C-315/94
WyrokTSUE1996-03-14CELEX: 61994CJ0315ECLI:EU:C:1996:104
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy art. 7 ust. 1 i 2 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68 należy interpretować w ten sposób, że pracownik będący obywatelem jednego państwa członkowskiego i zatrudniony na terytorium innego państwa członkowskiego ma prawo do kontynuowania opłacania składek (pracodawcy i pracownika) na dodatkowy system emerytalno-rentowy dla pracowników służby publicznej, na takim samym poziomie, jaki byłby płatny, gdyby stosunek pracy nie został zawieszony z powodu powołania do służby wojskowej, w sytuacji gdy obywatele tego państwa zatrudnieni w służbie publicznej mają takie prawo podczas odbywania służby wojskowej w tym państwie?Ratio decidendi
Trybunał orzekł, że świadczenie polegające na kontynuowaniu opłacania składek na dodatkowe ubezpieczenie emerytalno-rentowe podczas zawieszenia stosunku pracy z powodu służby wojskowej, przyznawane przez państwo swoim obywatelom, nie stanowi ani "warunku zatrudnienia i pracy" w rozumieniu art. 7 ust. 1 rozporządzenia nr 1612/68, ani "świadczenia socjalnego" w rozumieniu art. 7 ust. 2 tego rozporządzenia. Uzasadnił to tym, że obowiązek pracodawcy do kontynuowania płatności składek w takich okolicznościach nie wynika z umowy o pracę, która jest zawieszona, lecz jest to świadczenie przyznawane przez państwo jako częściowa rekompensata za obowiązek odbycia służby wojskowej. Takie świadczenie, ściśle związane z odbyciem służby wojskowej, nie jest przyznawane ze względu na obiektywny status pracownika ani samo miejsce zamieszkania, co wyklucza jego kwalifikację jako świadczenia socjalnego.Stan faktyczny
Peter de Vos, obywatel Belgii, był zatrudniony jako starszy lekarz w Stadt Bielefeld w Niemczech. Odbywał służbę wojskową w armii belgijskiej od 29 marca 1993 r. do 1 marca 1994 r. W tym okresie jego niemiecki pracodawca, Stadt Bielefeld, zaprzestał opłacania składek na dodatkowy system emerytalno-rentowy (VBL), co doprowadziło do zawieszenia członkostwa de Vosa w tym systemie. Zgodnie z niemieckim prawem (APSG), niemieccy obywatele powołani do służby wojskowej mieli prawo do kontynuowania opłacania składek przez pracodawcę, z możliwością zwrotu tych składek przez Federalnego Ministra Obrony. De Vos wniósł sprawę do Arbeitsgericht Bielefeld, twierdząc, że ma prawo do takiego samego traktowania na podstawie art. 48 Traktatu WE i art. 7 rozporządzenia nr 1612/68.Rozstrzygnięcie
Artykuł 7 ust. 1 i 2 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68 Rady z dnia 15 października 1968 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Wspólnoty należy interpretować w ten sposób, że pracownik będący obywatelem jednego państwa członkowskiego i zatrudniony na terytorium innego państwa członkowskiego nie ma prawa do kontynuowania opłacania składek (pracodawcy i pracownika) na dodatkowy system emerytalno-rentowy dla pracowników służby publicznej, na takim samym poziomie, jaki byłby płatny, gdyby stosunek pracy nie został zawieszony z powodu powołania do służby wojskowej, w sytuacji gdy obywatele tego państwa zatrudnieni w służbie publicznej mają takie prawo podczas odbywania służby wojskowej w tym państwie.Pełny tekst orzeczenia
Case C-315/94
Peter de Vos
v
Stadt Bielefeld
(Reference for a preliminary rulingfrom the Arbeitsgericht Bielefeld)
«(Freedom of movement for persons – Military service – Social advantage)»
Opinion of Advocate General Ruiz-Jarabo Colomer delivered on 14 December 1995
Judgment of the Court (Sixth Chamber), 14 March 1996
Summary of the Judgment
1..
Freedom of movement for persons – Workers – Equal treatment – Social advantages – Concept
(Council Regulation No 1612/68, Art. 7(2))
2..
Freedom of movement for persons – Workers – Equal treatment – Legislation of a Member State ensuring in respect of its nationals, during the suspension of their contract of employment
in the public sector on account of military service, the continued payment on their behalf of employer's and employee's supplementary
retirement contributions – Advantage excluded from the scope of Article 7 of Regulation No 1612/68 because granted as compensation for the consequences
of military service – Advantage may not be claimed by nationals of other Member States
(Council Regulation No 1612/68, Art. 7(1) and (2))
1.
Social advantages within the meaning of Article 7(2) of Regulation No 1612/68 on freedom of movement for workers within the Community should
be understood to mean all those advantages which, whether or not linked to a contract of employment, are generally granted
to national workers because of their objective status as workers or by virtue of the mere fact of their residence on the national
territory and the extension of which to workers who are nationals of other Member States therefore seems likely to facilitate
their mobility within the Community.
2.
Article 7(1) and (2) of Regulation No 1612/68 on freedom of movement for workers within the Community must be interpreted
as meaning that a worker who is a national of a Member State and performs military service in that State and whose contract
of employment in the public sector of another Member State is thus suspended is not entitled, during such suspension, to have
payment continued on his behalf, under the same conditions as if he were working, of the employer's and employee's contributions
to the supplementary retirement scheme of which he is a member in the Member State of employment, even if the latter grants
such a right to its nationals in the same circumstances. The continued payment of supplementary retirement contributions during a period of suspension of the employment contract which
is granted to nationals of the Member State in question constitutes an advantage established by the legislature to compensate
partially those nationals called up to perform military service for the consequences of that obligation. It is not made by
virtue of a statutory or contractual obligation incumbent on the employer as conditions of employment and work, within the
meaning of Article 7(1) of Regulation No 1612/68 and cannot be considered to be an advantage granted to national workers
because of their objective status as workers or by virtue of the mere fact of their residence on the national territory, that
is as a social advantage within the meaning of Article 7(2) thereof.
JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber)
14 March 1996 (1)
((Freedom of movement for persons – Military service – Social advantage))
In Case C-315/94,
REFERENCE to the Court under Article 177 of the EC Treaty by the Arbeitsgericht Bielefeld (Germany) for a preliminary ruling
in the proceedings pending before that court between
Peter de Vos
and
Stadt Bielefeld
on the interpretation of Article 7 of Regulation (EEC) No 1612/68 of the Council of 15 October 1968 on freedom of movement
for workers within the Community (OJ, English Special Edition 1968(II), p. 475),
THE COURT (Sixth Chamber),,
composed of: C.N. Kakouris, President of the Chamber, G. Hirsch, F.A. Schockweiler, P.J.G. Kapteyn (Rapporteur) and J.L. Murray, Judges,
Advocate General: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
Registrar: R. Grass,
after considering the written observations submitted on behalf of:
─
Stadt Bielefeld, by Marion Weike, Stadtverwaltungsdirektorin der Stadt Bielefeld, acting as Agent,
─
the German Government, by Ernst Röder, Ministerialrat at the Federal Ministry of Economic Affairs, and Bernd Kloke, Oberregierungsrat
at the same ministry, acting as Agents,
─
the Swedish Government, by Lotty Nordling, Rättschef, acting as Agent,
─
the Commission of the European Communities, by Christopher Docksey and Günter Wilms, of its Legal Service, acting as Agents,
having regard to the report of the Judge-Rapporteur,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 14 December 1995,
gives the following
Judgment
By order of 3 November 1994, received at the Court on 29 November 1994, the Arbeitsgericht Bielefeld (Labour Court, Bielefeld)
referred to the Court for a preliminary ruling under Article 177 of the EC Treaty a question on the interpretation of Article
7 of Regulation (EEC) No 1612/68 of the Council of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community
(OJ, English Special Edition 1968(II), p. 475).
That question was raised in the context of a dispute between Mr de Vos (
the plaintiff), a Belgian national, and Stadt Bielefeld, the municipality of Bielefeld (
the defendant), which employs him as a senior doctor (Oberarzt).
The collective labour agreement of 4 November 1966 applicable to employees of the Federal Republic of Germany and the
Länder and to employees of municipal authorities and undertakings (
the CLA) envisages for persons in the situation of the plaintiff supplementary old-age and survivors' insurance with the Versorgungsanstalt
des Bundes und der Länder (Pension Institution of the Federal Republic and the
Länder ,
the VBL). Under Paragraph 29 of the statutes of the VBL, the employer pays monthly contributions to that body for the person insured.
The plaintiff performed military service in the Belgian army from 29 March 1993 to 1 March 1994. During that period, the
defendant did not contribute to the VBL on behalf of the plaintiff. The VBL therefore suspended the plaintiff's membership
from 28 March 1993 to 2 March 1994.
Under Paragraph 1 of the Wehrpflichtgesetz (Law on military service, BGBl. 1994, I, p. 1505), all German citizens aged 18
years or over must perform military service.
Paragraph 1 of the Gesetz über den Schutz des Arbeitsplatzes bei Einberufung zum Wehrdienst (Law on employment protection
on call-up for military service,
APSG, BGBl. 1980, I, p. 425) provides:
(1)
Where a worker is called up for basic military service or reserve training, the employment relationship shall be suspended
during the military service.
(2)
An employer must pay remuneration to an employee in the public service during reserve training as in the case of convalescent
leave. Remuneration does not include special allowances granted with regard to the convalescent leave.
...
Paragraph 14a of the APSG provides as follows:
(1)
An existing insurance policy in the supplementary old-age and survivors' pension scheme for employees in the public service
shall not be affected by call-up for basic military service or reserve training. That shall also apply if the supplementary
old-age and survivors' pension is accorded by higher rate insurance or other means.
(2)
The employer must continue to pay the contributions (employer's and employee's contributions) during the military service,
at the level at which they would have been payable if the employment relationship were not suspended because of the call-up
of the employee. At the end of the military service, the employer shall notify the Federal Minister of Defence or the department designated
by him of the contributions made in respect of the period of military service in order to obtain reimbursement. The second sentence shall not apply to cases referred to in Paragraph 1(2).Applications for reimbursement must be submitted during the year following the end of the military service. Any changes made
after the period of military service to the amounts of the contributions shall not be taken into account.
In the action brought before the Arbeitsgericht Bielefeld, the plaintiff claimed that the defendant was required to pay contributions
to the VBL during the period of his military service in the Belgian army by virtue of Article 48 of the EC Treaty and Article
7 of Regulation No 1612/68 which, in his view, prohibit any discrimination based on nationality between workers of the Member
States.
Article 7 of Regulation No 1612/68 provides:
1.
A worker who is a national of a Member State may not, in the territory of another Member State, be treated differently from
national workers by reason of his nationality in respect of any conditions of employment and work, in particular as regards
remuneration, dismissal, and should he become unemployed, reinstatement or re-employment;
2.
He shall enjoy the same social and tax advantages as national workers.
...
Taking the view that the dispute raised a number of questions on the interpretation of Community law, the Arbeitsgericht Bielefeld
decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling: Must Article 7(1) and (2) of Regulation (EEC) No 1612/68 of the Council of 15 October 1968 on freedom of movement for workers
within the Community be interpreted as meaning that a worker who is a national of one Member State and is employed in the
territory of another Member State is entitled to have payment of contributions (employer's and employee's contributions) to
the supplementary old-age and survivors' pension scheme for workers in the public service continued, at the same level as
would have been payable if the employment relationship had not been suspended because of his call-up for military service,
where nationals of that State employed in the public service are so entitled by law when performing military service in that
State?
The defendant and the German Government submit, in essence, that the obligation of the employer to continue to pay contributions
for an employee in the public service who is performing his military service is inseparable from the obligation of the Federal
Minister of Defence, laid down by the APSG, to reimburse the employer for contributions paid. The latter obligation to reimburse
flows from the duty to have regard for the interest of civil servants incumbent upon the Federal Republic of Germany as regards
persons called up for military service and does not therefore constitute an obligation arising from the employment contract.
In this respect, they consider in particular that Case 15/69
Südmilch v
Ugliola [1969] ECR 363 concerned different circumstances.
The German Government further maintains that the employer's obligation to continue throughout the period of military service
to pay supplementary old-age and survivors' pension insurance contributions for which it may then claim reimbursement from
the Federal Minister of Defence was laid down only for technical administrative reasons.
The Swedish Government states that the contributions paid, directly or indirectly, when a worker performs his military service
must be regarded as compensation for that service and on no account as either a condition of employment or work or as a social
advantage applicable to workers of other Member States in the same circumstances as a Member State's nationals.
It should first be considered whether, for the purposes of applying Article 7(1) of Regulation No 1612/68, the system guaranteeing
the continued payment of old-age and survivors' pension insurance contributions when a worker performs his military services,
as provided for by the German legislation, is linked to that person's conditions of employment or work.
In principle, the employer's contribution to supplementary old-age and survivors' pension insurance is part of remuneration
since it is a financial benefit granted by the employer, under the CLA, to the worker on account of the employment relationship.
However, where the worker fulfils his military service obligations, the employment contract is suspended. Accordingly, the
employer's obligation to pay contributions under the employment contract is also suspended.
Although Paragraph 14a(2) of the APSG provides that the employer must continue to pay the contributions (employer's and employee's
contributions) during the period of military service at the level payable if the employment contract had not been suspended
because of the employee's call-up, the fact remains that that obligation on the part of the employer is not linked to the
employment contract.
As the Advocate General observes at point 33 of his Opinion, the present case is thus different from the
Ugliola case. In
Ugliola , Paragraph 6 of the APSG required the employer to take account of absence on military service, by providing in particular
that the period of military service should be taken into account in calculating the period of his service with that employer,
whereas the obligation arising from Paragraph 14a(2) of the APSG does not, in the main proceedings, form part of the conditions
of employment and work. The role of the employer under that provision is merely to cooperate with the Federal authorities
by advancing on their behalf, for technical and administrative reasons, the contributions which would have been payable by
both the employer and the worker if the employment contract had not been suspended.
It should therefore be held that the continued payment of supplementary old-age and survivors' pension insurance contributions,
as provided for by the German legislation, is not made by virtue of a statutory or contractual obligation incumbent on the
employer as conditions of employment and work, within the meaning of Article 7(1) of Regulation No 1612/68, but is an advantage
granted by the State itself to those called up as partial compensation for the consequences of their obligation to perform
military service.
It should accordingly be considered whether, under Article 7(2) of Regulation No 1612/68, a Member State must provide such
an advantage to nationals of other Member States employed within its territory when they fulfil their military service obligations
for their own State.
The Court has already held that
social advantages should be understood to mean all those advantages which, whether or not linked to a contract of employment, are generally
granted to national workers because of their objective status as workers or by virtue of the mere fact of their residence
on the national territory and the extension of which to workers who are nationals of other Member States therefore seems likely
to facilitate their mobility within the Community (Case 207/78
Ministère Public v
Even [1979] ECR 2019, paragraph 22, and Case C-310/91
Schmid v
Belgian State [1993] ECR I-3011, paragraph 18).
As observed above, an advantage such as that which stems from the German legislation for certain categories of national workers
serves as partial compensation for those called up for the consequences of their obligation to perform military service.
Such an advantage, which is essentially linked to the performance of military service, cannot therefore be considered to be
granted to national workers because of their objective status as workers or by virtue of the mere fact of their residence
on the national territory and thus does not have the essential characteristics of social advantages referred to in Article
7(2) of Regulation No 1612/68.
The reply to the question referred to the Court must therefore be that Article 7(1) and (2) of Regulation No 1612/68 must
be interpreted as meaning that a worker who is a national of one Member State and is employed in the territory of another
Member State is not entitled to have payment of contributions (employer's and employee's contributions) to the supplementary
old-age and survivors' pension scheme for workers in the public service continued, at the same level as would have been payable
if the employment relationship had not been suspended because of his call-up for military service, where nationals of that
State employed in the public service are so entitled when performing military service in that State.
Costs
The costs incurred by the German and Swedish Governments and the Commission of the European Communities, which have submitted
observations to the Court, are not recoverable. Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step
in the action pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court.
On those grounds,
THE COURT (Sixth Chamber),
in answer to the question referred to it by the Arbeitsgericht Bielefeld by order of 3 November 1994, hereby rules:
Kakouris
Hirsch
Schockweiler
Kapteyn
Murray
Delivered in open court in Luxembourg on 14 March 1996.
R. Grass
C.N. Kakouris
Registrar
President of the Sixth Chamber
–
Language of the case: German.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło