C-389/09
PostanowienieTSUE2010-01-20CELEX: 62009CO0389ECLI:EU:C:2010:22
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym jest dopuszczalny, jeśli pytania zostały zadane bez wystarczającego wyjaśnienia kontekstu faktycznego i prawnego?Ratio decidendi
Trybunał uznał wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym za niedopuszczalny, ponieważ sąd odsyłający nie przedstawił wystarczającego wyjaśnienia kontekstu faktycznego i prawnego sprawy krajowej. Zgodnie z art. 267 TFUE oraz regulaminem Sądu (art. 92 § 1, art. 103 § 1), Trybunał potrzebuje szczegółowych informacji, aby móc udzielić użytecznej odpowiedzi na pytania prejudycjalne. Brak tych informacji uniemożliwia Trybunałowi dokonanie wykładni prawa Unii.Stan faktyczny
Sprawa dotyczyła wniosku o wykładnię dyrektywy Rady 1999/70/WE, dotyczącej Porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony. Wniosek dotyczył zakresu zastosowania tej dyrektywy w kontekście służby publicznej Administration de la Junta de Andalucía oraz zasady niedyskryminacji. Sąd odsyłający, Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nr 3 de Almería, skierował pytania prejudycjalne do Trybunału Sprawiedliwości, jednak bez wystarczającego wyjaśnienia kontekstu.Rozstrzygnięcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym wniesiony decyzją z dnia 22 września 2009 r. przez Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nr 3 de Almería jest oczywiście niedopuszczalny.Pełny tekst orzeczenia
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 20 stycznia 2010 r. – Saenz Morales przeciwko Consejería para la Igualdad y Bienestar
Social
(sprawa C‑389/09)
Odesłanie prejudycjalne – Niedopuszczalność
Pytania prejudycjalne – Dopuszczalność – Pytania zadane bez wystarczającego wyjaśnienia kontekstu faktycznego i prawnego – Niedopuszczalność (art. 267 TFUE; regulamin Sądu, art. 92 § 1, art. 103 § 1) (por. pkt 9–20)
Przedmiot
Wykładnia dyrektywy Rady 1999/70/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. dotyczącej Porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony,
zawartego przez Europejską Unię Konfederacji Przemysłowych i Pracodawców (UNICE), Europejskie Centrum Przedsiębiorstw Publicznych
(CEEP) oraz Europejską Konfederację Związków Zawodowych (ETUC) (Dz.U. L 175, s. 43) – Zakres zastosowania – Służba publiczna
Administration de la Junta de Andalucía – Zasada niedyskryminacji.
Sentencja
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym wniesiony decyzją z dnia 22 września 2009 r. przez Juzgado de lo Contencioso‑Administrativo
nr 3 de Almería jest oczywiście niedopuszczalny.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło