C-324/05

PostanowienieTSUE2006-06-01CELEX: 62005CO0324ECLI:EU:C:2006:368

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy Sąd Pierwszej Instancji popełnił błąd w ocenie okoliczności faktycznych dotyczących prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd między znakami towarowymi „TURKISH POWER” a „POWER” w rozumieniu art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 40/94, co uzasadniałoby dopuszczalność odwołania do Trybunału?
Ratio decidendi
Trybunał oddalił odwołanie, ponieważ zarzuty dotyczące błędnej oceny okoliczności faktycznych przez Sąd Pierwszej Instancji są niedopuszczalne w postępowaniu odwoławczym, chyba że doszło do przeinaczenia tych faktów. Ocena prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd stanowi ocenę okoliczności faktycznych, a skarżący nie wykazał, że Sąd przeinaczył dowody lub popełnił błąd w prawie, co skutkowało uznaniem odwołania za oczywiście niedopuszczalne lub oczywiście bezzasadne.
Stan faktyczny
Plus Warenhandelsgesellschaft mbH, uprawniony ze słownego znaku towarowego „POWER”, wniósł sprzeciw wobec zgłoszenia słowno-graficznego znaku towarowego „TURKISH POWER”. Sprzeciw ten został odrzucony przez Wydział Sprzeciwów OHIM, a następnie przez Drugą Izbę Odwoławczą OHIM. Plus Warenhandelsgesellschaft mbH zaskarżył tę decyzję do Sądu Pierwszej Instancji, który oddalił skargę o stwierdzenie nieważności.
Rozstrzygnięcie
1) Odwołanie zostaje oddalone. 2) Plus Warenhandelsgesellschaft mbH zostaje obciążona kosztami postępowania.

Pełny tekst orzeczenia

Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 1 czerwca 2006 r. – Plus Warenhandelsgesellschaft przeciwko OHIM (Sprawa C‑324/05 P) Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 40/94 – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Zgłoszenie znaku towarowego o charakterze mieszanym, słowno-graficznego, zawierającego element słowny „Turkish Power” – Sprzeciw uprawnionego ze słownego znaku towarowego POWER – Odrzucenie sprzeciwu – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne lub oczywiście bezzasadne 1.                     Odwołanie – Zarzuty – Błąd w ustaleniach faktycznych – Niedopuszczalność – Kontrola przez Trybunał oceny okoliczności faktycznych przedstawionych Sądowi – Wykluczenie, z wyjątkiem przypadku ich przeinaczenia (art. 225 WE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58) (por. pkt 28, 29) 2.                     Wspólnotowy znak towarowy – Definicja i uzyskanie wspólnotowego znaku towarowego – Względne podstawy odmowy rejestracji – Sprzeciw właściciela wcześniejszego identycznego lub podobnego znaku towarowego zarejestrowanego dla identycznych lub podobnych towarów lub usług (rozporządzenie Rady 40/94, art. 8 ust. 1 lit. b)) (por. pkt 43) Przedmiot Odwołanie od wyroku Sądu Pierwszej Instancji (czwarta izba) z dnia 22 czerwca 2005 r. w sprawie T‑34/04 Plus Warenhandelsgesellschaft mbH przeciwko OHIM, na mocy którego Sąd oddalił skargę o stwierdzenie nieważności decyzji Drugiej Izby Odwoławczej OHIM oddalającej odwołanie wniesione przez stronę skarżącą, uprawnionego ze znaku towarowego „POWER”, od decyzji Wydziału Sprzeciwów odrzucającej sprzeciw wniesiony wobec wniosku o rejestrację graficznego znaku towarowego „TURKISH POWER” – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd w odniesieniu do znaków towarowych. Sentencja 1)         Odwołanie zostaje oddalone. 2)         Plus Warenhandelsgesellschaft mbH zostaje obciążona kosztami postępowania.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło