C-332/18
PostanowienieTSUE2020-01-23CELEX: 62018CO0332ECLI:EU:C:2020:37
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Trybunał Sprawiedliwości UE może z urzędu sprostować błędy w wydanym wyroku, w szczególności dotyczące kwestii kosztów postępowania, na podstawie art. 154 ust. 1 regulaminu postępowania?Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że na mocy art. 154 ust. 1 regulaminu postępowania, mającego zastosowanie do postępowania odwoławczego zgodnie z art. 190 ust. 1, może z urzędu sprostować błędy zawarte w wydanym wyroku. W tym przypadku błędy dotyczyły wersji językowej postępowania i wymagały uzupełnienia wyroku o punkt dotyczący kosztów, usunięcia jednego punktu sentencji oraz sprostowania innego punktu sentencji, aby zapewnić prawidłowe odzwierciedlenie rozstrzygnięcia w zakresie kosztów.Stan faktyczny
Niniejsze postanowienie dotyczy sprostowania wyroku Trybunału z dnia 11 grudnia 2019 r. w sprawie Mytilinaios Anonymos Etairia – Omilos Epicheiriseon (C‑332/18 P, EU:C:2019:1065). Stwierdzono, że wyrok ten zawierał błędy w swojej wersji w języku postępowania (greckim), które wymagały sprostowania z urzędu.Rozstrzygnięcie
1) Po punkcie 173 wyroku z dnia 11 grudnia 2019 r., Mytilinaios Anonymos Etairia – Omilos Epicheiriseon (C‑332/18 P, EU:C:2019:1065), należy dodać następujący punkt:
„174 Zgodnie z art. 184 ust. 2 regulaminu postępowania, gdy odwołanie zostaje oddalone jako bezzasadne, Trybunał orzeka o kosztach. Zgodnie z art. 138 ust. 1 regulaminu postępowania, który ma zastosowanie do postępowania odwoławczego na mocy art. 184 ust. 1 tego regulaminu, strona przegrywająca zostaje obciążona kosztami, jeżeli strona wygrywająca złożyła taki wniosek. Ponieważ Komisja i DEI wniosły o obciążenie wnoszącej odwołanie kosztami, a wnosząca odwołanie przegrała, należy ją obciążyć kosztami niniejszego postępowania.”
2) Punkt 2 sentencji tego wyroku zostaje usunięty.
3) Punkt 3 sentencji tego wyroku zostaje sprostowany w następujący sposób:
„2) Obciąża Mytilinaios Anonymos Etairia – Omilos Epicheiriseon kosztami postępowania.”
4) Protokół niniejszego postanowienia zostaje załączony do protokołu sprostowanego wyroku. Wzmianka o niniejszym postanowieniu zostaje umieszczona na marginesie protokołu sprostowanego wyroku.Pełny tekst orzeczenia
ORDONNANCE DE LA COUR (huitième chambre)
23 janvier 2020 (
*1
)
« Rectification d’arrêt »
Dans l’affaire C‑332/18 P-REC,
ayant pour objet un pourvoi au titre de l’article 56 du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, introduit le 21 mai 2018,
Mytilinaios Anonymos Etairia – Omilos Epicheiriseon, établie à Maroussi (Grèce), anciennement Alouminion tis Ellados VEAE, représentée par Mes N. Korogiannakis, N. Keramidas, E. Chrysafis, D. Diakopoulos et A. Komninos, dikigoroi, ainsi que par Me K. Struckmann, Rechtsanwalt,
partie requérante,
les autres parties à la procédure étant :
Commission européenne, représentée par MM. A. Bouchagiar et É. Gippini Fournier, en qualité d’agents,
partie défenderesse en première instance,
Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI), établie à Athènes (Grèce), représentée par Mes E. Bourtzalas et D. Waelbroeck, avocats, ainsi que par Mes C. Synodinos, H. Tagaras, E. Salaka, dikigoroi,
partie intervenante en première instance,
LA COUR (huitième chambre),
composée de Mme L. S. Rossi, présidente de chambre, MM. J. Malenovský et F. Biltgen (rapporteur), juges,
avocat général : M. G. Pitruzzella,
greffier : M. A. Calot Escobar,
l’avocat général entendu,
rend la présente
Ordonnance
Le 11 décembre 2019, la Cour (huitième chambre) a rendu l’arrêt Mytilinaios Anonymos Etairia – Omilos Epicheiriseon (C‑332/18 P, EU:C:2019:1065).
Cet arrêt contient, dans sa version en langue de procédure, des erreurs qu’il convient de rectifier d’office en vertu de l’article 154, paragraphe 1, du règlement de procédure de la Cour, applicable à la procédure de pourvoi conformément à l’article 190, paragraphe 1, de celui-ci.
Par ces motifs, la Cour (huitième chambre) ordonne :
1)
À la suite de son point 173, l’arrêt du 11 décembre 2019, Mytilinaios Anonymos Etairia – Omilos Epicheiriseon (C‑332/18 P, EU:C:2019:1065), doit être complété comme suit :
« Επί των δικαστικών εξόδων
Κατά το άρθρο 184, παράγραφος 2, του Κανονισμού Διαδικασίας, όταν η αίτηση αναιρέσεως απορρίπτεται ως αβάσιμη, το Δικαστήριο αποφαίνεται επί των δικαστικών εξόδων. Κατά το άρθρο 138, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας, που εφαρμόζεται στην αναιρετική διαδικασία δυνάμει του άρθρου του 184, παράγραφος 1, του ίδιου Κανονισμού, ο ηττηθείς διάδικος καταδικάζεται στα δικαστικά έξοδα εφόσον υπάρχει σχετικό αίτημα του νικήσαντος διαδίκου. Δεδομένου ότι η Επιτροπή και η ΔΕΗ ζήτησαν την καταδίκη της αναιρεσείουσας και αυτή ηττήθηκε, πρέπει να καταδικαστεί στα έξοδα της παρούσας δίκης. »
2)
Le point 2 du dispositif de cet arrêt doit être supprimé.
3)
Le point 3 du dispositif dudit arrêt doit être rectifié comme suit :
« 2)
Καταδικάζει την Μυτιληναίος Ανώνυμος Εταιρία – Όμιλος Επιχειρήσεων στα δικαστικά έξοδα. »
4)
La minute de la présente ordonnance est annexée à la minute de l’arrêt rectifié. Mention de cette ordonnance est faite en marge de la minute de l’arrêt rectifié.
Signatures
(
*1
) Langue de procédure : le grec.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło