C-347/82
PostanowienieTSUE1983-01-17CELEX: 61982CO0347ECLI:EU:C:1983:6
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy wniosek o zastosowanie środków tymczasowych w postaci zawieszenia wykonania decyzji o zwolnieniu urzędnika powinien zostać uwzględniony, jeśli wnioskodawca odmówił przedstawienia uwag do dokumentów, na których oparto decyzję, po tym jak poprzednia decyzja o zwolnieniu została unieważniona z powodu naruszenia procedury kontradyktoryjnej?Ratio decidendi
Trybunał oddalił wniosek o zawieszenie wykonania decyzji o zwolnieniu, ponieważ wnioskodawca, odmawiając przedstawienia uwag do dokumentów, na których oparto jego zwolnienie, próbował udaremnić kontradyktoryjny charakter procedury. Trybunał uznał, że Parlament spełnił wymogi poprzedniego wyroku, komunikując wszystkie dokumenty, a odmowa wnioskodawcy oznaczała, że sam pozbawił się podstaw do zastosowania środków tymczasowych, ponieważ nie wykazał, że jest w stanie satysfakcjonująco odpowiedzieć na krytykę jego postępowania. Wnioskodawca nie spełnił zatem warunków określonych w art. 83 ust. 2 Regulaminu postępowania.Stan faktyczny
José Alvarez, były urzędnik próbny Parlamentu Europejskiego, został zwolniony decyzją Parlamentu z 6 grudnia 1982 r. Wcześniej, decyzja o jego pierwszym zwolnieniu została unieważniona przez Trybunał wyrokiem z 6 października 1982 r. z powodu naruszenia procedury kontradyktoryjnej (nieprzestrzegania art. 34 ust. 2 regulaminu pracowniczego). Parlament, po unieważnieniu, ponownie rozpatrzył sprawę, komunikując Alvarezowi wszystkie dokumenty, na których oparto jego zwolnienie. Alvarez odmówił jednak przedstawienia uwag do tych dokumentów.Rozstrzygnięcie
Z powyższych względów, Prezydent Drugiej Izby, zastępujący Prezydenta Trybunału na podstawie art. 96 ust. 1, art. 85 akapit drugi i art. 11 akapit drugi Regulaminu postępowania, zarządza, co następuje:
1. Wniosek o zawieszenie wykonania decyzji z dnia 6 grudnia 1982 r. o zwolnieniu wnioskodawcy zostaje oddalony.
2. Koszty zostają zastrzeżone.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61982O0347
Order of the President of the Court of 17 January 1983. - José Alvarez v European Parliament. - Case 347/82 R.
European Court reports 1983 Page 00065
Parties
Subject of the case
Grounds
Operative part
Keywords
APPLICATION FOR THE ADOPTION OF INTERIM MEASURES - SUSPENSION OF OPERATION - INTERIM MEASURES - CONDITIONS FOR GRANTING
( RULES OF PROCEDURE , ART . 83 ( 2 ))
Parties
IN CASE 347/82 R
JOSE ALVAREZ , FORMERLY A PROBATIONARY OFFICIAL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT , REPRESENTED BY VICTOR BIEL , OF THE LUXEMBOURG BAR , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE LATTER ' S CHAMBERS , 18A RUE DES GLACIS ,
APPLICANT ,
V
EUROPEAN PARLIAMENT , REPRESENTED BY MANFRED PETER , HEAD OF THE LEGAL AND ADMINISTRATIVE QUESTIONS DIVISION , ASSISTED BY ALEX BONN , OF THE LUXEMBOURG BAR , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE LATTER ' S CHAMBERS , 22 COTE D ' EICH ,
DEFENDANT ,
Subject of the case
APPLICATION TO SUSPEND THE OPERATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ' S DECISION OF 6 DECEMBER 1982 , BY WHICH THE APPLICANT WAS DISMISSED ,
Grounds ARTICLE 83 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE REQUIRES THE APPLICANT TO SPECIFY THE CIRCUMSTANCES GIVING RISE TO URGENCY AND THE FACTUAL AND LEGAL GROUNDS ESTABLISHING A PRIMA FACIE CASE FOR THE INTERIM MEASURES APPLIED FOR . AS FAR AS THE URGENCY IS CONCERNED , IT IS SUFFICIENT TO REFER TO THE GROUNDS OF THE ORDER GIVEN BY THE PRESIDENT OF THE THIRD CHAMBER ON 20 JULY 1981 . AS THE PARLIAMENT HAS FULFILLED OR OFFERED TO FULFIL ALL THE FINANCIAL OBLIGATIONS WHICH RESULTED FROM THE ANNULMENT OF THE FIRST DISMISSAL , THE APPLICANT ' S POSITION IS ESSENTIALLY THE SAME AS IT WAS AT THE TIME OF THE FIRST APPLICATION FOR THE ADOPTION OF INTERIM MEASURES . AS REGARDS THE GROUNDS FOR THE APPLICATION TO SUSPEND THE OPERATION OF THE DECISION , IT SHOULD BE NOTED THAT BY ITS JUDGMENT OF 6 OCTOBER 1982 , THE COURT ANNULLED THE FIRST DISMISSAL ON THE BASIS OF THE FAILURE TO RESPECT THE ADVERSARY PROCEDURE PROVIDED FOR UNDER ARTICLE 34 ( 2 ) OF THE STAFF REGULATIONS . IT REJECTED , HOWEVER , THE CLAIM FOR THE ANNULMENT OF THE PROBATION REPORT . BY COMMUNICATING TO THE APPLICANT ALL THE PAPERS ON WHICH HIS DISMISSAL IS BASED , INCLUDING THE DOCUMENTS NOT PREVIOUSLY COMMUNICATED TO HIM , THE PARLIAMENT HAS COMPLIED IN THAT REGARD WITH THE JUDGMENT OF 6 OCTOBER 1982 .
24 BY REFUSING , FOR HIS PART , TO SUBMIT COMMENTS ON THE DOCUMENTS COMMUNICATED TO HIM , THE APPLICANT HAS ATTEMPTED TO THWART THE ADVERSARY NATURE OF THE PROCEDURE , THE IMPORTANCE OF WHICH WAS EMPHASIZED IN THE JUDGMENT OF 6 OCTOBER 1982 . ON THE FACE OF IT , THEREFORE , HE HAS ADMITTED THAT HE IS UNABLE TO REPLY SATISFACTORILY TO THE CIRTICISMS OF HIS CONDUCT DURING HIS PERIOD OF PROBATION . IT MUST THEREFORE BE DECLARED THAT THE APPLICANT HAS , BY HIS OWN CONDUCT , PLACED HIMSELF OUTSIDE THE CONDITIONS WHICH , WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 83 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE , MIGHT HAVE JUSTIFIED THE ADOPTION OF AN INTERIM MEASURE FOR HIS BENEFIT .
Operative part
ON THOSE GROUNDS ,
THE PRESIDENT OF THE SECOND CHAMBER , REPLACING THE PRESIDENT OF THE COURT PURSUANT TO ARTICLE 96 ( 1 ), THE SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 85 AND THE SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 11 OF THE RULES OF PROCEDURE ,
HEREBY ORDERS AS FOLLOWS :
1 . THE APPLICATION TO SUSPEND THE OPERATION OF THE DECISION OF 6 DECEMBER 1982 DISMISSING THE APPLICANT IS DISMISSED . . COSTS ARE RESERVED .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło