C-32/84

WyrokTSUE1985-03-07CELEX: 61984CJ0032ECLI:EU:C:1985:104

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy słowo „żagle” w pozycji taryfowej 62.04 Wspólnej Taryfy Celnej należy interpretować jako obejmujące żagle wykonane z syntetycznych włókien tekstylnych, przeznaczone specjalnie do desek windsurfingowych, gdy są one importowane oddzielnie od ich konstrukcji wsporczej?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że słowo „żagle” w pozycji taryfowej 62.04 Wspólnej Taryfy Celnej musi być interpretowane szeroko, obejmując żagle do desek windsurfingowych importowane oddzielnie. Uzasadnił to odwołaniem się do noty wyjaśniającej nr 2 Rady Współpracy Celnej dotyczącej pozycji 62.04, która wymieniała różne typy żagli (dla łodzi żaglowych, jachtów, łodzi rybackich, łodzi sportowych itp.) oraz żagli do pojazdów lądowych, używając sformułowań „etc.” i „e.g.”, co wskazuje na niewyczerpujący charakter listy. Trybunał stwierdził, że prawodawca wspólnotowy sklasyfikował w pozycji 62.04 różne typy żagli pełniących tę samą funkcję i wykonanych z podobnych materiałów, niezależnie od konstrukcji wsporczej, dla której są przeznaczone. Ponieważ nie ma znaczących różnic między żaglami do desek windsurfingowych a typami żagli wymienionymi w nocie wyjaśniającej, żagle do desek windsurfingowych importowane oddzielnie również powinny być klasyfikowane w tej pozycji.
Stan faktyczny
Van Gend & Loos NV zaimportowała żagle przeznaczone do desek windsurfingowych z Hongkongu, pochodzące ze Szwajcarii. Organy celne sklasyfikowały je w pozycji 62.04 Wspólnej Taryfy Celnej, nakładając cło w wysokości 16%. Van Gend & Loos NV zakwestionowała tę decyzję, twierdząc, że żagle powinny być sklasyfikowane w pozycji 97.06 jako części składowe desek windsurfingowych (które same należą do tej pozycji), co skutkowałoby cłem w wysokości 9,1%. Po odrzuceniu skargi przez inspektora celnego, Van Gend & Loos NV wniosła sprawę do Tariefcommissie.
Rozstrzygnięcie
Słowo „żagle” w pozycji taryfowej 62.04 Wspólnej Taryfy Celnej należy interpretować jako obejmujące żagle wykonane z syntetycznych włókien tekstylnych i specjalnie przeznaczone do desek windsurfingowych, gdy te żagle są importowane oddzielnie od ich konstrukcji wsporczej.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61984J0032 Judgment of the Court (First Chamber) of 7 March 1985. - Van Gend & Loos NV v Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, à Enschede. - Reference for a preliminary ruling: Tariefcommissie - Netherlands. - Common customs tariff - Sails for sailboards. - Case 32/84. European Court reports 1985 Page 00779 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords COMMON CUSTOMS TARIFF - TARIFF HEADINGS - ' SAILS ' WITHIN THE MEANING OF HEADING 62.04 - SAILS FOR SAILBOARDS IMPORTED SEPARATELY FROM THE BOARDS - INCLUDED Summary THE WORDS ' SAILS ' IN TARIFF HEADING 62.04 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF MUST BE INTERPRETED AS INCLUDING SAILS MADE OF SYNTHETIC TEXTILE FIBRES AND SPECIFICALLY INTENDED FOR SAILBOARDS WHEN THEY ARE IMPORTED SEPARATELY FROM THEIR SUPPORTING STRUCTURE . Parties IN CASE 32/84 REFERENCE TO THE COURT UNDER ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY BY THE TARIEFCOMMISSIE ( ADMINISTRATIVE COURT OF LAST INSTANCE IN REVENUE MATTERS ), AMSTERDAM , FOR A PRELIMINARY RULING IN THE PROCEEDINGS PENDING BEFORE THAT COURT BETWEEN VAN GEND & LOOS NV AND INSPECTEUR DER INVOERRECHTEN EN ACCIJNZEN ( INSPECTOR OF CUSTOMS AND EXCISE ), ENSCHEDE , Subject of the case FOR A PRELIMINARY RULING ON THE INTERPRETATION OF HEADING 62.04 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF , Grounds BY A LETTER OF 12 JANUARY 1984 , RECEIVED AT THE COURT ON 2 FEBRUARY 1984 , THE TARIEFCOMMISSIE , AMSTERDAM , REFERRED TO THE COURT FOR A PRELIMINARY RULING PURSUANT TO ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY A QUESTION RELATING TO THE INTERPRETATION OF HEADING 62.04 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF . THE MAIN PROCEEDINGS ARE BETWEEN VAN GEND & LOOS NV AND THE INSPECTOR OF CUSTOMS AND EXCISE , ENSCHEDE . THE DISPUTE CONCERNS THE AMOUNT OF CUSTOMS DUTY WHICH MUST BE PAID ON IMPORTATION OF SAILS INTENDED FOR SAILBOARDS . ON 16 APRIL 1981 , VAN GEND & LOOS NV IMPORTED SUCH SAILS , ORIGINATING IN HONG KONG AND COMING FROM SWITZERLAND . THE COMPETENT COLLECTOR OF CUSTOMS DUTIES CONSIDERED THAT GOODS OF THAT TYPE FELL UNDER HEADING 62.04 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF . HE THEREFORE LEVIED IMPORT DUTY AT 16% . VAN GEND & LOOS NV CONTESTED THAT DECISION BY SUBMITTING A COMPLAINT TO THE INSPECTOR OF CUSTOMS AND EXCISE AT ENSCHEDE . IN SUPPORT OF ITS COMPLAINT , THE COMPANY CONTENDED THAT THE SAILS WHICH HAD BEEN IMPORTED OUGHT TO HAVE BEEN CLASSIFIED UNDER TARIFF HEADING 97.06 AS BEING COMPONENT PARTS OF SAILBOARDS , WHICH THEMSELVES FALL UNDER THAT TARIFF HEADING . CONSEQUENTLY , CUSTOMS DUTY ON IMPORTATION SHOULD HAVE BEEN CHARGED AT 9.1% . AFTER THE INSPECTOR OF CUSTOMS AND EXCISE HAD REFUSED TO GRANT THE APPLICATION SUBMITTED BY VAN GEND & LOOS , THE LATTER BROUGHT AN ACTION BEFORE THE TARIEFCOMMISSIE AGAINST THE INSPECTOR ' S DECISION . SINCE IT CONSIDERED THAT THE DISPUTE RAISED A PROBLEM REGARDING THE INTERPRETATION OF COMMUNITY LAW , THE TARIEFCOMMISSIE SUBMITTED THE FOLLOWING QUESTION TO THE COURT : MUST SAILS SUCH AS THOSE AT ISSUE IN THIS CASE - WHICH ARE MADE OF SYNTHETIC TEXTILE FIBRES AND ARE SPECIFICALLY INTENDED FOR SAILBOARDS - BE REGARDED AS SAILS WITHIN THE MEANING OF HEADING 62.04 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF? BEFORE REPLYING TO THAT QUESTION , REFERENCE MUST BE MADE TO THE RELEVANT PROVISIONS OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF . TARIFF HEADING 62.04 INDICATES THAT IT COVERS ' TARPAULINS , SAILS , AWNINGS , SUNBLINDS , TENTS AND CAMPING GOODS . . . ' . HEADING 97.06 COVERS SPORTS EQUIPMENT . IT IS NOT CONTESTED THAT SAILBOARDS COME WITHIN THE LATTER CATEGORY . MOREOVER , NOTE 1 ( F ) TO CHAPTER 97 STATES THAT THAT CHAPTER DOES NOT COVER , IN PARTICULAR , ' SAILS FOR BOATS OR LANDCRAFT , FALLING WITHIN CHAPTER 62 ' . NOTE 4 TO CHAPTER 97 STATES THAT THE CHAPTER COVERS ' PARTS AND ACCESSORIES WHICH ARE SUITABLE FOR USE SOLELY OR PRINCIPALLY WITH ARTICLES FALLING WITHIN ANY HEADING OF THIS CHAPTER ' ( NAMELY , SPORTS EQUIPMENT ). AS THE COMMISSION , WHICH ALONE SUBMITTED OBSERVATIONS TO THE COURT , HAS INDICATED , TWO HYPOTHESES MUST BE DISTINGUISHED . ON THE ONE HAND , THE CASE IN WHICH THE SAILS FOR SAILBOARDS WERE IMPORTED AT THE SAME TIME AS THE BOARDS AND , ON THE OTHER , THE CASE IN WHICH THE SAILS WERE IMPORTED SEPARATELY . IN THE FIRST HYPOTHESIS , THE SAILS FALL UNDER TARIFF HEADING 97.06 , IN ACCORDANCE WITH NOTE 4 TO CHAPTER 97 . IN THE SECOND HYPOTHESIS , HOWEVER , IT MUST BE DETERMINED WHETHER THE ' SAILS ' IN NOTE 1 TO CHAPTER 97 INCLUDE SAILS INTENDED FOR SAILBOARDS , AND , IF SO , WHETHER THOSE SAILS FALL UNDER TARIFF HEADING 62.04 . 10 IT SHOULD BE NOTED IN THAT CONNECTION THAT THE CUSTOMS COOPERATION COUNCIL ' S EXPLANATORY NOTE NO 2 RELATING TO TARIFF HEADING 62.04 STATES THAT THAT HEADING COVERS ' SAILS ( FOR SAILING BOARDS , YACHTS , FISHING SMACKS , SPORTS BOATS , ETC .) ' AND ALSO ' SAILS OF SIMILAR TYPES FOR LANDCRAFT ( E.G . SAND YACHTS AND ICE YACHTS ) ' . THE USE OF THE TERMS ' ETC . ' AND ' E.G . ' SHOWS THAT THE LIST SET OUT IN THAT TEXT IS NOT EXHAUSTIVE . FURTHERMORE , THAT LIST IS VERY EXTENSIVE BECAUSE IT COVERS SAILS FOR OBJECTS AS DIFFERENT AS FISHING BOATS AND SAND YACHTS . IN THOSE CIRCUMSTANCES , IT MUST BE DEDUCED THAT THE COMMUNITY LEGISLATURE HAS CLASSIFIED UNDER TARIFF HEADING 62.04 DIFFERENT TYPES OF SAILS WHICH PERFORM THE SAME FUNCTION AND ARE MADE OF SIMILAR MATERIALS REGARDLESS OF THE SUPPORTING STRUCTURE FOR WHICH THEY ARE INTENDED . SINCE THERE ARE NO NOTABLE DIFFERENCES BETWEEN SAILS FOR SAILBOARDS AND THE TYPES OF SAILS LISTED IN EXPLANATORY NOTE NO 2 , THE REPLY TO THE QUESTION SUBMITTED BY THE TARIEFCOMMISSIE , AMSTERDAM , MUST BE THAT THE WORD ' SAILS ' IN TARIFF HEADING 62.04 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF MUST BE INTERPRETED AS INCLUDING SAILS MADE OF SYNTHETIC TEXTILE FIBRES AND SPECIFICALLY INTENDED FOR SAILBOARDS WHEN THOSE SAILS ARE IMPORTED SEPARATELY FROM THEIR SUPPORTING STRUCTURE . Decision on costs COSTS 14 THE COSTS INCURRED BY THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , WHICH HAS SUBMITTED OBSERVATIONS TO THE COURT , ARE NOT RECOVERABLE . AS THESE PROCEEDINGS ARE , IN SO FAR AS THE PARTIES TO THE MAIN PROCEEDINGS ARE CONCERNED , IN THE NATURE OF A STEP IN THE PROCEEDINGS PENDING BEFORE THE TARIEFCOMMISSIE , AMSTERDAM , THE DECISION ON COSTS IS A MATTER FOR THAT COURT . Operative part ON THOSE GROUNDS , THE COURT ( FIRST CHAMBER ), IN ANSWER TO THE QUESTION REFERRED TO IT BY THE TARIEFCOMMISSIE , AMSTERDAM , BY LETTER OF 12 JANUARY 1984 , HEREBY RULES : THE WORDS ' SAILS ' IN TARIFF HEADING 62.04 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF MUST BE INTERPRETED AS INCLUDING SAILS MADE OF SYNTHETIC TEXTILE FIBRES AND SPECIFICALLY INTENDED FOR SAILBOARDS WHEN THOSE SAILS ARE IMPORTED SEPARATELY FROM THEIR SUPPORTING STRUCTURE .

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło