C-303/88

PostanowienieTSUE1989-03-17CELEX: 61988CO0303ECLI:EU:C:1989:139

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy państwo członkowskie, występujące o zawieszenie wykonania decyzji Komisji nakazującej odzyskanie pomocy państwa, spełnia warunek poważnej i niepowetowanej szkody, jeśli ewentualne zagrożenie dotyczy przedsiębiorstw będących beneficjentami pomocy, a nie bezpośrednio państwa członkowskiego?
Ratio decidendi
Trybunał orzekł, że warunkiem zastosowania środków tymczasowych, takich jak zawieszenie wykonania, jest wykazanie przez wnioskodawcę poważnej i niepowetowanej szkody. W przypadku wniosku państwa członkowskiego o zawieszenie decyzji nakazującej odzyskanie pomocy państwa, ewentualna szkoda wynikająca z procedury odzyskiwania dotyczyłaby przedsiębiorstw, które otrzymały pomoc, a nie samego państwa członkowskiego. Ponadto, nawet jeśli państwo członkowskie powoływałoby się na szkodę dla swojej gospodarki narodowej, musiałoby wykazać, w jaki sposób zniknięcie przedsiębiorstw stanowiących 2,5% krajowej produkcji w danym sektorze mogłoby spowodować taką szkodę, czego w tym przypadku nie uczyniono.
Stan faktyczny
Republika Włoska złożyła wniosek o zawieszenie wykonania decyzji Komisji z dnia 26 lipca 1988 r. Decyzja ta dotyczyła pomocy państwa udzielonej przez rząd włoski przedsiębiorstwu ENI-Lanerossi i nakazywała Włochom odzyskanie tej pomocy od beneficjentów. Wniosek o środki tymczasowe został złożony w kontekście głównego postępowania dotyczącego legalności tej decyzji Komisji.
Rozstrzygnięcie
( 1 ) Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych zostaje oddalony. ( 2 ) Rozstrzygnięcie o kosztach zostaje odroczone.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61988O0303 Order of the President of the Court of 17 March 1989. - Italian Republic v Commission of the European Communities. - State aid - Recovery. - Case 303/88 R. European Court reports 1989 Page 00801 Pub.RJ Page Pub somm Parties Operative part Keywords ++++ Interim measures - Suspension of operation - Conditions - Serious and irreparable damage suffered by the applicant ( EEC Treaty, Art . 185; Rules of Procedure, Art . 83(2 ) ) According to settled case-law, the urgency of an application for the suspension of operation of a measure is to be assessed in relation to the necessity for an order granting provisional suspension in order to avoid serious and irreparable damage being suffered by the party seeking it and it is for that party to produce evidence that he cannot wait until the end of the main proceedings without personally suffering damage which would have serious and irreparable consequences for him . Those conditions are not fulfilled in a case in which a Member State which is seeking the suspension of operation of a Commission decision adopted on the basis of the first subparagraph of Article 93(2 ) of the Treaty requiring it to recover aid from the undertakings which received it . Even if it is supposed that the initiation of a recovery procedure could endanger the existence of the said undertakings, the damage caused would be to the undertakings themselves and not to the applicant Member State and, secondly, if the Member State wished to raise the issue of damage to its national economy in general, it would have to show, which it has not done, how the disappearance of undertakings representing together 2.5% of national production in their sector could give rise to such damage . Furthermore, even if the undertakings were relying on a risk of damage specific to themselves, they would have to show that that risk resulted from the recovery measures actually taken by the State authorities pursuant to the Commission decision and that the remedies available under national law against such measures did not enable them to avoid such damage . Parties In Case 303/88 R Italian Republic, represented by Luigi Ferrari Bravo, Head of the Department for Contentious Diplomatic Affairs in the Ministry of Foreign Affairs, assisted by Ivo M . Braguglia, avvocato dello Stato, with an address for service in Luxembourg at the Italian Embassy, 15 rue Marie Adélaïde, applicant, v Commission of the European Communities, represented by its Legal Adviser, Antonino Abate, acting as Agent, with an address for service in Luxembourg at the office of Georgios Kremlis, a member of its Legal Department, Wagner Centre, Kirchberg, defendant, APPLICATION for the suspension of the operation of the Commission' s decision of 26 July 1988 on aid granted by the Italian Government to ENI-Lanerossi, the President, by way of interim decision, ( the grounds of the order are not reproduced ) hereby orders as follows : Operative part ( 1 ) The application for the adoption of interim measures is dismissed . ( 2 ) Costs are reserved .

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło