C-384/92
Opinia rzecznika generalnegoTSUE1993-10-27CELEX: 61992CC0384ECLI:EU:C:1993:866
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Irlandia uchybiła zobowiązaniom wynikającym z traktatu EWG poprzez brak transpozycji dyrektyw 88/661/EWG, 89/361/EWG, 90/118/EWG i 90/119/EWG dotyczących zwierząt hodowlanych do krajowego porządku prawnego w wyznaczonym terminie?Ratio decidendi
Rzecznik Generalny stwierdził, że państwa członkowskie mają obowiązek wprowadzenia w życie przepisów niezbędnych do transpozycji dyrektyw w wyznaczonym terminie. Sama praktyka administracyjna, która jest z natury zmienna i pozbawiona odpowiedniej jawności, nie może być uznana za prawidłowe wykonanie zobowiązań wynikających z traktatu, co jest zgodne z utrwalonym orzecznictwem Trybunału. Ponieważ Irlandia przyznała się do braku transpozycji i nie kwestionowała swojego obowiązku, należy uznać, że uchybiła swoim zobowiązaniom.Stan faktyczny
Komisja Wspólnot Europejskich wniosła skargę przeciwko Irlandii, zarzucając jej brak transpozycji czterech dyrektyw dotyczących norm zootechnicznych dla zwierząt hodowlanych (świń, owiec i kóz). Termin transpozycji tych dyrektyw upłynął 1 stycznia 1991 r. Rząd irlandzki przyznał, że nie przyjął niezbędnych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, aby zastosować się do dyrektyw, ograniczając się do stwierdzenia, że dyrektywy są przestrzegane w praktyce administracyjnej.Rozstrzygnięcie
Rzecznik Generalny zaproponował Trybunałowi uwzględnienie żądań Komisji, w tym zasądzenie od Irlandii kosztów postępowania.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61992C0384
Conclusions de l'avocat général Gulmann présentées le 27 octobre 1993. - Commission des Communautés européennes contre Irlande. - Manquement - Directives relatives aux animaux reproducteurs des espèces porcine, ovine et caprine - Non-transposition. - Affaire C-384/92.
Recueil de jurisprudence 1993 page I-07055
Conclusions de l'avocat général
++++
Monsieur le Président,
Messieurs les Juges,
1. La Commission a formé ce recours pour obtenir que la Cour constate que, contrairement aux obligations que lui impose le traité CEE, l' Irlande n' a pas mis en vigueur la directive 88/661/CEE du Conseil, du 19 décembre 1988, relative aux normes zootechniques applicables aux animaux de l' espèce porcine reproducteurs (1), la directive 89/361/CEE du Conseil, du 30 mai 1989, concernant les animaux des espèces ovine et caprine reproducteurs de race pure (2), la directive 90/118/CEE du Conseil, du 5 mars 1990, relative à l' admission à la reproduction des reproducteurs porcins de race pure (3) et la directive 90/119/CEE du Conseil, du 5 mars 1990, relative à l' admission à la reproduction des reproducteurs porcins hybrides (4). Ces directives imposent aux États membres de mettre en vigueur les lois et règlements nécessaires à leur mise en oeuvre, au plus tard le 1er janvier 1991.
2. Dans son mémoire en défense, le gouvernement irlandais a reconnu qu' il n' avait pas encore adopté les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer aux directives. Il s' est limité à déclarer que les directives sont respectées dans la pratique administrative.
3. Le gouvernement irlandais n' a pas contesté son obligation de mettre en oeuvre ces dispositions nécessaires pour se conformer aux directives. Ainsi, ce gouvernement n' a pas contesté qu' il a agi en infraction au droit communautaire, puisqu' il résulte de la jurisprudence constante de la Cour que de simples pratiques administratives, modifiables par nature au gré de l' administration et dépourvues d' une publicité adéquate, ne sauraient être considérées comme une exécution valable des obligations résultant du traité (5).
Conclusions
4. C' est pourquoi nous proposons à la Cour de faire droit aux conclusions de la Commission, y compris en condamnant l' Irlande aux dépens de l' instance.
(*) Langue originale: le danois.
(1) - JO L 382, p. 36.
(2) - JO L 153, p. 30.
(3) - JO L 71, p. 34.
(4) - JO L 71, p. 36.
(5) - Voir par exemple l' arrêt du 15.10.1986, Commission/Italie, point 13 (168/85, Rec. p. 2945), confirmé dans l' arrêt du 17.11.1992, Commission/Irlande, point 6 (C-236/91, Rec. p. I-5933).
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło