C-381/14

PostanowienieTSUE2016-11-29CELEX: 62014CO0381ECLI:EU:C:2016:909

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy i w jaki sposób Trybunał Sprawiedliwości może sprostować błąd pisarski w swoim wyroku?
Ratio decidendi
Trybunał Sprawiedliwości może z urzędu sprostować błędy pisarskie w swoich orzeczeniach, zgodnie z art. 103 ust. 1 regulaminu postępowania Trybunału. W niniejszej sprawie błąd dotyczył daty przedstawienia opinii rzecznika generalnego, co stanowiło oczywistą omyłkę pisarską wymagającą korekty.
Stan faktyczny
W wyroku Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 kwietnia 2016 r. w sprawach połączonych C‑381/14 i C‑385/14 (Sales Sinués i Drame Ba), wydanym w odpowiedzi na pytania prejudycjalne Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona, stwierdzono błąd pisarski. Błąd ten dotyczył daty, w której rzecznik generalny przedstawił swoje opinie. Oryginalne sprawy dotyczyły Jorge Sales Sinués przeciwko Caixabank SA oraz Youssouf Drame Ba przeciwko Catalunya Caixa SA (Catalunya Banc SA).
Rozstrzygnięcie
1) W części wstępnej wyroku z dnia 14 kwietnia 2016 r., Sales Sinués i Drame Ba (C‑381/14 i C‑385/14, EU:C:2016:252), wzmianka dotycząca daty opinii rzecznika generalnego zostaje sprostowana w następujący sposób: „po wysłuchaniu rzecznika generalnego w jego opiniach na rozprawie w dniu 14 stycznia 2016 r.,”. 2) Protokół niniejszego postanowienia zostaje załączony do protokołu sprostowanego wyroku. Wzmianka o niniejszym postanowieniu zostaje umieszczona na marginesie protokołu sprostowanego wyroku.

Pełny tekst orzeczenia

ORDONNANCE DE LA COUR (première chambre) 29 novembre 2016 ( ) «Rectification d’arrêt» Dans les affaires jointes C‑381/14 REC et C‑385/14 REC, ayant pour objet des demandes de décisions préjudicielles au titre de l’article 267 TFUE, introduites par le Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona (tribunal de commerce no 9 de Barcelone, Espagne), par décisions du 27 juin 2014, parvenues à la Cour les 11 et 12 août 2014, dans les procédures Jorge Sales Sinués contre Caixabank SA (C‑381/14), et Youssouf Drame Ba contre Catalunya Caixa SA (Catalunya Banc SA) (C‑385/14), LA COUR (première chambre), composée de M. A. Tizzano, vice-président de la Cour, faisant fonction de président de chambre, MM. A. Borg Barthet, E. Levits (rapporteur), S. Rodin et F. Biltgen, juges, avocat général : M. M. Szpunar, greffier : M. A. Calot Escobar, l’avocat général entendu, rend la présente Ordonnance Le 14 avril 2016, la Cour (première chambre) a rendu l’arrêt Sales Sinués et Drame Ba (C‑381/14 et C‑385/14, EU:C:2016:252). Cet arrêt contient une erreur de plume qu’il convient de rectifier d’office en vertu de l’article 103, paragraphe 1, du règlement de procédure de la Cour.   Par ces motifs, la Cour (première chambre) ordonne :   1) Dans la partie introductive de l’arrêt du 14 avril 2016, Sales Sinués et Drame Ba (C‑381/14 et C‑385/14, EU:C:2016:252), la mention relative à la date des conclusions de l’avocat général doit être rectifiée comme suit : « ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 14 janvier 2016, »   2) La minute de la présente ordonnance est annexée à la minute de l’arrêt rectifié. Mention de cette ordonnance est faite en marge de la minute de l’arrêt rectifié.   Signatures ( )   Langue de procédure : l’espagnol.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło