C-312/95

Opinia rzecznika generalnegoTSUE1996-07-04CELEX: 61995CC0312ECLI:EU:C:1996:278

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy Wielkie Księstwo Luksemburga uchybiło zobowiązaniom wynikającym z Traktatu WE poprzez niezastosowanie w wyznaczonym terminie środków niezbędnych do wykonania dyrektyw 90/219/EWG i 90/220/EWG?
Ratio decidendi
Rzecznik Generalny uznał, że Luksemburg uchybił zobowiązaniom, ponieważ rząd luksemburski nie zaprzeczył zarzucanym naruszeniom. Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem Trybunału, sam fakt, że transpozycja dyrektyw jest w toku, nie może usprawiedliwiać niewypełnienia zobowiązań w wyznaczonym terminie.
Stan faktyczny
Komisja Europejska wniosła skargę do Trybunału Sprawiedliwości w dniu 4 października 1995 r., zarzucając Wielkiemu Księstwu Luksemburga niewdrożenie w wyznaczonym terminie dyrektyw Rady 90/219/EWG (w sprawie ograniczonego stosowania mikroorganizmów genetycznie zmodyfikowanych) oraz 90/220/EWG (w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów genetycznie zmodyfikowanych). Rząd luksemburski nie zaprzeczył zarzucanym naruszeniom, wskazując jedynie, że transpozycja dyrektyw jest w toku.
Rozstrzygnięcie
Rzecznik Generalny proponuje, aby Trybunał uwzględnił skargę i zasądził od pozwanego państwa członkowskiego zwrot kosztów, zgodnie z art. 69 ust. 2 Regulaminu postępowania.

Pełny tekst orzeczenia

OPINION OF ADVOCATE GENERAL LA PERGOLA delivered on 4 July 1996 ( *1 ) 1.  By application lodged on 4 October 1995, the Commission seeks a declaration by the Court that, by failing within the prescribed period to adopt the measures necessary in order to comply with Council Directives 90/219/EEC of 23 April 1990 on the contained use of genetically modified microorganisms ( ) and 90/220/EEC of 23 April 1990 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms, ( ) the Grand Duchy of Luxembourg has failed to fulfil its obligations under the EC Treaty. 2.  It is sufficient to point out in this respect that the Luxembourg Government does not deny the alleged infringements. In its observations, it merely states that the transposition of those directives is under way, which, according to the Court's settled case-law, ( ) cannot justify a failure to fulfil obligations. Conclusion I therefore propose that the Court should uphold the application and order the defendant Member State to pay the costs, in accordance with Article 69(2) of the Rules of Procedure. ( *1 ) Original language: Italian. ( ) OJ 1990 L 117, p. 1. ( ) OJ 1990 L 117, p. 15. ( ) See, ex multis, Case C-147/94 Commission v Spain [1995] ECR I-1015.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło