C-345/92
Opinia rzecznika generalnegoTSUE1993-02-03CELEX: 61992CC0345ECLI:EU:C:1993:48
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy państwo członkowskie uchybia zobowiązaniom traktatowym, nie wykonując wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej stwierdzającego wcześniejsze uchybienie?Ratio decidendi
Rzecznik generalny uznał, że Republika Federalna Niemiec uchybiła zobowiązaniom traktatowym, ponieważ nie wykonała wyroku Trybunału z dnia 17 września 1987 r. w sprawie 412/85. Niemcy nie zakwestionowały zarzucanego naruszenia, a jedynie poinformowały o trwających pracach legislacyjnych mających na celu wykonanie wyroku, co potwierdza istnienie uchybienia.Stan faktyczny
Komisja Europejska wniosła skargę przeciwko Republice Federalnej Niemiec z powodu niewykonania przez to państwo wyroku Trybunału Sprawiedliwości z dnia 17 września 1987 r. w sprawie 412/85. Rząd niemiecki nie zakwestionował zarzucanego naruszenia, lecz oświadczył, że niezbędne zmiany legislacyjne w celu pełnego wykonania wyroku zostały już określone i mają wkrótce wejść w życie.Rozstrzygnięcie
Rzecznik generalny zaproponował Trybunałowi uwzględnienie skargi i zasądzenie od pozwanego państwa członkowskiego kosztów postępowania.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61992C0345
Conclusions de l'avocat général Tesauro présentées le 3 février 1993. - Commission des Communautés européennes contre République fédérale d'Allemagne. - Manquement - Non-exécution d'un arrêt de la Cour constatant un manquement. - Affaire C-345/92.
Recueil de jurisprudence 1993 page I-01115
Conclusions de l'avocat général
++++
Monsieur le Président,
Messieurs les Juges,
Le recours qui fait l' objet de la présente procédure concerne la non-exécution par la République fédérale d' Allemagne de l' arrêt de la Cour du 17 septembre 1987 dans l' affaire 412/85 (1).
Le gouvernement allemand ne conteste pas l' infraction qui lui est reprochée, se bornant à préciser que les modifications législatives nécessaires en vue de donner pleinement exécution à l' arrêt précité ont été désormais définies et devraient probablement entrer en vigueur à brève échéance.
Dans ces conditions, nous proposons à la Cour d' accueillir le recours et de condamner l' État défendeur aux dépens.
(*) Langue originale: l' italien.
(1) - Arrêt du 17 septembre 1987, Commission/Allemagne (412/85, Rec. p. 3503).
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło