C-344/88
Opinia rzecznika generalnegoTSUE1990-01-11CELEX: 61988CC0344ECLI:EU:C:1990:9
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy pozycja 71.16 Wspólnej Taryfy Celnej obejmuje sztyfty do kolczyków przed przyjęciem rozporządzenia Komisji nr 3558/81, oraz czy podpozycja 84.59 E II obejmuje pistolety do przekłuwania uszu?Ratio decidendi
Rzecznik generalny Mischo zaproponował, że sztyfty do kolczyków, o których mowa w rozporządzeniu Komisji nr 3558/81, powinny być klasyfikowane pod pozycją 71.16 Wspólnej Taryfy Celnej, nawet przed przyjęciem tego rozporządzenia. Ponadto, pistolety przeznaczone do przekłuwania płatka ucha i wkładania tych kolczyków powinny być klasyfikowane pod podpozycją 84.59 E II. Propozycje te miały na celu ujednolicenie interpretacji taryfy celnej w odniesieniu do tych produktów.Rozstrzygnięcie
Rzecznik generalny zaproponował, aby Trybunał udzielił następujących dwóch odpowiedzi na pytania zadane przez Finanzgericht München:
1. Pozycja 71.16 Wspólnej Taryfy Celnej musi być interpretowana jako obejmująca, nawet przed przyjęciem rozporządzenia Komisji nr 3558/81 z dnia 8 grudnia 1981 r., sztyfty do kolczyków rodzaju określonego w tym rozporządzeniu.
2. Podpozycja 84.59 E II musi być interpretowana jako obejmująca pistolety przeznaczone do przekłuwania płatka ucha i wkładania przedmiotu, o którym mowa w odpowiedzi na pierwsze pytanie.Pełny tekst orzeczenia
Important legal notice
|
61988C0344
Opinion of Mr Advocate General Mischo delivered on 11 January 1990. - Erich Wittmann GmbH & Co. KG v Hauptzollamt Nürnberg-Fürth. - Reference for a preliminary ruling: Finanzgericht München - Germany. - Common Customs Tariff - Ear-piercing instruments and stud earrings. - Case C-344/88.
European Court reports 1990 Page I-01505
Pub.RJ Page Pub somm
Opinion of the Advocate-General
++++
Mr Advocate General Mischo delivered his Opinion on 11 January 1990 . (*) He proposed that the Court should give the following two answers to the questions referred by the Finanzgericht Muenchen :
( 1 ) Heading 71.16 of the Common Customs Tariff must be interpreted as having included, even before the adoption of Commission Regulation No 3558/81 of 8 December 1981, shanks for earrings of the kind designated in that regulation .
( 2 ) Subheading 84.59 E II must be interpreted as including the guns designed to pierce the ear-lobe and insert the object referred to in the answer to the first question .
(*) Original language : French .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło