C-34/59

WyrokTSUE1960-04-04CELEX: 61959CJ0034ECLI:EU:C:1960:14

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy wejście w życie nowych przepisów proceduralnych, które nie przewidują terminu na wniesienie skargi, może przywrócić prawo do zaskarżenia decyzji, jeśli termin na jej zaskarżenie upłynął pod rządami poprzednich przepisów?
Ratio decidendi
Trybunał orzekł, że wejście w życie nowych przepisów proceduralnych nie ma wpływu na prawa do wniesienia skargi, które wygasły przed tą datą, ani na wygaśnięcie praw w okresie obowiązywania poprzednich przepisów. Zatem, jeśli termin na zaskarżenie decyzji upłynął pod rządami starych przepisów, nowe przepisy, nawet jeśli nie przewidują terminu, nie mogą przywrócić już wygasłego prawa do działania. Ponadto, ponowne zgłoszenie zastrzeżeń wobec decyzji, której konsekwencje nadal trwają, nie tworzy nowego prawa do zaskarżenia, jeśli pierwotna decyzja nie mogła już być kwestionowana.
Stan faktyczny
Raymond Elz, urzędnik Wysokiej Władzy Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali, złożył skargę dotyczącą decyzji Prezydenta Wysokiej Władzy z 9 lipca 1956 r. oraz domniemanej odmowy wynikającej z braku odpowiedzi na jego pisma z 5 sierpnia i 25 września 1956 r. Skarga została wniesiona 15 lipca 1959 r. W 1959 r. skarżący ponownie zgłosił zastrzeżenia w piśmie z 5 maja 1959 r., twierdząc, że jego skarga dotyczy również domniemanej odmowy wynikającej z braku odpowiedzi na to pismo.
Rozstrzygnięcie
1 . Odrzuca skargę; 2 . Nakazuje stronom poniesienie własnych kosztów.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61959J0034 Judgment of the Court (Second Chamber) of 4 April 1960. - Raymond Elz v High Authority of the European Coal and Steel Community. - Case 34-59. European Court reports French edition Page 00217 Dutch edition Page 00221 German edition Page 00225 Italian edition Page 00209 English special edition Page 00101 Danish special edition Page 00173 Greek special edition Page 00381 Portuguese special edition Page 00387 Summary Parties Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1 . RULES OF PROCEDURE - REPLACEMENT - EFFECTS ON PERIODS FOR INSTITUTING PROCEEDINGS 2 . PERIODS - EXPIRY Summary . THE ENTRY INTO FORCE OF NEW RULES OF PROCEDURE OF THE COURT OF JUSTICE AFFECTS NEITHER THE RIGHTS OF ACTION ACCRUED BEFORE THIS DATE NOR THE EXTINGUISHMENT OF RIGHTS DURING THE TIME WHEN THE FORMER RULES WERE IN FORCE . 2 . AN APPLICATION RELATING TO THE CONSEQUENCES OF A DECISION WHICH THE APPLICANT MAY NO LONGER CONTEST IS OUT OF TIME AND THEREFORE INADMISSIBLE . Parties IN CASE 34/59 RAYMOND ELZ, AN OFFICIAL OF THE HIGH AUTHORITY OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY, RESIDING AT 169 RUE DE SOLEUVRE, DIFFERDANGE, ASSISTED BY ALEX BONN, ADVOCATE OF THE LUXEMBOURG BAR, RESIDING AT 22 RUE DE LA COTE D'EICH, LUXEMBOURG, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE AT THE OFFICES OF ALEX BONN, APPLICANT, V HIGH AUTHORITY OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY, REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER, RAYMOND BAEYENS, ACTING AS AGENT, ASSISTED BY CYR CAMBIER, ADVOCATE OF THE COUR D'APPEL, BRUSSELS, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE AT ITS OFFICES AT 2, PLACE DE METZ, LUXEMBOURG, DEFENDANT, Grounds P . 105 THE ADMISSIBILITY OF THE ACTION IN THIS CASE IT IS ESTABLISHED, AND IT IS IN FACT COMMON GROUND AS BETWEEN THE PARTIES, THAT IN SO FAR AS IT RELATES TO THE DECISION OF THE PRESIDENT OF THE HIGH AUTHORITY OF 9 JULY 1956 AND THE REFUSAL IMPLIED FROM THE FAILURE TO REPLY TO THE LETTERS OF 5 AUGUST AND 25 SEPTEMBER 1956 ADDRESSED TO HIM, THE PRESENT APPLICATION WAS NOT MADE WITHIN THE TIME-LIMIT PRESCRIBED IN ARTICLE 2 OF THE RULES OF PROCEDURE OF THE COURT OF 21 FEBRUARY 1957 FOR DISPUTES REFERRED TO IN ARTICLE 58 OF THE STAFF REGULATIONS OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY . THE APPLICANT ARGUES THAT THESE RULES WERE ABROGATED AND REPLACED BY THE RULES OF PROCEDURE OF THE COURT OF 3 MARCH 1959 WHICH NO LONGER PROVIDE ANY TIME-LIMIT FOR ACTIONS BY SERVANTS OF THE COMMUNITIES AND HE FURTHER STATES THAT THE PRESENT PROCEEDINGS WERE INSTITUTED ON 15 JULY 1959 UNDER THE TERMS OF THE NEW RULES OF PROCEDURE . P . 106 NEVERTHELESS IT IS NOT NECESSARY TO EXAMINE THE CONSEQUENCES OF THE FAILURE TO PROVIDE A TIME-LIMIT FOR ACTIONS - THE COURT DOES NOT INTEND TO UNDERTAKE SUCH AN EXAMINATION IN THE CONTEXT OF THIS CASE - AS THIS FAILURE CANNOT BE SUCH AS TO REVIVE A RIGHT OF ACTION FOR THE BRINGING OF WHICH THE PERIOD PRESCRIBED IN THE FORMER RULES HAD EXPIRED LONG BEFORE THE ENTRY INTO FORCE OF THE NEW RULES OF PROCEDURE . ON THE CONTRARY, THE ENTRY INTO FORCE OF THE NEW RULES OF PROCEDURE AFFECTS NEITHER THE RIGHTS OF ACTION ACCRUED BEFORE THAT DATE NOR THE EXTINGUISHMENT OF RIGHTS DURING THE TIME WHEN THE FORMER RULES WERE IN FORCE . IN THE COURSE OF THE ORAL PROCEEDINGS THE APPLICANT FURTHER ALLEGED THAT AS THE CONTESTED DECISIONS OCCURRED BEFORE THE ENTRY INTO FORCE OF THE RULES OF PROCEDURE OF 21 FEBRUARY 1957 HE HAD ACQUIRED AN UNLIMITED RIGHT OF ACTION . THIS VIEW MUST BE REJECTED SINCE ONE OF THE MAIN PURPOSES OF THE RULES OF 1957 WAS PRECISELY TO FILL IN THE SUBSTANTIAL GAP EXISTING IN THE STAFF REGULATIONS OF OFFICIALS BY PLACING AN EXACT TIME-LIMIT UPON THE RIGHTS OF ACTION OF SERVANTS OF THE COMMUNITIES . THE APPLICANT SECONDLY CLAIMS THAT HIS ACTION IS ALSO DIRECTED AGAINST THE IMPLIED REFUSAL TO BE INFERRED FROM THE FAILURE TO REPLY TO HIS LETTER OF 5 MAY 1959 . HOWEVER, THIS LETTER MERELY REITERATES THE OBJECTIONS ALREADY FORMULATED BY THE APPLICANT DURING 1956 AND IS DIRECTED AGAINST THE FACT THAT THE CONSEQUENCES OF THE DECISION TAKEN AT THAT TIME STILL PERSIST IN 1959 . ACCORDINGLY, THE ACTION AGAINST THE IMPLIED REFUSAL REFERRED TO IN PRACTICE CONSTITUTES NOTHING MORE THAN AN ATTEMPT TO ACQUIRE A FRESH RIGHT OF ACTION AGAINST A DECISION WHICH THE APPLICANT WAS NO LONGER ABLE TO CONTEST . FOR THE ABOVEMENTIONED REASONS THE ACTION MUST BE RULED INADMISSIBLE AS BEING OUT OF TIME . Decision on costs THE APPLICANT HAS FAILED IN HIS APPLICATION AND MUST THEREFORE BE ORDERED TO PAY THE COSTS . ARTICLE 70 OF THE RULES OF PROCEDURE OF THE COURT PROVIDES THAT IN ACTIONS REFERRED TO IN ARTICLE 95 COSTS INCURRED BY THE INSTITUTIONS SHALL BE BORNE BY THEM AND THEREFORE THE ORDER THAT THE APPLICANT SHALL BEAR THE COSTS DOES NOT INCLUDE THE COSTS INCURRED BY THE DEFENDANT . Operative part THE COURT ( SECOND CHAMBER ) HEREBY : 1 . DISMISSES THE APPLICATION; 2 . ORDERS THE PARTIES TO BEAR THEIR OWN COSTS .

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło