionowała, że w terminie docelowym (31 grudnia 1998 r.) oczyszczalnie ścieków w wielu aglomeracjach nie spełniały wymogów dyrektywy.Stan faktyczny
Komisja Europejska zarzuciła Republice Francuskiej, że nie wskazała jako obszarów wrażliwych na eutrofizację szeregu zbiorników wodnych w basenach Seine-Normandie (zatoka Sekwany, Sekwana i jej dopływy poniżej zbiegu z Andelle), Loire-Bretagne (reda Lorient, estuarium Elorn, zatoki Douarnenez, Concarneau, Morbihan, Vilaine), Artois-Picardie (wody przybrzeżne i wewnętrzne) oraz Rhône-Méditerranée-Corse (rzeka Vistre, zalew Thau). Dodatkowo, Komisja zarzuciła Francji, że nie poddała bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu ścieków komunalnych z aglomeracji o RLM powyżej 10 000 w tych obszarach, wskazując, że w terminie docelowym (31 grudnia 1998 r.) 130 aglomeracji nie spełniało wymogów dyrektywy, a w dacie uzasadnionej opinii (czerwiec 2001 r.) nadal 120 aglomeracji.Rozstrzygnięcie
Rzecznik Generalny proponuje Trybunałowi, aby: 1) stwierdził, iż nie określając jako obszary wrażliwe pewnych obszarów dotkniętych zjawiskiem eutrofizacji w basenach Seine-Normandie, Loire-Bretagne (z wyłączeniem estuarium Elorn i zatoki Morbihan), Artois-Picardie oraz Rhône-Méditerranée-Corse, a także nie poddając bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu ścieków komunalnych z aglomeracji mających równoważną liczbę mieszkańców powyżej 10 000, odprowadzanych do obszarów wrażliwych lub obszarów, które powinny były zostać jako takie wskazane, Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na mocy art. 5 ust. 1 i 2 oraz załącznika II do dyrektywy Rady 91/271/EWG z dnia 21 maja 1991 r. dotyczącej oczyszczania ścieków komunalnych; oraz 2) obciążył Republikę Francuską kosztami postępowania.Pełny tekst orzeczenia
OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO
L. A. GEELHOEDA
przedstawiona w dniu 25 marca 2004 r. (1)
Sprawa C-280/02
Komisja Wspólnot Europejskich
przeciwko
Republice Francuskiej
Uchybienie zobowiązaniom Państwa Członkowskiego – Dyrektywa 91/271/EWG Artykuł 5 – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Brak wskazania obszarów wrażliwych
I – Wprowadzenie
1. Niniejszą skargą Komisja Wspólnot Europejskich wnosi do Trybunału o stwierdzenie, iż Republika Francuska uchybiła pewnym zobowiązaniom
Państwa Członkowskiego, które na niej ciążą na mocy dyrektywy Rady 91/271/EWG z dnia 21 maja 1991 r. dotyczącej oczyszczania
ścieków komunalnych (2) (zwanej dalej „dyrektywą”). Po pierwsze, chodzi tu o domniemane uchybienie Republiki Francuskiej polegające na tym, iż nie
wskazała ona określonych obszarów basenów Seine-Normandie, Loire-Bretagne, Artois-Picardie oraz Rhône-Méditerranée-Corse jako
obszarów wrażliwych na zjawisko eutrofizacji. Po drugie, Komisja zarzuca Republice Francuskiej, iż nie poddała bardziej rygorystycznemu
oczyszczaniu ścieków komunalnych aglomeracji o równoważnej liczbie mieszkańców powyżej 10 000 w obszarach wrażliwych lub w obszarach,
które powinny były zostać wskazane jako wrażliwe.
II – Przepisy znajdujące zastosowanie w sprawie
2. Według art. 1 dyrektywa 91/271 dotyczy zbierania, oczyszczania i odprowadzania ścieków komunalnych, a także oczyszczania i odprowadzania
ścieków z niektórych sektorów przemysłu, ma ona także na celu ochronę środowiska przed niekorzystnymi skutkami odprowadzania
wspomnianych wyżej ścieków.
3. Artykuł 2 dyrektywy 91/271 zawiera między innymi następujące definicje:
„Do celów niniejszej dyrektywy:
1) »ścieki komunalne« oznaczają ścieki bytowe lub mieszaninę ścieków bytowych ze ściekami przemysłowymi i/lub wodami opadowymi;
2) »ścieki bytowe« oznaczają ścieki z osiedli mieszkaniowych i terenów usługowych, powstające najczęściej w wyniku ludzkiego
metabolizmu oraz funkcjonowania gospodarstw domowych;
3) »ścieki przemysłowe« oznaczają wszelkie ścieki odprowadzane z obszarów, na których prowadzi się działalność handlową lub przemysłową,
niebędące ściekami bytowymi lub wodami opadowymi;
4) »aglomeracja« oznacza obszar, gdzie zaludnienie i/lub działalność gospodarcza są wystarczająco skoncentrowane, aby ścieki
komunalne były zbierane i przekazywane do oczyszczalni ścieków komunalnych lub do końcowego punktu zrzutu;
5) »system zbierania« oznacza system przewodów i kanałów, przez który gromadzone i odprowadzane są ścieki komunalne;
6) »1 RLM (równoważna liczba mieszkańców)« oznacza ładunek organiczny ulegający biodegradacji, wyrażony pięciodobowym biochemicznym
zapotrzebowaniem tlenu (BZT5), w ilości 60 g tlenu na dzień;
[…]
8) »oczyszczanie wtórne« oznacza oczyszczanie ścieków komunalnych głównie w procesie biologicznego oczyszczania z wtórnym osadzaniem
lub w innym procesie, spełniającym wymagania podane w tabeli 1 załącznika I;
[…]
11) »eutrofizacja« oznacza wzbogacenie wody składnikami odżywczymi, szczególnie związkami azotu i/lub fosforu, powodującymi przyspieszony
wzrost glonów i wyższych form życia roślinnego, co jest przyczyną niepożądanych zakłóceń równowagi wśród organizmów żyjących
w wodzie oraz jakości danych wód;
[…]”.
4. Artykuł 5 ust. 1, 2 i 5 dyrektywy 91/271 stanowi:
„1. Do celów ust. 2 Państwa Członkowskie do dnia 31 grudnia 1993 r. określają obszary wrażliwe, zgodnie z kryteriami ustanowionymi
w załączniku II.
2. Państwa Członkowskie zapewniają, że ścieki komunalne odprowadzane do systemów zbierania, przed odprowadzeniem do obszarów
wrażliwych, poddawane są bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu niż określone w art. 4 najpóźniej do dnia 31 grudnia 1998 r.,
w odniesieniu do wszystkich zrzutów z aglomeracji o RLM wynoszącej ponad 10 000.
[…]
5. Zrzuty z oczyszczalni ścieków komunalnych położonych w odpowiednich zlewniach obszarów wrażliwych, które przyczyniają się
do zanieczyszczenia tych obszarów, podlegają przepisom ust. 2–4”.
5. Definicja „obszarów wrażliwych” w rozumieniu dyrektywy znajduje się w załączniku II.A do dyrektywy 91/271. Załącznik ten,
zatytułowany „Kryteria wyznaczania obszarów wrażliwych i mniej wrażliwych”, stanowi, co następuje:
„Zbiornik wodny musi zostać określony jako obszar wrażliwy, jeśli należy do jednej z poniższych grup:
a) naturalne jeziora słodkowodne i inne zbiorniki wód słodkich, estuaria i wody przybrzeżne, co do których stwierdzono, że są
eutroficzne, lub które mogą stać się eutroficzne w bliskiej przyszłości, jeśli nie zostaną podjęte działania ochronne.
Przy ustalaniu substancji odżywczych, których zawartość ma być ograniczona przez bardziej rygorystyczne oczyszczanie, można
brać pod uwagę następujące elementy:
i) jeziora i strumienie wpadające do jezior, zbiorników wodnych lub zamkniętych zatok, co do których stwierdzono, że wykazują
niewielki stopień wymiany wód i może mieć miejsce akumulacja. Na takich obszarach należy wprowadzić usuwanie fosforu, chyba
że można wykazać, że usunięcie fosforu nie będzie wywierać wpływu na poziom eutrofizacji. W przypadkach gdy dokonuje się zrzutów
z dużych aglomeracji, można również rozważać usuwanie azotu;
ii) estuaria, zatoki i inne wody przybrzeżne, co do których stwierdzono, że mają niewielki stopień wymiany wód lub odbierają duże
ilości substancji odżywczych. Zrzuty ścieków z małych aglomeracji mają zazwyczaj mniejsze znaczenie na takich obszarach, ale
należy wprowadzić usuwanie fosforu i/lub azotu dla dużych aglomeracji, chyba że można wykazać, że usuwanie tych substancji
nie będzie miało wpływu na poziom eutrofizacji;
b) słodkie wody powierzchniowe, przeznaczone do pozyskiwania wody pitnej, która mogłaby zawierać więcej azotanów niż wynosi ich
stężenie określone w odpowiednich przepisach dyrektywy Rady 75/440/EWG z dnia 16 czerwca 1975 r. dotyczącej wymaganej jakości
wód powierzchniowych przeznaczonych do pozyskiwania wody pitnej w Państwach Członkowskich (3), jeżeli nie jest planowane podjęcie żadnych przedsięwzięć ochronnych;
c) obszary, na których oczyszczanie dokładniejsze niż określone w art. 4 niniejszej dyrektywy jest konieczne do spełnienia wymagań
innych dyrektyw Rady”.
III – Postępowanie poprzedzające wniesienie skargi
6. Po wymianie obfitej korespondencji z władzami francuskimi na temat transpozycji dyrektywy 91/271 Komisja wystosowała do rządu
francuskiego w dniu 22 października 1999 r. wezwanie do usunięcia uchybienia, w którym zwraca uwagę na całą serię uchybień.
Uznając odpowiedzi udzielone przez Republikę Francuską za niewystarczające, Komisja w dniu 10 kwietnia 2001 r. wystosowała
uzasadnioną opinię, na którą – zdaniem Komisji – to Państwo Członkowskie nie zareagowało w sposób właściwy. Wobec powyższego
Komisja wniosła w dniu 30 lipca 2002 r. niniejszą skargę o stwierdzenie uchybienia zobowiązaniom Państwa Członkowskiego.
7. W swojej skardze Komisja Wspólnot Europejskich wnosi do Trybunału o stwierdzenie, że:
– nie wskazując obszarów basenów Seine-Normandie, Loire-Bretagne, Artois-Picardie oraz Rhône-Méditerranée-Corse jako obszarów
wrażliwych na zjawisko eutrofizacji oraz
– nie poddając bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu ścieków komunalnych aglomeracji o równoważnej liczbie mieszkańców powyżej
10 000 w obszarach wrażliwych lub w obszarach, które powinny były zostać wskazane jako wrażliwe,
Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom, które na niej ciążą na mocy art. 5 ust. 1 i 2 oraz załącznika II do dyrektywy.
8. Republika Francuska wnosi o odrzucenie pierwszego zarzutu w zakresie, w jakim nie dotyczy on wskazania rzeki Vistre. Co do
drugiego zarzutu – również wnosi ona o jego odrzucenie, z wyjątkiem pewnych aglomeracji położonych w obszarach wrażliwych,
gdzie ścieki komunalne nie zostały dotychczas poddane bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu.
IV – Przedmiot sporu
9. Niniejsza skarga zasadza się na dwóch zarzutach. Pierwszy zarzut Komisji składa się z dwóch części. Pierwsza część dotyczy
wykładni pojęcia „eutrofizacja”, druga natomiast niewystarczającego wskazania obszarów wrażliwych. Drugi z zarzutów wynika
z braku poddania przez Republikę Francuską bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu ścieków komunalnych aglomeracji o równoważnej
liczbie mieszkańców powyżej 10 000.
V – Pierwszy zarzut: pojęcie eutrofizacji i wskazanie obszarów wrażliwych
A – Pojęcie eutrofizacji
Uwagi stron
10. Definicja sformułowana w art. 2 pkt 11 dyrektywy określa cztery elementy, które składają się łącznie na pojęcie eutrofizacji.
Są one następujące:
1) wzbogacenie wody składnikami odżywczymi, szczególnie związkami azotu i fosforu,
2) przyspieszony wzrost glonów i wyższych form życia roślinnego,
3) niepożądane zakłócenia równowagi wśród organizmów żyjących w wodzie,
4) obniżenie jakości danych wód.
11. Strony są zgodne co do tego, iż zgodnie z dyrektywą musi istnieć związek przyczynowo-skutkowy pomiędzy pierwszym a drugim
kryterium, jak również pomiędzy drugim a trzecim i czwartym kryterium.
12. Rząd francuski podkreśla w tym względzie, iż wszystkie wspomniane elementy winny wystąpić jednocześnie. Wystąpienie jednego
lub dwóch spośród nich nie wystarcza dla wykazania, iż zbiornik wodny został dotknięty eutrofizacją. Koniecznie należy udowodnić,
iż różne elementy składające się na pojęcie eutrofizacji, występujące w odniesieniu do danego zbiornika wodnego, są ze sobą
powiązane.
13. Komisja i rząd francuski nie są zgodne co do interpretacji trzeciego elementu, a mianowicie – „niepożądanych zakłóceń równowagi
wśród organizmów żyjących w wodzie”. Komisja zarzuca Republice Francuskiej przyjęcie zbyt wąskiej interpretacji tego pojęcia,
ponieważ uważa ona, iż zakłócenie równowagi zachodzi nie tylko wówczas, gdy pewne gatunki roślinne zanikają lub zmniejsza
się ich liczebność, ale również gdy dochodzi do znacznego rozmnożenia jednego z gatunków, podczas gdy inne gatunki pozostają
stabilne.
14. Republika Francuska odnosi się to tego zarzutu w ten sposób, iż tak długo, jak nie dochodzi do zakłócenia równowagi pomiędzy
innymi organizmami żyjącymi w wodzie, znaczne rozmnożenie jednego gatunku roślin nie wystarcza, by prowadzić do wniosku o
niepożądanym zakłóceniu równowagi pomiędzy różnymi organizmami. Ponadto Republika Francuska zarzuca Komisji, iż nie wyjaśniła
w sposób wyczerpujący, z jakich względów określone zjawiska winny być oceniane jako niepożądane.
15. W swej replice Komisja odwołuje się do różnych prac naukowych opisujących niepożądane skutki wzbogacenia wody składnikami
odżywczymi powodującymi przyspieszony wzrost glonów i wyższych form życia roślinnego. Te niepożądane skutki mogą przybrać
postać zerwania łańcuchów pokarmowych w ekosystemie, zakłócenia równowagi pomiędzy różnymi gatunkami i zmniejszania zawartości
tlenu w wodzie. Skutkiem rozmnożenia pewnych glonów w wodzie jest jej zmętnienie i utrata przezroczystości, w związku z czym
światło nie dociera do dna, co prowadzi do zaniku pewnych roślin wodnych. Tym samym mogą pojawić się pewne trujące glony,
które powodują zatruwanie mięczaków, co pociąga za sobą zwiększoną śmiertelność ryb i stanowi zagrożenie dla zdrowia ludzkiego.
Ocena
16. Należy na wstępie zauważyć, że – jak to wynika z motywów trzeciego i ósmego oraz art. 1 dyrektywy – jej celem jest ochrona
środowiska przed szkodliwym wpływem odprowadzania ścieków komunalnych (i przemysłowych).
17. W czwartym motywie dyrektywy prawodawca wspólnotowy deklaruje, iż w przypadku obszarów wrażliwych na eutrofizację konieczne
jest wymaganie dokładniejszego oczyszczania ścieków. Jak wynika z art. 5 ust. 1 i 2 dyrektywy, Państwa Członkowskie winny
wykonać następujące zobowiązania:
– do dnia 31 grudnia 1993 r. powinny one określić obszary wrażliwe zgodnie z kryteriami ustanowionymi w załączniku II oraz
– powinny one zapewnić, że najpóźniej od dnia 31 grudnia 1998 r. ścieki komunalne odprowadzane do systemów zbierania, przed
odprowadzeniem do obszarów wrażliwych, poddawane są bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu niż oczyszczanie wtórne lub inne
równie skuteczne oczyszczanie, w odniesieniu do wszystkich zrzutów z aglomeracji o RLM wynoszącej ponad 10 000.
18. Załącznik II.A do dyrektywy wymienia zbiorniki wodne, które muszą być określone jako obszary wrażliwe, a mianowicie:
– naturalne jeziora słodkowodne i inne zbiorniki wód słodkich, estuaria i wody przybrzeżne, co do których stwierdzono, że są
eutroficzne, lub które mogą stać się eutroficzne w bliskiej przyszłości, jeśli nie zostaną podjęte działania ochronne,
– słodkie wody powierzchniowe, przeznaczone do pozyskiwania wody pitnej, która mogłaby zawierać więcej azotanów niż wynosi ich
stężenie określone w odpowiednich przepisach dyrektywy 75/440/EWG z dnia 16 czerwca 1975 r. dotyczącej wymaganej jakości wód
powierzchniowych przeznaczonych do pozyskiwania wody pitnej w Państwach Członkowskich,
– obszary, na których oczyszczanie dokładniejsze niż oczyszczanie wtórne lub inne równie skuteczne oczyszczanie jest konieczne
do spełnienia wymagań dyrektyw Rady.
19. Strony nie są zgodne co do zakresu pojęcia eutrofizacji. Komisja opowiada się za szeroką wykładnią, podczas gdy rząd francuski
przyjmuje bardziej wąski punkt widzenia. To odmienne stanowisko wyraża się na dwa sposoby w uwagach przedstawionych przez
strony. Rząd francuski podkreśla – konieczny jego zdaniem – związek przyczynowo-skutkowy pomiędzy różnymi elementami pojęcia
eutrofizacji, podczas gdy Komisja uważa, iż samo występowanie tych czterech elementów wystarcza dla określenia wód jako eutroficznych.
Strony nie zgadzają się ponadto co do właściwej wykładni trzeciego z elementów definicji. Komisja szybciej niż rząd francuski
skłonna jest uznać, iż równowaga pomiędzy organizmami żyjącymi w wodzie jest zakłócona.
20. Pojęcie eutrofizacji ma decydujące znaczenie dla zakresu zastosowania dyrektywy. Jak to zostało wskazane w pkt 17 i 18 powyżej,
Państwa Członkowskie są zobowiązane oznaczyć jako obszary wrażliwe zbiorniki wodne, co do których stwierdzono, że są eutroficzne,
lub które mogą stać się eutroficzne w bliskiej przyszłości, jeśli nie zostaną podjęte działania ochronne. Ponadto ścieki komunalne
przepływające przez obszary wrażliwe winny być poddane oczyszczaniu polegającemu na odfiltrowaniu znacznej części składników
odżywczych zawartych w wodzie. Tego rodzaju oczyszczanie ma na celu zabezpieczenie zbiorników wodnych przed eutrofizacją.
Szeroka wykładnia pojęcia eutrofizacji oznacza zatem zwiększenie liczby zbiorników wodnych, które muszą być określone jako
obszary wrażliwe.
21. Poprawna wykładnia pojęcia eutrofizacji oraz związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy eutrofizacją a zakłóceniem równowagi
życia wodnego winna być określona nie tylko na podstawie samego art. 2 pkt 11dyrektywy, ale również w związku z celem i systematyką
dyrektywy.
22. Jak wynika z treści, systematyki i zakresu dyrektywy, zmierza ona do zwalczania eutrofizacji wód powierzchniowych poprzez
eliminację składników odżywczych pochodzących ze ścieków bytowych i komunalnych, aby przeciwdziałać degradacji środowiska
naturalnego. Cel tego rodzaju wymaga interpretowania pojęcia eutrofizacji w sposób pozwalający na przeciwdziałanie temu, by
woda stała się niezdatna od użytku z racji obniżenia jej jakości lub by była, co najmniej, gorszej jakości.
23. Jak wynika również z zakresu zastosowania dyrektywy, pojęcia eutrofizacji nie należy interpretować w sposób zbyt wąski. Zgodnie
z treścią załącznika II.A do dyrektywy jako obszary wrażliwe winny być określone zarówno eutroficzne zbiorniki wodne, jak
i zbiorniki zagrożone eutrofizacją.
24. Definicja pojęcia eutrofizacji zawarta w art. 2 pkt 11 dyrektywy określa cztery powiązane ze sobą elementy. Pierwszym elementem
jest wzbogacenie wody w składniki odżywcze, w szczególności w związki azotu i fosforu. Wzbogacenie to powoduje przyspieszony
rozwój glonów i wyższych form życia roślinnego, co stanowi element drugi. Trzeci i czwarty z elementów pozostają w związku
z sytuacją szkodliwą, będącą wynikiem dwóch poprzednich elementów; są to mianowicie niepożądane zakłócenie równowagi w obrębie
organizmów żyjących w wodzie i degradacja jakości danych wód.
25. Definicja ta zakłada istnienie związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy wprowadzeniem składników odżywczych do środowiska wodnego
a degradacją jakości wody. Przez odprowadzanie ścieków bytowych do wody dostaje się nadwyżka azotu i fosforu, co prowadzi
w ten sposób do powstania biotopu wzbogaconego w składniki odżywcze o szkodliwym wpływie na biocenozę. Wzbogacenie wód w składniki
odżywcze powoduje silne rozmnożenie roślin wodnych, w szczególności glonów i innych mikroskopijnych roślin, co może spowodować
zmniejszenie zawartości tlenu i wzrost aktywności pewnych bakterii beztlenowych. Ponadto zwiększona obecność glonów w wodzie
może spowodować jej mętność, co osłabia penetrację światła do głębszych pokładów wody, co z kolei może stanowić przeszkodę
dla pewnych gatunków ryb i innych organizmów w zasiedleniu się w tego rodzaju środowisku. Kumulacja tych zjawisk powoduje
zubożenie bioróżnorodności określonego zbiornika wodnego.
26. Z racji wszystkich tych elementów skłaniam się ku opinii, iż związek przyczynowo-skutkowy nie musi być badany osobno. Jak
wynika z definicji pojęcia eutrofizacji zawartej w art. 2 pkt 11 dyrektywy, ów związek przyczynowo-skutkowy należy uznać za
ustalony.
27. Należy zatem zadać sobie pytanie, czy mamy do czynienia z niepożądanym zakłóceniem równowagi w obrębie organizmów żyjących
w wodzie, jeżeli nadmiernie rozmnaża się tylko jedna z odmian, liczebność innych pozostaje zaś bez zmian. Moim zdaniem, należy
na to pytanie odpowiedzieć twierdząco. Jak już wskazałem powyżej, pojęcie eutrofizacji nie może być interpretowane zbyt wąsko,
aby nie zagrozić celowi zamierzanemu przez dyrektywę. Z tego względu uważam, iż nie jest istotne, czy szkodliwe rozmnażanie
dotyczy jednego czy wielu gatunków. Rozstrzygające znaczenie ma natomiast to, czy jakość wody uległa pogorszeniu na skutek
oddziaływania czynników zewnętrznych, co może mieć również miejsce w przypadku nadmiernego rozmnażania się jednego z gatunków.
28. Niech zatem następujący przykład zilustruje mój punkt widzenia. Wody opanowane przez glony uwalniające substancje trujące
winny być traktowane jako wody o niższej jakości. W rezultacie istnieje możliwość, iż trucizna dotrze do człowieka poprzez
udział w łańcuchu pokarmowym, na przykład wskutek spożycia małży, które zgromadziły truciznę w swoich organizmach. Choć nadmiernie
rozmnożył się tylko jeden rodzaj trujących glonów, zmienił się skład biologiczny wody oraz obniżyła się jej jakość. Występują
zatem wszystkie cztery elementy pojęcia eutrofizacji i taki zbiornik wodny musi zostać uznany za eutroficzny.
B – Wskazanie obszarów wrażliwych
29. Jako że między stronami sporna jest interpretacja pojęcia eutrofizacji, strony nie zgadzają się również co do oznaczenia obszarów
wrażliwych. Komisja zarzuca rządowi francuskiemu, iż dokonał ich wskazania w sposób niekompletny.
30. Komisja uważa, iż Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom, które ciążą na niej na mocy art. 5 ust. 1 oraz załącznika II
do dyrektywy, ponieważ nie dokonała ona wskazania następujących obszarów wrażliwych:
– w basenie Seine-Normandie: zatoki Sekwany, Sekwany i jej dopływów poniżej zbiegu z Andelle,
– w basenie Loire-Bretagne: redy Lorient, estuarium Elorn, zatok Douarnenez oraz Concarneau, zatoki Morbihan oraz zatoki Vilaine;
– w basenie Artois-Picardie: wód przybrzeżnych oraz – wśród wód wewnętrznych – całości sieci hydrograficznej między skanalizowaną
Aa/Escaut z jednej strony a granicą belgijską z drugiej, Scarpe poniżej Arras, kanału Lens poniżej Lens oraz całej Sommy;
– w basenie Rhône-Méditerranée-Corse: rzeki Vistre oraz zalewu Thau.
31. Komisja uważa, iż zostało ustalone, iż te zbiorniki wodne są eutroficzne lub mogą stać się eutroficzne w bliskiej przyszłości.
Basen Seine-Normandie: zatoka Sekwany
Uwagi stron
32. Komisja uważa, iż nie wskazując wód zatoki Sekwany jako eutroficznych w rozumieniu dyrektywy, Republika Francuska naruszyła
art. 5 ust. 1 oraz przepisy załącznika II do tej dyrektywy. Sygnalizuje ona w szczególności nadmierną obecność trującego glonu
Dinophysis oraz glonu Phaeocystis, których rozmnażanie stało się możliwe wskutek wprowadzenia do wód zatoki składników odżywczych.
33. Komisja potwierdza w swej skardze, iż fakt, że nie zarejestrowano znaczącego obniżenia zawartości tlenu w zatoce Sekwany,
zasadniczo jest rezultatem silnych prądów pływowych, które zapobiegają spadkowi poziomu tlenu zgromadzonego na dnie. Komisja
podkreśla jednak, iż równowaga w obrębie organizmów żyjących w tych wodach może zostać zakłócona, a jakość wody może ulec
pogorszeniu, nawet jeśli stężenie tlenu w zbiorniku wodnym nie jest zbyt niskie. Do negatywnych konsekwencji należy również
fakt zatrucia mięczaków na skutek pojawienia się trujących glonów Dinophysis oraz fakt powstania piany spowodowanej ruchem fal, gdy woda zawiera glon Phaeocystis.
34. W opinii rządu francuskiego wody zatoki Sekwany nie są wodami eutroficznymi w rozumieniu dyrektywy. O ile przyznaje on, iż
stwierdzono pojawianie się glonu Dinophysis w niektórych obszarach, o tyle odpiera on, że chodzi tu o niewielkie ilości. Ponadto podnosi on, iż Komisja nie wykazała
w żaden sposób, iż obecność tego glonu spowodowała zakłócenie równowagi w obrębie organizmów żyjących w tych wodach oraz obniżenie
jakości wody. W istocie nie odnotowano nigdy w wodach zatoki Sekwany anoksji będącej wynikiem nadmiernej obecności glonów.
Rząd francuski kwestionuje jednocześnie istnienie związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy wzbogaceniem wody w składniki odżywcze
a nadmiernym rozmnożeniem glonów.
Ocena
35. Należy na wstępie stwierdzić, iż w pismach procesowych, które rząd francuski wniósł do Trybunału, przyznał on, iż w wodach
zatoki Sekwany ma miejsce wzbogacenie składnikami odżywczymi oraz przyspieszony rozwój glonów oraz wyższych form życia roślinnego.
Kwestionuje on jednak istnienie związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy tymi elementami.
36. Stosownie do uwag umieszczonych w pkt 24 niniejszej opinii pojęcie eutrofizacji nie może być interpretowane zbyt wąsko. Jeżeli
odprowadzanie ścieków komunalnych powoduje znaczące obniżenie jakości wody lub stanowi takie zagrożenie, oznacza to, iż obszar
taki jest obszarem wrażliwym, który powinien być jako taki wskazany. Wody, w których rozmnażają się glony uwalniające substancje
trujące, winny być uznane za wody, których jakość została naruszona. Skoro władze francuskie przyznały istnienie glonu Dinophysis w wodach zatoki Sekwany oraz nie zdołały wykazać, iż obecność ta dotyczy niewielkich ilości, należy stwierdzić, iż Republika
Francuska uchybiła swemu zobowiązaniu do wskazania basenu Sekwany jako obszaru wrażliwego.
Basen Seine-Normandie: Sekwana i jej dopływy poniżej zbiegu z Andelle
Uwagi stron
37. Komisja zarzuca rządowi francuskiemu nieokreślenie Sekwany i jej dopływów poniżej zbiegu z Andelle jako obszarów wrażliwych.
Odwołuje się ona w tym zakresie do dwóch studiów przeprowadzonych przez Institut français de recherche pour l’exploitation
de la mer (francuski instytut badawczy eksploatacji morza, zwany dalej „Ifremer”), w których zostały opisane problemy dotyczące
spornych wód. W opinii autorów badań Sekwana i jej dopływy przedstawiają wysoki poziom anoksji na skutek nadmiernego rozwoju
glonów, co powoduje znaczące obniżenie jakości wody z wszelkimi konsekwencjami dla żyjących w niej organizmów.
38. Rząd francuski uważa, że wody Sekwany i jej dopływów poniżej zbiegu z Andelle nie są wodami eutroficznymi w rozumieniu dyrektywy.
Od lat siedemdziesiątych przemysł podejmował wysiłki, by zmniejszyć zanieczyszczenie środowiska. W rezultacie odprowadzanie
fosforanów zostało obniżone o 96 %. Rząd francuski wyjaśnia, iż w praktyce nie miało to niemalże wpływu na średnie stężenie
tlenu na obszarze Poses Honfleur, które wzrastało rocznie zaledwie o 1 %.
39. W replice Komisja podkreśla, iż celem oczyszczania ścieków komunalnych nie jest jedynie zmniejszenie stężenia fosforanów,
ale również azotanów.
Ocena
40. Rząd francuski nie kwestionuje, iż w przypadku wód Sekwany i jej dopływów poniżej zbiegu z Andelle ma miejsce przyspieszony
wzrost glonów i że to rozmnożenie skutkuje niepożądanym niskim stężeniem tlenu w dużej części tych wód. Nie kwestionuje on
zatem eutroficzności tych wód, a wskazuje jedynie, że drakońskie obniżenie dopływu fosforanów nie miało praktycznie wpływu
na poziom natlenienia.
41. Fakt, iż obniżenie odprowadzania określonego składnika odżywczego nie miało rzeczywistego wpływu na poziom tlenu, nie zwalnia
jednak rządu francuskiego z jego zobowiązań do określenia wód eutroficznych jako obszarów wrażliwych. Wprawdzie składnik ten
może dostarczyć argumentu na to, by nie usuwać fosforanów w trakcie oczyszczania ścieków, co stanowi ryzyko uznane notabene
przez prawodawcę w załączniku II.A lit. a) ppkt i) do dyrektywy, nie może on jednak służyć jako pretekst do niespełnienia
innych zobowiązań nałożonych mocą dyrektywy. Republika Francuska nie określiła wód Sekwany i jej dopływów poniżej zbiegu z Andelle
jako eutroficznych, a w konsekwencji nie wskazała ich jako obszarów wrażliwych.
Basen Loire-Bretagne: reda Lorient, estuarium Elorn, zatoki Douarnenez, Concarneau, Morbihan oraz Vilaine
Uwagi stron
42. Zdaniem Komisji wody redy Lorient, estuarium Elorn, zatok Douarnenez Concarneau, Morbihan oraz Vilaine winny były zostać określone
jako eutroficzne, a przynajmniej takie, które mogą stać się eutroficznymi w bliskiej przyszłości, jeżeli nie zostaną przedsięwzięte
środki ochronne. Uważa ona w istocie, iż odprowadzanie ścieków komunalnych do tych wód przyczynia się w znacznym stopniu do
eutrofizacji tego zbiornika wodnego.
43. W opinii Komisji władze krajowe mają obowiązek określenia zbiornika wodnego jako obszaru wrażliwego, skoro odprowadzanie ścieków
komunalnych nie tylko zanieczyszcza wody przez dopływy azotanów pochodzenia rolniczego, ale również „przyczynia się w sposób
znaczący” do ich eutrofizacji. Komisja wyciąga ten wniosek – mutatis mutandis – z wyroku w sprawie Standley i in. (4), w której Trybunał orzekł, iż dyrektywa azotanowa (5) znajduje zastosowanie, gdy odprowadzanie związków azotanów pochodzenia rolniczego przyczynia się w sposób znaczący do zanieczyszczenia
środowiska.
44. W redzie Lorient zrzuty ścieków komunalnych stanowią około 10 % i przyczyniają się tym samym, zdaniem Komisji, w sposób znaczący
do zanieczyszczenia środowiska. Ocenia ona, iż poza środkami, które zostały już przedsięwzięte w celu ochrony wód przed zanieczyszczeniem
przez azotany pochodzenia rolniczego, należy również podjąć środki zmierzające do zmniejszenia odprowadzania ścieków komunalnych.
45. Z raportu Ifremer z 2001 r. zatytułowanego „L’eutrophisation des eaux marines et saumâtres en Europe, en particulier en France” (6) wynika, że reda Lorient jest zaatakowana makroglonami. Zdaniem Komisji niepożądane skutki obecności tych alg nie ulegają
wątpliwości.
46. W estuarium Elorn, zatokach Douarnenez, Concarneau i Morbihan odprowadzane tam ścieki komunalne stanowią odpowiednio 21 %,
21 %, 31 % oraz 33 %. Komisja uznała, iż zrzuty te przyczyniają się w znaczącym stopniu do zanieczyszczenia tych wód. Zatoka
Vilaine jest również eutroficzna. Komisja sygnalizuje, iż w tym przypadku ma miejsce silne rozmnożenie trującego glonu Dinophysis i nadmierna obecność fitoplanktonu.
47. Rząd francuski nie może zrozumieć, dlaczego w przypadku redy Lorient Komisja uważa, że odprowadzanie ścieków komunalnych przyczynia
się w znaczący sposób do zanieczyszczenia, skoro w przypadku zatoki Saint-Brieuc nie doszła ona do analogicznego wniosku,
mimo że w obu przypadkach zrzuty ścieków osiągają w praktyce ten sam poziom, mianowicie 9,8 % w przypadku redy Orient oraz
8,9 % w przypadku zatoki Saint-Brieuc. Rząd francuski uważa, iż w żadnym z tych przypadków odprowadzanie ścieków komunalnych
nie przyczynia się w sposób znaczący do zanieczyszczenia i że usuwanie składników odżywczych ze ścieków nie miałoby żadnego
wpływu na eutrofizację w danym obszarze.
48. Rząd francuski dodaje, iż centrum badawcze REPHY (7) nie sygnalizowało zwiększonego poziomu rozmnażania fitoplanktonu w redzie Lorient od 1996 r. Ocenia on zatem, iż kryterium
wskazane w definicji pojęcia eutrofizacji, a mianowicie przyspieszony rozwój glonów i wyższych form życia roślinnego, nie
zostało spełnione.
49. Rząd francuski uznaje, iż rzeczywiście w zatokach Douarnenez i Concarneau ma miejsce nadmierny wzrost glonów, gdzie w obu
przypadkach znane jest zjawisko zielonych pływów oraz nadmierna obecność fitoplanktonu. Utrzymuje on natomiast, iż zanieczyszczenie
tych zatok jest głównie skutkiem dopływu składników odżywczych pochodzenia rolniczego, co zostało potwierdzone różnymi studiami.
50. W odniesieniu do zatoki Morbihan rząd francuski uważa, powołując się na ostatnie studia przeprowadzone między innymi przez
Ifremer, iż w praktyce na obszarze tym nie odnotowuje się już mętnych wód czy zielonych pływów.
51. W opinii rządu francuskiego, także zatoka Vilaine nie powinna być oznaczona jako obszar wrażliwy, ponieważ nie dochodzi tam
do odprowadzania ścieków komunalnych pochodzących z aglomeracji liczących więcej niż 10 000 mieszkańców.
Ocena
52. Kwestia, która różni rząd francuski i Komisję, dotyczy w istocie wątpliwości, w jakim przypadku dochodzi do istotnego przyczynienia
się zanieczyszczenia zbiornika wodnego, jeżeli przyczyną tego zanieczyszczenia nie są jedynie ścieki komunalne, ale również
azotany pochodzenia rolniczego.
53. Prawo wspólnotowe zawiera dwa instrumenty pozwalające na zwalczanie szczególnego problemu zanieczyszczenia fosforanami i azotanami,
jak i wynikającej z tego eutrofizacji. Pierwszym z instrumentów jest dyrektywa 91/271 dotycząca oczyszczania ścieków komunalnych,
a drugim – dyrektywa 91/676 dotycząca ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego.
Te dwa instrumenty mają na celu walkę z eutrofizacją wód, czy to poprzez usuwanie składników odżywczych zawartych w ściekach
komunalnych, czy też poprzez zmniejszenie dopływu azotanów pochodzenia rolniczego.
54. W przypadku gdy zostało ustalone, że pewne wody są eutroficzne lub mogą się stać eutroficzne w bliskiej przyszłości i że ta
eutrofizacja została spowodowana tak przez nadmiar azotanów pochodzenia rolniczego, jak i przez odprowadzanie ścieków komunalnych,
nie wydaje mi się istotne określenie, w jakim procencie zanieczyszczenie to należy przypisać pierwszemu czy drugiemu zjawisku,
skoro przyczyniają się one wspólnie do eutrofizacji wód. Dyrektywa 91/271 i dyrektywa 91/676 uzupełniają się. Oznacza to,
iż nakładają one zobowiązania, które się wzajemnie nie wykluczają. Jeżeli odprowadzanie ścieków komunalnych w połączeniu z dopływem
azotanów pochodzenia rolniczego powoduje eutrofizację wód, władze krajowe powinny zatem określić dany zbiornik wodny jako
obszar wrażliwy zgodnie z dyrektywą 91/271.
55. Wynika stąd, odnosząc się w pierwszej kolejności do redy Lorient, iż obszar ten winien był zostać określony jako obszar wrażliwy.
Ze studium dostarczonego przez Komisję wynika, że ten zbiornik wodny jest zaatakowany makroglonami, zaś rząd francuski nie
zdołał wykazać, iż zjawisko to nie ma miejsca, zaprzeczając jedynie nadmiernej obecności fitoplanktonu. W tych okolicznościach
należy stwierdzić, iż rząd francuski nie zdołał wykazać, iż wody redy Lorient nie są eutroficzne.
56. Po drugie, należy stwierdzić, iż rząd francuski przyznał w swych pismach procesowych, że zatoki Douarnenez i Concarneau padły
ofiarą nadmiernego rozmnożenia glonów. Nie kwestionuje on ponadto eutrofizacji wód zatoki Vilaine. Wobec powyższego obszary
te również powinny były zostać określone jako obszary wrażliwe.
57. Co do estuarium Elorn i zatoki Morbihan, strony nie dostarczyły wystarczających danych pozwalających na sformułowanie jakiejkolwiek
oceny co do sytuacji na tych obszarach. Zarzut Komisji jest zatem bezzasadny.
Basen Artois-Picardie: wody przybrzeżne i wewnętrzne
Uwagi stron
58. Komisja zarzuca rządowi francuskiemu, iż nie oznaczył wód przybrzeżnych i wewnętrznych Artois-Picardie (8) jako obszarów wrażliwych, uchybiając tym samym zobowiązaniom spoczywającym nań z mocy prawa.
59. Komisja podnosi, iż – jak wynika ze studium sporządzonego przez Ifremer, powołanego w pkt 45 niniejszej opinii – wody zatokowe
Sommy w okolicach Boulogne-sur-Mer i Dunkierki są wzbogacone w składniki odżywcze z tym skutkiem, iż niemalże każdego roku
wody przybrzeżne basenu Artois-Picardie są zaatakowane glonami Phaeocystis. W skardze Komisja podkreśla, iż samo pojawienie się tego glonu oznacza, że równowaga w obrębie organizmów morskich została
zakłócona. W zatoce Sommy zakwit tego glonu doprowadził ponadto do odtlenienia wód w pewnych miejscach.
60. Rząd francuski uważa, że istnienie cyklu sezonowego składników odżywczych w połączeniu z cyklem rozwoju fitoplanktonu nie
wystarcza dla ustalenia związku przyczynowo-skutkowego między nimi. Odwołuje się on również do innego studium Ifremer, którego
tekstu jednak nie dostarczył, zgodnie z którym śmiertelność mięczaków oraz ryb nie ma miejsca w zatoce Sommy. Dodaje on, iż
sam przyspieszony wzrost glonu Phaeocystis nie może spowodować niepożądanego zakłócenia równowagi pomiędzy różnymi organizmami żyjącymi w wodzie. Ponadto glon ten nie
wytwarza żadnych substancji trujących.
61. W replice Komisja odwołała się do uprzednio powołanego studium Ifremer (9), w którym zostało stwierdzono istnienie związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy sezonowym cyklem składników żywnościowych
a cyklem rozwoju głównych gatunków fitoplanktonu.
62. Rząd francuski dołączył do swojej dupliki inne studium Ifremer (10), z którego wynikało, iż wody morskie w okolicach Boulogne-sur-Mer oraz Dunkierki zawierają mniej glonów niż zatoka Sommy.
63. Rząd francuski przyznaje, iż w przypadku wód wewnętrznych Artois-Picardie ma miejsce nadmierne rozmnożenie pewnych gatunków
roślinnych. Wyklucza on jednakże, jakoby zjawiska te powodowały zakłócenie równowagi w obrębie różnych organizmów żyjących
w wodzie, skoro populacja ryb nie poniosła żadnych strat oraz nie odnotowano obecności żadnych toksycznych glonów.
Ocena
64. Należy stwierdzić, iż rząd francuski przyznał, że wody przybrzeżne i wewnętrzne w obszarze Artois-Picardie są dotknięte nadmiernym
rozmnożeniem glonów i że zawierają one duże ilości składników odżywczych. Ponadto ze studiów przedstawionych przez strony
wynika, iż obniżenie jakości wody polega w tym przypadku na pogorszeniu koloru, wyglądu i zapachu wody, jak również pojawieniu
się piany na jej powierzchni.
65. Rząd francuski kwestionuje jednakże istnienie związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy tymi zjawiskami. Niemniej jednak, jak
wskazałem to w pkt 25, w przypadku wystąpienia wszystkich czterech elementów pojęcia eutrofizacji należy domniemywać istnienie
związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy nimi. W takim przypadku Państwo Członkowskie musi udowodnić, iż nie istnieje związek
przyczynowo-skutkowy między tymi elementami. Ponieważ rząd francuski nie sprecyzował, z jakich względów uważa, iż tego rodzaju
związek nie istnieje, w mojej opinii zarzut Komisji jest zasadny.
66. Rząd francuski winien był zatem oznaczyć wody przybrzeżne i wewnętrzne Artois-Picardie jako obszary wrażliwe.
Basen Rhône-Méditerranée-Corse: rzeka Vistre oraz zalew Thau
Uwagi stron
67. Wreszcie Komisja zarzuca rządowi francuskiemu, iż nie określił on jako obszarów wrażliwych rzeki Vistre i zalewu Thau, które
są położone w regionie Rhône-Méditerranée-Corse i uchybił tym samym zobowiązaniom ciążącym nań z mocy prawa.
68. W przypadku rzeki Vistre i zalewu Thau dyskusja nie tyle dotyczy kwestii, czy wody te są eutroficzne, co raczej kwestii, czy
bardziej rygorystyczne oczyszczanie niż oczyszczanie wtórne byłoby rzeczywiście bardziej skuteczne. Rząd francuski przyznaje,
iż ścieki przed ich odprowadzeniem do rzeki Vistre winny być poddawane bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu niż tylko zwykłe
oczyszczanie wtórne. Nie uważa on jednak za niezbędne stosowanie do ścieków odprowadzanych do zalewu Thau oczyszczania bardziej
rygorystycznego, ponieważ zjawisko eutrofizacji w tym obszarze znajduje się w regresji począwszy od lat siedemdziesiątych.
Ocena
69. Jakiekolwiek nie byłyby przesłanki twierdzeń rządu francuskiego, iż bardziej rygorystyczne oczyszczanie nie jest konieczne,
argumenty, które powołuje on na ich poparcie, nie umniejszają faktu, iż dyrektywa nakłada na Państwa Członkowskie obowiązek
określenia jako obszarów wrażliwych wód, które są eutroficzne lub które mogą stać eutroficzne w bliskiej przyszłości, jeśli
nie zostaną podjęte działania ochronne. Dyskusja o konieczności lub skuteczności określonej metody oczyszczania wody nie powinna
tu mieć miejsca.
70. Rząd francuski uznał za fakt eutrofizację rzeki Vistre i w konsekwencji zgodnie z dyrektywą winien był ją określić jako obszar
wrażliwy.
71. Zalew Thau również winien był zostać określony jako obszar wrażliwy. Jak wynika z dowodów dostarczonych przez obie strony,
zalew ten został uznany za podatny na zjawisko eutrofizacji już w latach siedemdziesiątych. Argument rządu francuskiego, jakoby
wtórne oczyszczanie ścieków odprowadzanych do zalewu Thau wystarczało, by poprawić stan eutrofizacji, nie jest przekonywający.
Dyrektywa nakłada obowiązek szerszej ochrony eutroficznych zbiorników wodnych oraz zbiorników, które mogą stać się eutroficzne
w bliskiej przyszłości. Rząd francuski winien był zatem określić również zalew Thau jako obszar wrażliwy.
72. W świetle powyższych uwag należy stwierdzić, że nie uznając za obszary wrażliwe, zgodnie z obowiązkiem wyrażonym w art. 5
ust. 1 i 2 oraz załączniku II do dyrektywy, pewnych obszarów, które podlegają eutrofizacji w basenie Seine-Normandie, Loire-Bretagne,
z wyłączeniem estuarium Elorn oraz zatoki Morbihan, jak również pewnych obszarów Artois-Picardie oraz Rhône-Méditerranée-Corse,
Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom, które na niej ciążą na mocy tej dyrektywy.
VI – Drugi zarzut: bardziej rygorystyczne oczyszczanie ścieków komunalnych odprowadzanych do obszarów wrażliwych
Uwagi stron
73. W drugim zarzucie Komisja podnosi, iż rząd francuski nie nałożył obowiązku bardziej rygorystycznego oczyszczania odprowadzanych
ścieków komunalnych pochodzących z aglomeracji liczących więcej niż 10 000 mieszkańców. Władze francuskie przyznały, że w
dniu 31 grudnia 1998 r., będącym docelową datą, urządzenia do oczyszczania ścieków w 130 aglomeracjach miejskich nie odpowiadały
kryteriom określonym w dyrektywie.
74. Komisja w uzasadnionej opinii określiła datę 10 czerwca 2001 r. jako termin, w którym rząd francuski winien podjąć niezbędne
działania w celu usunięcia stwierdzonych uchybień. W odpowiedzi z dnia 19 września 2001 r. władze francuskie oświadczyły wprawdzie,
iż w tym terminie ścieki pochodzące z niektórych z 130 powołanych wyżej aglomeracji były de facto przedmiotem bardziej rygorystycznego
oczyszczania, niemniej Komisja stwierdziła, iż jedynie aglomeracje Vichy, Aix-en-Provence oraz Mâcon mogły zostać w rzeczywistości
usunięte z listy 130 aglomeracji.
75. W odpowiedzi na twierdzenie Komisji, jakoby w powołanym terminie jedynie w trzech aglomeracjach ścieki były rzeczywiście poddawane
bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu, władze francuskie dostarczyły jej nazwy siedmiu aglomeracji, w których oczyszczalnie
ścieków funkcjonowały przed dniem 11 czerwca 2001 r. Dostarczyły one również nazwy 22 aglomeracji, które spełniały kryteria
określone dyrektywą począwszy od czerwca 2001 r. W ich opinii jedynie 98 aglomeracji wciąż nie spełniało wymogów dyrektywy.
Ocena
76. Co do drugiego zarzutu postawionego rządowi francuskiemu, iż nie poddał on bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu ścieków komunalnych
pochodzących z aglomeracji liczących więcej niż 10 000 mieszkańców odprowadzanych do obszarów wrażliwych i naruszył tym samym
art. 5 ust. 2 dyrektywy, ustosunkuję się zwięźle.
77. Nie budzi sporu między stronami, iż w dniu 31 grudnia 1998 r., tj. w docelowym terminie, oczyszczalnie ścieków komunalnych
130 aglomeracji nie spełniały wymogów określonych dyrektywą i że rząd francuski uchybił tym samym zobowiązaniom, które ciążą
na nim na mocy art. 5 ust. 2 dyrektywy.
78. Jak wynika ponadto z uwag przedstawionych przez strony, oczyszczalnie ścieków 10 spośród 130 aglomeracji spełniły wymogi dyrektywy
przed dniem 10 czerwca 2001 r.
79. W związku z powyższym w okresie po czerwcu 2001 r. rząd francuski wciąż nie wywiązał się ze swych zobowiązań w odniesieniu
do 120 aglomeracji. Uważam zatem zarzut Komisji za uzasadniony, gdyż w dniu 10 czerwca 2001 r. oczyszczalnie ścieków 120 aglomeracji
nie spełniały wymogów dyrektywy.
VII – Wnioski
80. W świetle powyższych rozważań proponuję, by Trybunał:
1) stwierdził, iż nie określając jako obszary wrażliwe pewnych obszarów dotkniętych zjawiskiem eutrofizacji w basenach Seine-Normandie,
Loire-Bretagne, z wyłączeniem estuarium Elorn i zatoki Morbihan, jak również w basenach Artois-Picardie oraz Rhône-Méditerranée-Corse
oraz nie poddając bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu pochodzących z aglomeracji mających równoważną liczbę mieszkańców
powyżej 10 000 ścieków komunalnych odprowadzanych do obszarów wrażliwych oraz obszarów, które powinny były zostać jako takie
wskazane, Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom, które ciążą na niej na mocy art. 5 ust. 1 i 2 oraz załącznika II do
dyrektywy Rady 91/271/EWG z dnia 21 maja 1991 r. dotyczącej oczyszczania ścieków komunalnych oraz
2) obciążył Republikę Francuską kosztami postępowania.
1 – Język oryginału: niderlandzki.
2– Dz.U. L 135, str. 40.
3– Dz.U. L 194, str. 26.
4– Wyrok z dnia 29 kwietnia 1999 r. w sprawie C-293/97, Rec. str. I-2603.
5– Chodzi tu o dyrektywę Rady 91/676/EWG z 12 grudnia 1991 r. dotyczącą ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez
azotany pochodzenia rolniczego (Dz.U. L 375, str. 1).
6– Eutrofizacja wód morskich i słonych w Europie, w szczególności we Francji.
– Réseau de surveillance du phytoplancton et des phycotoxines (REPHY) zostało ustanowione przez Ifremer w 1984 r. w następstwie
wielu przypadków zatruć pokarmowych na skutek spożycia mięczaków w Bretanii.
– Określenie „wody wewnętrzne basenu Artois-Picardie” dotyczy sieci hydrograficznej między skanalizowaną Aa/Escaut z jednej
strony a granicą belgijską z drugiej, Scarpe poniżej Arras, kanału Lens poniżej Lens oraz całej Sommy.
9– Studium powołane w przypisie 6 (str. 7–8).
10– Suivi régional des nutriments sur le littoral nord – Pas-de-Calais/Picardie (str. 7–8).
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło