C-346/82
PostanowienieTSUE1983-02-07CELEX: 61982CO0346ECLI:EU:C:1983:28
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Jakie warunki muszą być spełnione, aby Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej mógł zastosować środki tymczasowe w postaci zawieszenia wykonania decyzji o zwolnieniu pracownika?Ratio decidendi
Trybunał (Prezes Pierwszej Izby) orzekł, że zastosowanie środków tymczasowych, takich jak zawieszenie wykonania decyzji, jest uzależnione od wykazania przez wnioskodawcę zarówno niepowetowalnej szkody, jak i prima facie zasadności wniosku głównego (fumus boni iuris). W niniejszej sprawie wnioskodawca nie przedstawił dowodów na spełnienie żadnego z tych warunków, co skutkowało oddaleniem wniosku o zawieszenie wykonania decyzji o zwolnieniu.Stan faktyczny
Pierre Favre, były pracownik tymczasowy Komisji Europejskiej, złożył wniosek o zastosowanie środków tymczasowych. Wniosek ten dotyczył zawieszenia wykonania decyzji o jego zwolnieniu, w oczekiwaniu na rozstrzygnięcie sprawy głównej.Rozstrzygnięcie
1. Wniosek o zawieszenie wykonania decyzji o zwolnieniu wnioskodawcy do czasu wydania wyroku w sprawie głównej zostaje oddalony.
2. Rozstrzygnięcie o kosztach zostaje odroczone.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61982O0346
Order of the President of the First Chamber of the Court of 7 February 1983. - Pierre Favre v Commission of the European Communities. - Interim measures - Temporary employee - Dismissal. - Case 346/82 R.
European Court reports 1983 Page 00199
Parties
Subject of the case
Grounds
Operative part
Keywords
APPLICATION FOR THE ADOPTION OF INTERIM MEASURE - SUSPENSION OF OPERATION - CONDITIONS FOR THE GRANT
( RULES OF PROCEDURE , ART . 83 ( 2 ))
Parties
IN CASE 346/82 R
PIERRE FAVRE , A FORMER TEMPORARY EMPLOYEE OF THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , RESIDING AT 3 RUE MAURICE BARRES , HETTANGE-GRANDE , FRANCE , ASSISTED AND REPRESENTED BY VICTOR BIEL OF THE LUXEMBOURG BAR , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE CHAMBERS OF MR BIEL , 18A RUE DES GLACIS ,
APPLICANT ,
V
COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , REPRESENTED BY JOHN FORMAN , A MEMBER OF ITS LEGAL DEPARTMENT , ACTING AS AGENT , ASSISTED BY DANIEL JACOB OF THE BRUSSELS BAR , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF ORESTE MONTALTO , A MEMBER OF THE COMMISSION ' S LEGAL DEPARTMENT , JEAN MONNET BUILDING , KIRCHBERG ,
DEFENDANT ,
Subject of the case
APPLICATION TO SUSPEND THE APPLICANT ' S DISMISSAL PENDING A DECISION ON THE SUBSTANCE OF THE CASE ,
Grounds
THE APPLICANT HAS NOT DEMONSTRATED HOW THE DECISION TO DISMISS HIM MIGHT CAUSE HIM IRREPARABLE HARM AND HAS NOT ADDUCED FACTS PROVIDING PRIMA FACIE EVIDENCE THAT HIS APPLICATION IS WELL FOUNDED .
SINCE THERE IS NO REASON TO SUPPOSE THAT THE MAIN APPLICATION STANDS A GOOD CHANCE OF SUCCESS , THE APPLICATION FOR SUSPENSION OF THE DECISION TO DISMISS THE APPLICANT UNTIL THE COURT HAS ARRIVED AT A DECISION ON THE SUBSTANCE OF THE CASE CANNOT BE GRANTED .
Operative part
ON THOSE GROUNDS ,
THE PRESIDENT OF THE FIRST CHAMBER OF THE COURT ,
BY WAY OF INTERIM DECISION ,
HEREBY ORDERS AS FOLLOWS :
1 . THE APPLICATION TO SUSPEND THE DECISION TO DISMISS THE APPLICANT UNTIL JUDGMENT IS GIVEN ON THE SUBSTANCE OF THE CASE IS DISMISSED . . COSTS ARE RESERVED .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło