C-393/96

PostanowienieTSUE1997-01-29CELEX: 61996CO0393ECLI:EU:C:1997:42

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy w ramach postępowania w przedmiocie środków tymczasowych dopuszczalne jest przyznanie zaliczki na poczet odszkodowania dochodzonego w skardze głównej o stwierdzenie odpowiedzialności pozaumownej Wspólnoty, oraz jakie są warunki przyznania takiego środka?
Ratio decidendi
Trybunał (Prezes) uznał, że bezwzględny zakaz przyznawania zaliczek jako środków tymczasowych w sprawach o odpowiedzialność pozaumowną Wspólnoty byłby niezgodny z prawem jednostek do pełnej i skutecznej ochrony sądowej, które obejmuje dostępność ochrony tymczasowej niezbędnej dla skuteczności przyszłego orzeczenia końcowego. Przyznanie zaliczki jest dopuszczalne, ale musi być stosowane restrykcyjnie, w przypadkach, gdy istnieje szczególnie mocne uprawdopodobnienie roszczenia (prima facie case) i niezaprzeczalna pilność. Sędzia orzekający w przedmiocie środków tymczasowych musi wyważyć interes wnioskodawcy w uniknięciu pogorszenia jego sytuacji finansowej z ryzykiem niemożności odzyskania kwot w przypadku oddalenia skargi głównej i może nałożyć wszelkie niezbędne warunki lub gwarancje.
Stan faktyczny
Sprawa dotyczy odwołania od postanowienia Prezesa Sądu Pierwszej Instancji w przedmiocie wniosku o zastosowanie środków tymczasowych. W postępowaniu głównym J. Antonissen dochodził od Komisji Wspólnot Europejskich i Rady Unii Europejskiej stwierdzenia odpowiedzialności pozaumownej Wspólnoty. W ramach środków tymczasowych wnioskodawca domagał się wypłaty zaliczki na poczet odszkodowania.
Rozstrzygnięcie
Trybunał (Prezes) stwierdził, że: 1. Kwestia rozważenia środków innych niż wyraźnie żądane przez wnioskodawcę oraz kwestia przesłuchania stron ustnie należą do zakresu uznania sędziego orzekającego w przedmiocie środków tymczasowych. 2. Sędzia orzekający w przedmiocie środków tymczasowych może zarządzić środki tymczasowe, jeżeli zostanie ustalone, że takie zarządzenie jest uzasadnione prima facie, w faktach i w prawie, oraz że jest pilne, w celu uniknięcia poważnej i nieodwracalnej szkody dla interesów wnioskodawcy, zanim zostanie podjęta decyzja w sprawie głównej. Środek taki musi mieć charakter tymczasowy. 3. Bezwzględny zakaz uzyskania w ramach wniosku o środki tymczasowe środka przyznającego (w formie zaliczki) część dochodzonego odszkodowania w sprawie głównej, na podstawie art. 178 i art. 215 akapit drugi Traktatu WE, w celu ochrony interesów wnioskodawcy do czasu wydania wyroku w tej sprawie, byłby niezgodny z prawem jednostek do pełnej i skutecznej ochrony sądowej. Przyznanie zaliczki może być konieczne dla zapewnienia praktycznej skuteczności wyroku w sprawie głównej i może być uzasadnione w świetle wyważenia interesów. Sędzia orzekający w przedmiocie środków tymczasowych musi wyważyć interes wnioskodawcy w uniknięcia pogorszenia jego sytuacji finansowej z ryzykiem niemożności odzyskania kwot w przypadku oddalenia skargi głównej. Uciekanie się do tego typu środków, które mogą prowadzić do nieodwracalnych skutków, musi być ograniczone do przypadków, gdy uprawdopodobnienie roszczenia jest szczególnie mocne, a pilność niezaprzeczalna. Sędzia może nałożyć warunki lub gwarancje.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61996O0393 Order of the President of the Court of 29 January 1997. - J. Antonissen v Commission of the European Communities and Council of the European Union. - Appeal - Order of the President of the Court of First Instance on an application for interim measures - Payment by way of advance - Provisional nature. - Case C-393/96 P (R). European Court reports 1997 Page I-00441 Summary Keywords Applications for interim measures - Provisional measures - Measures not expressly sought by the applicant - Discretion of the judge dealing with the application (EC Treaty, Art. 186) 2 Applications for interim measures - Provisional measures - Conditions for granting - Prima facie case - Serious and irreparable damage - Discretion of the judge dealing with the application (EC Treaty, Art. 186) 3 Applications for interim measures - Provisional measures - Main application seeking a finding of non-contractual liability on the part of the Community - Award of an advance - Right to complete and effective judicial protection - Whether permissible - Conditions - Balancing of all the interests involved - Granting of the measure to be envisaged restrictively (EC Treaty, Arts 178, 186 and 215, second para.) Summary Both the question whether measures other than those expressly sought by the applicant should be envisaged and the question whether to hear oral argument from the parties are matters which fall within the discretion of the judge dealing with an application for interim measures. Since the judge dealing with an interim application cannot be required to reply explicitly to all the points of fact and law raised in the course of the interlocutory proceedings, the same applies, a fortiori, in the case of provisional measures which have not been identified in the interim application. 5 It is open to the judge dealing with such an application to order interim measures if it is established that such an order is justified, prima facie, in fact and in law and that it is urgent in so far as, in order to avoid serious and irreparable damage to the applicant's interests, it must be made and produce its effects before a decision is reached in the main action. Such an order must further be provisional inasmuch as it must not prejudge the points of law or fact in issue or neutralize in advance the effects of the decision subsequently to be given in the main action. In the context of that overall examination, the judge dealing with the application enjoys a broad discretion to determine the manner in which those various conditions are to be examined. That discretion must be exercised in the light of the specific circumstances of each case. 6 An absolute prohibition, irrespective of the circumstances of the case, on obtaining in the context of an interim application a measure granting (by way of advance) a part of the compensation claimed, on the basis of Article 178 and the second paragraph of Article 215 of the Treaty, in the main proceedings, and with a view to protecting the applicant's interests until judgment is delivered in those proceedings, would not be compatible with the right of individuals to complete and effective judicial protection under Community law, which implies in particular that interim protection be available to them if it is necessary for the full effectiveness of the definitive future decision. It is therefore not possible to rule out in advance, in a general and abstract manner, that payment, by way of an advance, even of an amount corresponding to that sought in the main application, may be necessary in order to ensure the practical effect of the judgment in the main action and may, in certain cases, appear justified with regard to the interests involved. In that regard, it is for the judge dealing with an application for such an interim measure to balance the applicant's interest in avoiding a deterioration of his financial position, which might lead to an irreversible cessation of his activities, against the risk that it might be impossible to recover the amounts sought if the main application were dismissed. Recourse to such a type of measure, which is more likely than others to give rise in fact to irreversible effects, in particular in the event of the applicant's subsequent insolvency, must be restricted, and should be confined to cases where the prima facie case appears particularly strong and the urgency of the measures sought undeniable. None the less, such an assessment must be made in the light of the circumstances of each case. Where appropriate, if the balance appears to him to be in favour of granting the measure sought, the judge dealing with the interim application may still impose any condition or guarantee which he considers necessary when granting that measure, or limit its scope in any other way.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło