C-408/04
WyrokTSUE2008-04-22CELEX: 62004CJ0408ECLI:EU:C:2008:236
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy art. 4 lit. c) EWWiS ma zastosowanie do pomocy państwa udzielonej przedsiębiorstwom z sektora hutnictwa żelaza i stali na podstawie programu pomocowego, który nie jest specyficzny dla tego sektora? Czy zasada pewności prawa i obowiązek staranności Komisji mogą prowadzić do niezgodności z prawem decyzji o odzyskaniu niezgłoszonej pomocy państwa w ramach traktatu EWWiS, nawet jeśli beneficjent nie zgłosił pomocy?Ratio decidendi
Trybunał orzekł, że art. 4 lit. c) EWWiS zakazuje pomocy państwa dla przedsiębiorstw z sektora hutnictwa żelaza i stali, niezależnie od tego, czy jest to pomoc indywidualna, czy udzielona w ramach ogólnego programu pomocowego, ponieważ art. 4 EWWiS i art. 67 EWWiS dotyczą odrębnych obszarów. Ponadto, Traktaty WE i EWWiS są autonomiczne, a zatwierdzenie pomocy na podstawie Traktatu WE nie ma wpływu na jej zgodność z Traktatem EWWiS. W kwestii zasady pewności prawa, Trybunał uznał, że choć Komisja nie może bez końca opóźniać wykonania swoich uprawnień, to jednak niezgłoszenie pomocy państwa przez beneficjenta uniemożliwia mu powoływanie się na uzasadnione oczekiwania. Decyzja o odzyskaniu niezgłoszonej pomocy w ramach EWWiS może być niezgodna z prawem tylko w wyjątkowych przypadkach oczywistej bezczynności lub naruszenia obowiązku staranności przez Komisję, czego Sąd nie zbadał prawidłowo.Stan faktyczny
Salzgitter AG, grupa działająca w sektorze metalurgicznym, otrzymała w latach 1986–1995 pomoc państwa w postaci specjalnych odpisów amortyzacyjnych i rezerw zwolnionych od podatku na podstawie niemieckiej ustawy Zonenrandförderungsgesetz (ZRFG). Ustawa ZRFG została zatwierdzona przez Komisję w 1971 r. na podstawie Traktatu WE. Komisja wszczęła postępowanie w 1999 r. i w 2000 r. wydała decyzję 2000/797/EWWiS, uznając tę pomoc za niezgodną ze wspólnym rynkiem EWWiS i nakazując jej odzyskanie.Rozstrzygnięcie
1) Odwołanie wzajemne zostaje oddalone.
2) Wyrok Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich z dnia 1 lipca 2004 r. w sprawie T-308/00 Salzgitter AG przeciwko Komisji zostaje uchylony w zakresie, w jakim stwierdza on nieważność art. 2 i 3 decyzji Komisji 2000/797/EWWiS z dnia 28 czerwca 2000 r. dotyczącej pomocy państwa wdrożonej przez Niemcy na rzecz Salzgitter AG, Preussag Stahl AG i oddziałów metalurgicznych tej grupy, obecnie połączonych pod nazwą Salzgitter AG – Stahl und Technologie (SAG) i ustala koszty.
3) Sprawa zostaje przekazana do ponownego rozpoznania Sądowi Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich.
4) Rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie.Pełny tekst orzeczenia
Sprawa C‑408/04 P
Komisja Wspólnot Europejskich
przeciwko
Salzgitter AG
Odwołanie – Pomoc państwa – Zatwierdzenie przez Komisję na podstawie traktatu WE – Przedsiębiorstwo z sektora hutnictwa żelaza i stali – Artykuł 4 lit. c) EWWiS, art. 67 EWWiS i 95 EWWiS – Traktat EWWiS – Traktat WE – Kodeksy pomocy dla hutnictwa żelaza i stali – Jednoczesne stosowanie – Niezgodność pomocy – Obowiązek zgłoszenia przyznanej pomocy – Brak zgłoszenia pomocy Komisji – Przedłużający się brak reakcji ze strony Komisji – Decyzja o zwrocie – Zasada pewności prawa – Ochrona uzasadnionych oczekiwań – Prawo do obrony – Obowiązek uzasadnienia
Streszczenie wyroku
1. EWWiS – Pomoc – Artykuł 4 lit. c) EWWiS, art. 67 EWWiS – Odrębne zakresy stosowania
(art. 4 lit. c) EWWiS, art. 67 EWWiS)
2. Akty instytucji – Uzasadnienie – Obowiązek – Zakres
(art. 4 lit. c) EWWiS, art. 15 EWWiS)
3. EWWiS – Zakres stosowania traktatu – Reguły dotyczące pomocy państwa – Brak zastosowania postanowień traktatu WE
(art. 305 ust. 1 WE)
4. EWWiS – Pomoc – Odzyskanie bezprawnie przyznanej pomocy – Pewność prawa
(art. 4 lit. c) EWWiS)
1. Choć art. 4 lit. c) EWWiS zakazuje przyznawania pomocy państwa przedsiębiorstwom z sektora hutnictwa żelaza i stali oraz węgla,
niezależnie od tego, czy chodzi tu o pomoc indywidualną, czy też o pomoc udzielaną w ramach stosowania programu pomocowego,
art. 67 EWWiS odnosi się wyraźnie jedynie do pomocy państwa przyznawanej z tytułu środków ochronnych, które Komisja może zatwierdzić
na podstawie ust. 2 tiret pierwsze tego artykułu, ustanawianych na rzecz przedsiębiorstw z sektora hutnictwa żelaza i stali
oraz węgla, jeśli te ostatnie, ze względu na podejmowanie mających ogólny charakter działań z zakresu polityki gospodarczej,
znajdują się w niekorzystnej z punktu widzenia konkurencji sytuacji.
Ponadto art. 4 EWWiS i 67 EWWiS dotyczą dwóch odrębnych obszarów, ponieważ pierwszy z nich znosi niektóre formy interwencji
państw członkowskich w dziedzinie, która zgodnie z traktatem EWWiS należy do kompetencji wspólnotowej, i zakazuje ich, a celem
drugiego jest ochrona konkurencji przed zakłóceniami, które musi powodować sprawowanie przez państwa członkowskie pozostawionych
im uprawnień. Artykuł 67 EWWiS dotyczy zatem działań o charakterze ogólnym, jakie państwa członkowskie mogą podejmować w ramach
prowadzonej przez nie polityki gospodarczej i społecznej, a także podjętych przez państwa członkowskie działań mających zastosowanie
do sektorów innych niż przemysły węglowy i stalowy, lecz mogących wywrzeć odczuwalny wpływ na warunki konkurencji we wspomnianych
gałęziach przemysłu.
Dodatkowo nie mogą stanowić interwencji, o których mowa w art. 67 EWWIS, te ich formy, które art. 4 EWWiS uznaje za niezgodne
ze wspólnym rynkiem węgla i stali, zniesione i zakazane bez względu na ich formę. Nie można bowiem zakładać, iż autorzy traktatu EWWiS
zadecydowali w art. 4 lit. c) EWWiS, że subwencje lub pomoc udzielane przez państwa członkowskie, bez względu na ich formę,
są zniesione i zakazane, aby następnie, w art. 67 EWWiS, uznać, że pomoc ta może zostać dopuszczona nawet bez zatwierdzenia
przez Komisję, z zastrzeżeniem podjęcia środków zaleconych przez nią, aby ograniczyć lub skorygować skutki tych subwencji
czy pomocy.
Artykuł 67 ust. 2 tiret pierwsze EWWiS, który umożliwia, w drodze odstępstwa od art. 4 EWWiS, przyznanie pomocy państwa z tytułu
środków ochronnych dla przedsiębiorstw, o których mowa w art. 80 EWWiS, nie wprowadza rozróżnienia między specyficzną pomocą
dla sektora węgla i stali a pomocą mającą do niego zastosowanie tylko wskutek zastosowania środka o charakterze bardziej ogólnym.
Wreszcie objęta traktatem EWWiS pomoc państwa przyznana przedsiębiorstwu ma takie same antykonkurencyjne skutki niezależnie
od tego, czy jest to pomoc indywidualna, czy też przyznana w zastosowaniu programu pomocowego, który nie jest specyficzny
dla sektora stali i węgla.
W konsekwencji art. 4 lit. c) EWWiS ma zastosowanie do pomocy państwa udzielonej przedsiębiorstwom z sektora hutnictwa żelaza
i stali oraz sektora węglowego na podstawie programu pomocowego, który nie jest specyficzny dla sektora węgla i stali.
Taka wykładnia pozostaje bez wpływu na skuteczność (effet utile) art. 67 EWWiS, ponieważ mające ogólny charakter działania
z zakresu polityki gospodarczej, nie stanowiąc pomocy państwa, mogą wywierać odczuwalny wpływ na warunki konkurencji w przemysłach
węglowym i stalowym w rozumieniu art. 67 ust. 1 EWWiS.
(por. pkt 31–37)
2. Uzasadnienie, jakiego wymaga art. 15 EWWiS, musi być dostosowane do charakteru danego aktu i przedstawiać w sposób jasny i jednoznaczny
rozumowanie instytucji, która wydała zaskarżony akt, pozwalając zainteresowanym stronom poznać podstawy przyjętego aktu, a sądowi
wspólnotowemu dokonać jego kontroli. Nie jest wymagane, by uzasadnienie wyszczególniało wszystkie istotne okoliczności prawne
i faktyczne, ponieważ kwestia, czy uzasadnienie spełnia wymogi określone w art. 15 EWWiS, musi być oceniania nie tylko z uwzględnieniem
brzmienia aktu, lecz również jego kontekstu, jak i całości norm prawnych regulujących daną dziedzinę.
(por. pkt 56)
3. Z art. 305 ust. 1 WE wynika, że traktaty WE i EWWiS mają autonomiczny charakter i że traktat WE oraz oparte na nim prawo wtórne
nie mogą wywierać skutków w obszarze objętym zakresem stosowania traktatu EWWiS. Postanowienia traktatu WE mogą być stosowane
jedynie posiłkowo, w przypadku braku właściwego uregulowania w traktacie EWWiS.
Jednocześnie zakazując w art. 1 trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali tak pomocy, która jest specyficzna dla
sektora stali, jak i pomocy, która nie jest dla niego specyficzna, Komisja nie mogła w dorozumiany sposób cofnąć decyzji stwierdzającej
zgodność systemu pomocy, która nie jest specyficzna dla sektora węgla i stali, ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 87 WE
i 88 WE.
(por. pkt 87–89)
4. Nawet w braku ustalenia przez prawodawcę wspólnotowego terminu przedawnienia podstawowy wymóg pewności prawa stoi w sprzeczności
z możliwością opóźniania bez końca przez Komisję wykonania przysługujących jej uprawnień.
Chociaż reguły przewidziane w art. 10 ust. 1 i art. 15 rozporządzenia nr 659/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania
art. [88 WE] nie znajdują jako takie zastosowania w ramach zakresu stosowania traktatu EWWiS, u ich podstaw leży podstawowy
wymóg pewności prawa w dziedzinie pomocy państwa.
Zgłoszenie pomocy państwa jest jednak głównym elementem wspólnotowego mechanizmu jej kontroli oraz tego, że przedsiębiorstwa
będące beneficjentami pomocy państwa nie mogą powoływać się na uzasadnione oczekiwania co do jej zgodności z prawem, jeśli
nie została ona zatwierdzona z zachowaniem tej procedury.
Ponadto przewidziany w traktacie EWWiS system prawny różni się z uwagi na swój szczególnie restrykcyjny charakter od tego,
który znajduje zastosowanie w ramach traktatu WE.
W konsekwencji w sytuacji gdy w ramach traktatu EWWiS pomoc została przyznana bez jej zgłoszenia, opóźnianie przez Komisję
wykonania przysługujących jej uprawnień i nakazania odzyskania tej pomocy pociąga za sobą niezgodność z prawem decyzji o odzyskaniu
pomocy tylko w wyjątkowych przypadkach, w których można stwierdzić oczywistą bezczynność Komisji lub oczywiste naruszenie
ciążącego na niej obowiązku staranności.
(por. pkt 100–107)
WYROK TRYBUNAŁU (wielka izba)
z dnia 22 kwietnia 2008 r.(*)
Odwołanie – Pomoc państwa – Zatwierdzenie przez Komisję na podstawie traktatu WE – Przedsiębiorstwo z sektora hutnictwa żelaza i stali –Artykuł 4 lit. c) EWWiS, art. 67 EWWiS i 95 EWWiS – Traktat EWWiS– Traktat WE – Kodeksy pomocy dla hutnictwa żelaza i stali – Jednoczesne stosowanie – Niezgodność pomocy – Obowiązek zgłoszenia przyznanej pomocy – Brak zgłoszenia pomocy Komisji – Przedłużający się brak reakcji ze strony Komisji – Decyzja o zwrocie – Zasada pewności prawa – Ochrona uzasadnionych oczekiwań – Prawo do obrony – Obowiązek uzasadnienia
W sprawie C‑408/04 P
mającej za przedmiot odwołanie w trybie art. 56 statutu Trybunału Sprawiedliwości, wniesione w dniu 16 września 2004 r.,
Komisja Wspólnot Europejskich, reprezentowana przez V. Kreuschitza oraz M. Niejahra, działających w charakterze pełnomocników, z adresem do doręczeń w Luksemburgu,
wnosząca odwołanie,
w której pozostałymi uczestnikami postępowania są:
Salzgitter AG, reprezentowana przez J. Sedemunda oraz T. Lübbiga, Rechtsanwälte,
strona skarżąca w pierwszej instancji,
Republika Federalna Niemiec, reprezentowana przez M. Lummę i W.D. Plessinga oraz przez C. Schulze-Bahr, działających w charakterze pełnomocników,
interwenient w pierwszej instancji,
TRYBUNAŁ (wielka izba),
w składzie: V. Skouris, prezes, C.W.A. Timmermans, A. Rosas, K. Lenaerts, A. Tizzano i L. Bay Larsen, prezesi izb, J.N. Cunha
Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, M. Ilešič, P. Lindh i J.C. Bonichot (sprawozdawca), sędziowie,
rzecznik generalny: Y. Bot,
sekretarz: J. Swedenborg, administrator,
uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 6 lutego 2007 r.,
po zapoznaniu się z opinią rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 11 września 2007 r.,
wydaje następujący
Wyrok
1 Komisja Wspólnot Europejskich żąda w odwołaniu uchylenia wyroku Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich z dnia 1 lipca
2004 r. w sprawie T‑308/00 Salzgitter przeciwko Komisji, Zb.Orz. s. II‑1933 (zwanego dalej „zaskarżonym wyrokiem”), w którym
Sąd stwierdził częściową nieważność jej decyzji 2000/797/EWWiS z dnia 28 czerwca 2000 r. dotyczącej pomocy państwa wdrożonej
przez Niemcy na rzecz Salzgitter AG, Preussag Stahl AG i oddziałów metalurgicznych tej grupy, obecnie połączonych pod nazwą
Salzgitter AG – Stahl und Technologie (SAG) (Dz.U. L 323, s. 5, zwanej dalej „sporną decyzją”). Salzgitter AG (zwana dalej
„Salzgitter”) w odwołaniu wzajemnym żąda częściowego uchylenia zaskarżonego wyroku.
Ramy prawne i stan faktyczny
2 W pkt 1–5 zaskarżonego wyroku Sąd przedstawił ramy prawne sporu w następujący sposób:
„1. Artykuł 4 EWWiS stanowi:
»Są niezgodne ze wspólnym rynkiem węgla i stali i w konsekwencji zniesione i zakazane wewnątrz Wspólnoty na warunkach przewidzianych
w niniejszym traktacie:
[…]
c) subwencje lub pomoc udzielane przez państwa lub szczególne obciążenia nakładane przez nie, bez względu na ich formę« [tłumaczenie
nieoficjalne, podobnie jak wszystkie cytaty z tego traktatu poniżej].
2. Artykuł 67 EWWiS przewiduje:
»1. Każde działanie państwa członkowskiego mogące wywrzeć odczuwalny wpływ na warunki konkurencji w przemyśle węglowym i stalowym
winno być podane do wiadomości Komisji przez zainteresowany rząd.
2. Jeżeli istnieje prawdopodobieństwo, że takie działanie, zwiększając istotnie różnice w kosztach produkcji w inny sposób
niż poprzez zmiany w rentowności, spowoduje poważne zachwianie równowagi, Komisja, po zasięgnięciu opinii Komitetu Konsultacyjnego
i Rady, może podjąć następujące kroki:
– jeśli działanie tego państwa wywołuje skutki szkodliwe dla przedsiębiorstw węglowych lub stalowych podlegających jego jurysdykcji,
Komisja może to państwo upoważnić do przyznania im pomocy, której wysokość, warunki i czas trwania zostaną uzgodnione z Komisją.
[…]
– jeśli działanie tego państwa wywołuje skutki szkodliwe dla przedsiębiorstw węglowych lub stalowych podlegających jurysdykcji
innych państw członkowskich, Komisja kieruje do niego zalecenie zapobieżenia tym skutkom takimi środkami, jakie uzna ono za
najbardziej zgodne z jego równowagą gospodarczą.
[…]«.
3. Artykuł 95 akapity pierwszy i drugi EWWiS stanowi:
»We wszystkich przypadkach nieprzewidzianych w niniejszym traktacie, jeśli decyzja lub zalecenie Komisji wydają się niezbędne,
dla osiągnięcia, w ramach funkcjonowania wspólnego rynku węgla i stali i zgodnie z postanowieniami art. 5, jednego z celów
Wspólnoty określonych w art. 2, 3 i 4, taką decyzję bądź zalecenie Komisja podejmuje za zgodą Rady, wyrażonej jednomyślnie
i po zasięgnięciu opinii Komitetu Doradczego.
Taka sama decyzja lub zalecenie, wydana w ten sam sposób, określi ewentualne sankcje«.
4. Aby sprostać wymogom restrukturyzacji sektora metalurgicznego, Komisja oparła się na postanowieniach art. 95 EWWiS w celu
wdrożenia od początku lat osiemdziesiątych wspólnotowego trybu [zatwierdzania] przyznawania pomocy państwa w sektorze metalurgicznym
w niektórych, enumeratywnie wymienionych przypadkach. Tryb ten stał się przedmiotem kolejnych poprawek, mających na celu stawienie
czoła trudnościom związanym z wahaniami koniunktury w przemyśle metalurgicznym. Decyzje podjęte kolejno w tym przedmiocie
noszą wspólną nazwę »kodeksów pomocy dla hutnictwa żelaza i stali«.
5. W dniu 18 grudnia 1996 r. Komisja podjęła decyzję nr 2496/96/EWWiS wprowadzającą wspólnotowe zasady pomocy dla hutnictwa żelaza
i stali (Dz.U. L 338, s. 42), która stanowi szósty kodeks pomocy dla hutnictwa żelaza i stali. Decyzja ta obowiązywała w okresie
od dnia 1 stycznia 1997 r. do dnia 22 lipca 2002 r.”.
3 Okoliczności powstania sporu zostały następnie przypomniane przez Sąd w pkt 6–11 zaskarżonego wyroku w następujący sposób:
„6. Salzgitter AG – Stahl und Technologie (zwana dalej „skarżącą”) jest grupą działającą w sektorze metalurgicznym, w której skład
wchodzi Preussag Stahl AG i inne przedsiębiorstwa prowadzące działalność w tym sektorze.
7. Zonenrandförderungsgesetz (ustawa niemiecka mająca na celu przyczynienie się do rozwoju strefy położonej wzdłuż granicy z byłą
Niemiecką Republiką Demokratyczną i byłą Republiką Czechosłowacką, zwana dalej „ZFRG”) została uchwalona w Niemczech w dniu
5 sierpnia 1971 r. i zatwierdzona, podobnie jak wprowadzone do niej w późniejszym okresie zmiany, [decyzją] Komisji (zwaną
dalej „decyzją z 1971 r.”), po zbadaniu środków, jakie ona przewiduje, w świetle art. 92 traktatu WE (obecnie, po zmianie,
art. 87 WE) oraz art. 93 traktatu WE (obecnie art. 88 WE). Ostatnie zmiany ZRFG zostały zatwierdzone przez Komisję jako pomoc
państwa zgodna z traktatem WE (Dz.U. 1993, C 3, s. 3). ZRFG utraciła ostatecznie moc w 1995 r.
8. Od początku § 3 ZRFG przewidywał zachęty podatkowe w postaci specjalnych odpisów amortyzacyjnych (Sonderabschreibungen) i rezerw
zwolnionych od podatku (steuerfreie Rücklagen) dla inwestycji realizowanych w każdym zakładzie przedsiębiorstwa usytuowanym
w strefie wzdłuż granicy z byłą Niemiecką Republiką Demokratyczną lub byłą Republiką Czechosłowacką […]. Specjalne odpisy
amortyzacyjne polegały na możliwości zapisania w bilansie spółki wyższych w porównaniu z powszechnie obowiązującymi przepisami
stawek amortyzacyjnych z tytułu inwestycji subwencjonowanych, w pierwszym roku lub pierwszych latach następujących po dokonaniu
inwestycji w przedmiotowe przedsiębiorstwo. Skutkiem tego była niższa podstawa opodatkowania przedsiębiorstwa, a zatem wyższa,
w pierwszym roku lub pierwszych latach po dokonaniu inwestycji, płynność przynosząca zyski temu przedsiębiorstwu. Podobną
korzyść przedsiębiorstwo uzyskiwało również poprzez rezerwy zwolnione od podatku. Specjalne odpisy amortyzacyjne i rezerwy
zwolnione od podatku nie podlegały jednak łączeniu.
9. Po ujawnieniu w rocznym sprawozdaniu finansowym Preussag Stahl AG, jednej ze spółek wchodzących w skład obecnej grupy Salzgitter
AG, że w okresie między 1986 r. a 1995 r. została jej wielokrotnie przyznana [różnego rodzaju] pomoc na podstawie § 3 ZRFG,
Komisja pismem z dnia 3 marca 1999 r. poinformowała Republikę Federalną Niemiec o wszczęciu postępowania przewidzianego w art. 6
ust. 5 szóstego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali w odniesieniu do przypadków pomocy przyznanej przez [Republikę
Federalną Niemiec] Preussag Stahl AG i innym oddziałom metalurgicznym […] Salzgitter […]. Decyzją tą, opublikowaną w dniu
24 kwietnia 1999 r. w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich (Dz.U. C 113, s. 9), Komisja wezwała zainteresowanych do przedstawienia swoich uwag w przedmiocie spornych przypadków pomocy.
10. W ramach postępowania administracyjnego Komisja otrzymała wyjaśnienia władz niemieckich w piśmie z dnia 10 maja 1999 r., jak
również uwagi jedynej zainteresowanej osoby trzeciej, UK Steel Association, które [to wyjaśnienia] przekazała Republice Federalnej
Niemiec.
11. W dniu 28 czerwca 2000 r. Komisja podjęła decyzję 2000/797/EWWiS dotyczącą pomocy państwa udzielonej przez Niemcy na rzecz
Salzgitter […], na mocy której specjalne odpisy amortyzacyjne i rezerwy zwolnione od podatku, przewidziane w § 3 ZRFG, a z których
korzystała [Salzgitter] w odniesieniu do kwoty kwalifikującej się do objęcia subwencją, wynoszącej odpowiednio 484 miliony
i 367 milionów marek niemieckich, zostały [uznane za] pomoc państwa niezgodn[ą] ze wspólnym rynkiem. W art. 2 i 3 [spornej]
decyzji Komisja zobowiązała Republikę Federalną Niemiec do windykacji [odzyskania] przedmiotowej pomocy od beneficjenta i wezwała
ją do przedstawienia konkretnych warunków tej windykacji [tego odzyskania pomocy]”.
Skarga do Sądu i zaskarżony wyrok
4 Pismem złożonym w sekretariacie Sądu w dniu 21 września 2000 r. Salzgitter wniosła skargę o stwierdzenie nieważności spornej
decyzji.
5 Postanowieniem z dnia 29 marca 2001 r. Republika Federalna Niemiec została dopuszczona do udziału w sprawie w charakterze
interwenienta popierającego żądania Salzgitter.
6 W zaskarżonym wyroku Sąd uznał, że Komisja słusznie zastosowała wobec przyznanej Salzgitter pomocy art. 4 lit. c) EWWiS, z wyłączeniem
art. 67 EWWiS.
7 Aby dojść do takiego wniosku, Sąd w pkt 111–115 zaskarżonego wyroku wyjaśnił w szczególności, że art. 4 lit. c) EWWIS i art. 67 EWWIS
dotyczą dwóch odrębnych obszarów, ponieważ art. 67 EWWIS nie dotyczy kwestii pomocy państwa, oraz że niepewność związana ze
zmianami uregulowań prawnych pomocy, która nie jest specyficzna dla sektora węgla i stali, a które to zmiany następowały wskutek
wydania kolejnych trzech pierwszych kodeksów pomocy dla hutnictwa żelaza i stali, pozostaje bez wpływu na zastosowaną przezeń
wykładnię.
8 Sąd ponadto oddalił jako bezzasadne argumenty Salzgitter dotyczące zastosowania przez Komisję błędnej wykładni pojęcia pomocy
państwa oraz art. 95 EWWIS, a także braku uzasadnienia spornej decyzji.
9 Sąd uznał natomiast, że Komisja nie mogła, nie naruszając zasady pewności prawa, żądać zwrotu pomocy udzielonej Salzgitter
w latach 1986–1995, i stwierdził nieważność art. 2 i 3 spornej decyzji, dotyczących obowiązku zażądania przez Republikę Federalną
Niemiec zwrotu określonej w tej decyzji pomocy państwa.
10 Aby dojść do wniosku, że doszło do naruszenia zasady pewności prawa, Sąd w pkt 174 zaskarżonego wyroku uznał, iż sytuacja
wynikająca z wydania drugiego i trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali doprowadziła do powstania sytuacji prawnej,
która jest dwuznaczna, jeżeli chodzi o odpowiedni zakres decyzji z 1971 r., a także obowiązek zgłoszenia pomocy przyznanej
Salzgitter po wydaniu tego trzeciego kodeksu, w zastosowaniu art. 6 tego ostatniego.
11 Następnie, w pkt 179 zaskarżonego wyroku Sąd uznał, że Komisja wiedziała o pomocy udzielonej Salzgitter na podstawie ZRFG,
ponieważ ta ostatnia przekazała jej raport ze swojej działalności oraz sprawozdania roczne za lata 1987–1988.
12 W pkt 180 zaskarżonego wyroku Sąd wyciągnął z tego wniosek, że niepewna i niejasna sytuacja, w zbiegu z przedłużonym brakiem
reakcji ze strony Komisji, mimo jej wiedzy o pomocy, z której korzystała Salzgitter, stworzyła, przy jednoczesnym uchybieniu
ciążącemu na tej instytucji obowiązkowi staranności, dwuznaczną sytuację, którą Komisja miała obowiązek wyjaśnić, zanim mogła
podjąć jakiekolwiek kroki zmierzające do wydania nakazu zwrotu przyznanej już pomocy. W pkt 182 zaskarżonego wyroku Sąd uznał
zatem, że Komisja nie mogła, nie naruszając jednocześnie zasady pewności prawa, zażądać zwrotu pomocy udzielonej Salzgitter
w latach 1986–1995.
13 W tych okolicznościach Sąd uznał rozpatrywanie kwestii obliczania kwoty pomocy, której dotyczy sporna decyzja, za zbędne.
Żądania stron
14 W swoim odwołaniu Komisja wnosi do Trybunału o: uchylenie zaskarżonego wyroku, przekazanie sprawy Sądowi Pierwszej Instancji
do ponownego rozpoznania oraz obciążenie Salzgitter kosztami postępowania.
15 Salzgitter wnosi o oddalenie odwołania Komisji oraz, w drodze odwołania wzajemnego, o uchylenie zaskarżonego wyroku w zakresie,
w jakim częściowo oddalono w nim jej skargę, a także stwierdzenie nieważności art. 1 spornej decyzji, w którym Komisja uznała
za „pomoc państwa” odpisy amortyzacyjne i rezerwy zwolnione od podatku, z których Salzgitter skorzystała w zastosowaniu ZRFG.
Wnosi ona także o obciążenie Komisji kosztami postępowania w obu instancjach.
16 Republika Federalna Niemiec wnosi o oddalenie odwołania Komisji, o uchylenie zaskarżonego wyroku w zakresie, w jakim częściowo
oddalono w nim skargę Salzgitter, oraz o stwierdzenie nieważności art. 1 spornej decyzji.
W przedmiocie odwołania wzajemnego
17 Jeśli Trybunał uwzględni wniesione przez Salzgitter odwołanie wzajemne, nie będzie potrzeby zajmowania stanowiska w kwestii
odwołania głównego, które stanie się bezprzedmiotowe. W pierwszej kolejności należy zatem rozpatrzyć odwołanie wzajemne.
W przedmiocie zarzutu pierwszego
18 W swym pierwszym, podzielonym na trzy części, zarzucie, Salzgitter podnosi naruszenie art. 4 lit. c) EWWiS oraz art. 67 EWWiS.
W przedmiocie pierwszej części zarzutu pierwszego
– Argumentacja stron
19 W pierwszej części pierwszego zarzutu Salzgitter podnosi, że Sąd naruszył prawo, uznając, iż Komisja słusznie zastosowała
wobec pomocy, o której mowa w spornej decyzji, art. 4 lit. c) EWWiS, a nie art. 67 EWWiS (wyroki z dnia 10 maja 1960 r. w sprawach
połączonych od 27/58 do 29/58 Compagnie des hauts fourneaux et fonderies de Givors i in. przeciwko Wysokiej Władzy, Rec. s. 501,
523; wyrok z dnia 23 lutego 1961 r. w sprawie 30/59 De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg przeciwko Wysokiej Władzy,
Rec. s. 1, 47, oraz z dnia 20 września 2001 r. w sprawie C‑390/98 Banks, Rec. s. I‑6117, pkt 88).
20 W opinii Salzgitter, z wyroku z dnia 10 grudnia 1969 r. w sprawach połączonych 6/69 i 11/69 Komisja przeciwko Francji, Rec.
s. 523, nie wynika, że pomoc, która nie jest specyficzna dla sektora węgla i stali, została zabroniona już w art. 4 lit. c) EWWiS,
przed wydaniem pierwszego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali.
21 Argumenty przedstawione przez rząd niemiecki są analogiczne do argumentów Salzgitter.
22 Podnosi on także, że celem traktatu EWWiS była integracja częściowa i ograniczona do sektora węgla i stali.
23 Podkreśla on, że biorąc pod uwagę zawartą w art. 87 WE rozszerzającą wykładnię „pomocy państwa”, wykorzystaną także w odniesieniu
do pojęcia „pomocy”, o której mowa w art. 4 lit. c) EWWIS (wyrok z dnia 1 grudnia 1998 r. w sprawie C‑200/97 Ecotrade, Rec.
s. I‑7907), zastosowanie art. 4 lit. c) EWWiS do pomocy takiej jak ta, o której mowa w spornej decyzji, skutkuje pozbawieniem
art. 67 EWWiS jakiejkolwiek praktycznej skuteczności (effet utile).
24 Zdaniem rządu niemieckiego, niestosowanie art. 4 lit. c) EWWiS do pomocy, która nie jest przyznawana wyłącznie przedsiębiorstwom
z sektora hutnictwa żelaza i stali, nie osłabi sprawowanej przez Komisję kontroli pomocy państwa, ponieważ mają do niej zastosowanie
art. 87 WE, 88 WE oraz 67 EWWiS. Zakazanie takiej pomocy ograniczyłoby w sprzeczny z prawem sposób zakres stosowania przewidzianych
w art. 87 ust. 3 lit. a)?e) WE wyłączeń.
25 Ten sam rząd podnosi, że celem zastosowania w art. 4 lit. c) EWWiS wyrażenia „bez względu na ich formę” jest jedynie wprowadzenie
rozróżnienia między pojęciem samej pomocy państwa a zasadami przyznawania tej pomocy i nie pozwala ono na zastosowanie tego
przepisu wobec pomocy takiej, jak ta, o której mowa w spornej decyzji.
26 Rząd ten stoi na stanowisku, że ww. wyrok w sprawie Komisja przeciwko Francji ustanawia stosowanie art. 67 EWWiS w odniesieniu
do pomocy, która nie jest specyficzna dla sektora węgla i stali, oraz że został on potwierdzony wyrokiem z dnia 6 lipca 1971 r.
w sprawie 59/70 Niderlandy przeciwko Komisji, Rec. s. 639 oraz ww. wyrokiem w sprawie Banks.
27 Republika Federalna Niemiec twierdzi, że wywiązała się z ciążącego na niej obowiązku zgłoszenia pomocy, zgłaszając Komisji
ZRFG na podstawie art. 87 WE i 88 WE, oraz podkreśla, że nie ma ona obowiązku udzielania informacji na podstawie art. 67 ust. 1 EWWIS
ze względu na to, iż ZRFG nie mogła wywrzeć odczuwalnego wpływu na warunki konkurencji w przemyśle węglowym czy stalowym w rozumieniu
tej ostatniej dyspozycji.
28 Komisja ze swej strony twierdzi, że z powołanego przez Salzgitter orzecznictwa wynika w rzeczywistości, iż art. 67 EWWIS ma
zastosowanie nie do pomocy państwa, lecz jedynie w odniesieniu do środków o charakterze ogólnym, które państwa członkowskie
mogą przyjąć w ramach prowadzonej przez nie polityki gospodarczej i społecznej lub w odniesieniu do środków sektorowych, które
nie dotyczą specyficznie przemysłu z sektora hutnictwa żelaza i stali oraz węgla. W opinii Komisji art. 4 lit. c) EWWiS ma
natomiast zastosowanie do pomocy nawet wtedy, gdy ma ona charakter ogólny (zob. w szczególności ww. wyrok w sprawie De Gezamenlijke
Steenkolenmijnen in Limburg przeciwko Wysokiej Władzy).
29 Komisja twierdzi, że stosowana przez rząd niemiecki wykładnia jest błędna, ponieważ pomija ona rozróżnienie, jakie należy
wprowadzić między środkami o charakterze ogólnym a ogólnie stosowanymi programami pomocowymi, a także, że Trybunał w przytaczanych
wyrokach nigdy nie zajmował stanowiska w kwestii ogólnych programów pomocowych.
30 Podkreśla ona, że w każdym razie, nawet jeśli art. 67 EWWiS ma zastosowanie w niniejszym przypadku, Republika Federalna Niemiec
nie poinformowała jej, zgodnie z art. 67 ust. 1 EWWiS, o swym zamiarze zastosowania ZRFG w odniesieniu do przedsiębiorstw
z sektora hutnictwa żelaza i stali, oraz że to państwo członkowskie nie może powoływać się na zatwierdzenie przez nią, nawet
dorozumiane, pomocy, o której mowa w spornej decyzji, na podstawie tego przepisu.
– Ocena Trybunału
31 W pierwszej kolejności należy podnieść, że choć art. 4 lit. c) EWWiS zakazuje przyznawania pomocy państwa przedsiębiorstwom
z sektora hutnictwa żelaza i stali oraz węgla, niezależnie od tego, czy chodzi tu o pomoc indywidualną, czy też o pomoc udzielaną
w ramach stosowania programu pomocowego, art. 67 EWWiS odnosi się wyraźnie jedynie do pomocy państwa przyznawanej z tytułu
środków ochronnych, które Komisja może zatwierdzić na podstawie ust. 2 tiret pierwsze tego artykułu, ustanawianych na rzecz
przedsiębiorstw z sektora hutnictwa żelaza i stali oraz węgla, jeśli te ostatnie, ze względu na podejmowanie mających ogólny
charakter działań z zakresu polityki gospodarczej, znajdują się w niekorzystnej z punktu widzenia konkurencji sytuacji.
32 Następnie, z utrwalonego orzecznictwa wynika, że art. 4 EWWiS i 67 EWWiS dotyczą dwóch odrębnych obszarów, ponieważ pierwszy
z nich znosi niektóre formy interwencji państw członkowskich w dziedzinie, która zgodnie z traktatem EWWiS należy do kompetencji
wspólnotowej, i zakazuje ich, a celem drugiego jest ochrona konkurencji przed zakłóceniami, które musi powodować sprawowanie
przez państwa członkowskie pozostawionych im uprawnień (zob. ww. wyrok w sprawie Banks, pkt 88 i cytowane orzecznictwo). Trybunał
wyciąga z tego wniosek, że art. 67 EWWiS dotyczy działań o charakterze ogólnym, jakie państwa członkowskie mogą podejmować
w ramach prowadzonej przez nie polityki gospodarczej i społecznej, a także podjętych przez państwa członkowskie działań mających
zastosowanie do sektorów innych niż przemysły węglowy i stalowy, lecz mogących wywrzeć odczuwalny wpływ na warunki konkurencji
we wspomnianych gałęziach przemysłu (ww. wyrok w sprawie Banks, pkt 88).
33 Trybunał rozstrzygnął także, że nie mogą stanowić interwencji, o których mowa w art. 67 EWWIS, te ich formy, które art. 4 EWWiS
uznaje za niezgodne ze wspólnym rynkiem węgla i stali, zniesione i zakazane bez względu na ich formę (ww. wyrok w sprawie
De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg przeciwko Wysokiej Władzy, pkt 44). Trybunał podkreślił w szczególności, że nie
można bowiem zakładać, iż autorzy traktatu EWWiS zadecydowali w art. 4 lit. c) EWWiS, że subwencje lub pomoc udzielane przez
państwa członkowskie, bez względu na ich formę, są zniesione i zakazane, aby następnie, w art. 67 EWWiS, uznać, że pomoc ta
może zostać dopuszczona nawet bez zatwierdzenia przez Komisję, z zastrzeżeniem podjęcia środków zaleconych przez nią, aby
ograniczyć lub skorygować skutki tych subwencji czy pomocy (ww. wyrok w sprawie De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg
przeciwko Wysokiej Władzy, pkt 43).
34 Trybunał wyjaśnił także, że art. 67 ust. 2 tiret pierwsze EWWiS, który umożliwia, w drodze odstępstwa od art. 4 EWWiS, przyznanie
pomocy państwa z tytułu środków ochronnych dla przedsiębiorstw, o których mowa w art. 80 EWWiS, nie wprowadza rozróżnienia
między specyficzną pomocą dla sektora węgla i stali a pomocą mającą do niego zastosowanie tylko wskutek zastosowania środka
o charakterze bardziej ogólnym (ww. wyrok w sprawie Komisja przeciwko Francji, pkt 43). Trybunał orzekł w tej sytuacji, że
preferencyjna stopa redyskontowa w eksporcie stanowi pomoc, którą – o ile dotyczy ona sektora objętego traktatem EWWiS – Komisja
może zatwierdzić tylko w okolicznościach przewidzianych w art. 67 ust. 2 tiret pierwsze traktatu EWWiS (zob. ww. wyrok w sprawie
Komisja przeciwko Francji, pkt 44).
35 Wreszcie objęta traktatem EWWiS pomoc państwa przyznana przedsiębiorstwu ma takie same antykonkurencyjne skutki niezależnie
od tego, czy jest to pomoc indywidualna, czy też przyznana w zastosowaniu programu pomocowego, który nie jest specyficzny
dla sektora stali i węgla.
36 W konsekwencji należy zatem uznać, że art. 4 lit. c) EWWiS ma zastosowanie do pomocy państwa udzielonej przedsiębiorstwom
z sektora hutnictwa żelaza i stali oraz sektora węglowego na podstawie programu pomocowego, który nie jest specyficzny dla
sektora węgla i stali.
37 Wbrew temu, co twierdzi rząd niemiecki, wykładnia ta pozostaje bez wpływu na skuteczność (effet utile) art. 67 EWWiS. Mające
ogólny charakter działania z zakresu polityki gospodarczej, nie stanowiąc pomocy państwa, mogą bowiem wywierać odczuwalny
wpływ na warunki konkurencji w przemysłach węglowym i stalowym w rozumieniu art. 67 ust. 1 EWWiS.
38 W niniejszym przypadku nie ulega wątpliwości, że traktat EWWiS dotyczy przedsiębiorstwa Salzgitter oraz że pomoc, o której
mowa w spornej decyzji, nie należy do środków ochronnych objętych art. 67 ust. 2 tiret pierwsze EWWiS.
39 Wynika z tego, że Sąd nie naruszył prawa, rozstrzygając, iż Komisja słusznie uznała, że do pomocy, o której mowa w spornej
decyzji, ma zastosowanie art. 4 lit. c) EWWiS, a nie art. 67 EWWiS.
40 Nie można zatem przyjąć pierwszej części pierwszego zarzutu i należy ją oddalić.
W przedmiocie drugiej części zarzutu pierwszego
– Argumentacja stron
41 W drugiej części pierwszego zarzutu Salzgitter podnosi, że Sąd naruszył prawo, uznając, iż Komisja słusznie zastosowała wobec
pomocy, o której mowa w spornej decyzji, art. 4 lit. c) EWWiS, a nie art. 67 EWWiS ze względu na to, że Komisja nie była właściwa
do rozszerzenia, w ramach kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali, zakresu stosowania art. 4 lit. c) EWWiS.
42 Salzgitter stoi na stanowisku, że art. 95 ust. 1 i 2 EWWiS nie może stanowić wystarczającej podstawy prawnej dla takiej zmiany
traktatu EWWiS oraz że należało przestrzegać przepisów proceduralnych ustanowionych w art. 96 EWWiS w uprzednio obowiązującej
wersji lub przynajmniej przepisów ustanowionej w art. 95 akapity trzeci i czwarty EWWiS procedury „pomniejszej zmiany traktatu”
(opinia 1/59 z dnia 17 grudnia 1959 r., Rec. s. 533).
43 Komisja stoi na stanowisku, że nie przeprowadziła żadnej zmiany traktatu EWWiS, ponieważ brzmienie art. 4 lit. c) EWWiS pozostaje
niezmienione od dnia 23 lipca 1952 r.
– Ocena Trybunału
44 Biorąc pod uwagę odpowiedź udzieloną na pierwszą część pierwszego zarzutu, należy uznać drugą część tego zarzutu za bezzasadną
ze względów takich samych jak te, które zostały przedstawione w ramach tej pierwszej części, a zatem należy ją oddalić.
W przedmiocie trzeciej części zarzutu pierwszego
– Argumentacja stron
45 W trzeciej części pierwszego zarzutu Salzgitter twierdzi, że w pkt 112 i nast. zaskarżonego wyroku Sąd przedstawił praktykę
decyzyjną Komisji w błędny sposób. Spółka ta stoi na stanowisku, że Komisja uznawała, iż art. 4 lit. c) EWWiS ma zastosowanie
jedynie do pomocy, która jest specyficzna dla sektora węgla i stali, od momentu wejścia traktatu EWWiS w życie, a nie od początku
lat siedemdziesiątych (zob. podobnie sprawozdanie opublikowane przez Wysoką Władzę EWWiS w 1963 r. i zatytułowane „Traktat
EWWiS w latach 1952–1962”). Podnosi ona także fakt istnienia odmiennej, jeśli chodzi o wykładnię art. 4 lit. c) EWWiS i art. 67 EWWiS,
praktyki decyzyjnej stosowanej przez Komisję w odniesieniu do pomocy udzielonej przedsiębiorstwom z sektora węgla, w odróżnieniu
od tej stosowanej w odniesieniu do pomocy dla przedsiębiorstw z sektora hutnictwa żelaza i stali.
46 Komisja twierdzi, że okoliczność, iż przed wydaniem trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali broniła ona odmiennego
stanowiska, pozostaje bez wpływu na pomoc przyznaną Salzgitter, ponieważ stanowiska tego nie odzwierciedla żaden mogący mieć
definitywny charakter akt indywidualny, skierowany do tego przedsiębiorstwa przed dniem 1 stycznia 1986 r., datą wejścia w życie
tego trzeciego kodeksu.
– Ocena Trybunału
47 Należy stwierdzić, że analiza praktyki decyzyjnej Komisji dotyczącej pomocy przyznanej przedsiębiorstwom objętym traktatem
EWWiS pozostaje bez wpływu na wykładnię art. 4 lit. c) EWWiS oraz art. 67 EWWiS, której dokonanie należy do zadań Sądu Pierwszej
Instancji.
48 Wobec tego trzecia część pierwszego zarzutu musi zostać oddalona jako nieistotna dla sprawy.
49 Zarzut pierwszy należy więc w całości oddalić.
W przedmiocie zarzutu drugiego
– Argumentacja stron
50 W drugim zarzucie Salzgitter podnosi, że oddalając zarzut oparty na braku uzasadnienia spornej decyzji, Sąd naruszył art. 5
tiret czwarte EWWiS oraz art. 15 akapit pierwszy EWWiS.
51 Salzgitter stoi bowiem na stanowisku, że Komisja pominęła wyjaśnienie zmian, jakie zaszły w przyjętej przez nią koncepcji
prawnej odpowiedniego zakresu zastosowania art. 4 lit. c) EWWiS oraz art. 67 EWWiS, a także przyczyn, dla których dokonana
przez nią w niniejszym przypadku ocena odbiega od jej praktyki decyzyjnej w sektorze węgla lub w podobnych sprawach.
52 Rząd niemiecki podkreśla, że dokonanie zmian, jakie zaszły w koncepcji prawnej przyjętej przez Komisję w odniesieniu do art. 4
lit. c) EWWiS, wymagało bardziej szczegółowego uzasadnienia spornej decyzji.
53 Komisja twierdzi, że jej praktyka uległa zmianie od momentu przyjęcia trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali
oraz że jest on dostatecznie w tym względzie uzasadniony. Powołuje się ona w szczególności na pkt I akapity trzeci i czwarty
uzasadnienia tego trzeciego kodeksu. Nie zgadza się ona również, że istnieje szczególny obowiązek uzasadniania, stojąc na
stanowisku, iż obowiązek udzielenia informacji został uregulowany jedynie w art. 95 akapit pierwszy EWWiS oraz w art. 15 akapit
trzeci EWWiS.
– Ocena Trybunału
54 Salzgitter twierdzi, iż Sąd naruszył prawo, uznając, że zarzut oparty na braku uzasadnienia spornej decyzji jest bezzasadny
i że należy go oddalić.
55 Chodzi tu o kwestię prawną poddaną kontroli Trybunału w ramach odwołania (wyrok z dnia 20 lutego 1997 r. w sprawie C‑166/95 P
Komisja przeciwko Daffix, Rec. s. I‑983).
56 Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem dotyczącym art. 253 WE, które może zostać wykorzystane do zastosowania wobec art. 15 EWWiS,
uzasadnienie niekorzystnego aktu musi być dostosowane do charakteru przedmiotowego aktu i przedstawiać w sposób jasny i jednoznaczny
rozumowanie instytucji, która wydała akt, pozwalając zainteresowanym stronom poznać podstawy przyjętego aktu, a sądowi wspólnotowemu
dokonać jego kontroli. Nie jest wymagane, by uzasadnienie wyszczególniało wszystkie istotne okoliczności prawne i faktyczne,
ponieważ kwestia, czy uzasadnienie spełnia wymogi określone w art. 253 WE, musi być oceniania nie tylko z uwzględnieniem brzmienia
aktu, lecz również jego kontekstu, jak i całości norm prawnych regulujących daną dziedzinę (zob. wyrok z dnia 15 lipca 2004 r.
w sprawie C‑501/00 Hiszpania przeciwko Komisji, Zb.Orz. s. I‑6717, pkt 73 i cytowane orzecznictwo).
57 W pkt 184 zaskarżonego wyroku Sąd uznał, że dokonana przezeń kontrola trzech pierwszych podniesionych przez Salzgitter zarzutów
wyraźnie wykazała, iż obowiązek ten został spełniony.
58 Komisja w pkt 66 spornej decyzji przedstawia bowiem w jasny i jednoznaczny sposób analizę, która uzasadnia zastosowanie wobec
rozpatrywanej pomocy art. 4 lit. c) EWWiS. W pkt 67?76 oraz 126?133 tej decyzji Komisja wyjaśnia ponadto szczegółowo przewidziane
w kodeksach pomocy dla hutnictwa żelaza i stali szczególne, obowiązujące od 1986 r., zasady.
59 Sąd nie naruszył zatem prawa, uznając, że sporna decyzja czyni zadość obowiązkowi uzasadnienia.
60 Drugi zarzut odwołania wzajemnego, oparty na braku uzasadnienia spornej decyzji, jest zatem bezzasadny i należy go oddalić.
61 Odwołanie wzajemne należy więc w całości oddalić.
W przedmiocie odwołania głównego
62 W swym pierwszym, podzielonym na sześć części, zarzucie, Komisja podnosi naruszenie art. 4 lit. c) EWWiS, a także trzeciego,
czwartego i szóstego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali; w drugim zarzucie powołuje się ona na naruszenie przysługującego
jej prawa do obrony.
W przedmiocie zarzutu drugiego
– Argumentacja stron
63 W swym drugim zarzucie ? który należy przeanalizować w pierwszej kolejności, ponieważ kwestionuje on prawidłowość zaskarżonego
wyroku ? Komisja podnosi, że Sąd naruszył przysługujące jej prawo do obrony, uznając, iż wydanie kolejnych trzech pierwszych
kodeksów pomocy dla hutnictwa żelaza i stali stworzyło dwuznaczną sytuację prawną, nie umożliwiając jej jednocześnie przedstawienia
argumentów w tej kwestii.
64 Komisja podkreśla, że zadane jej przez Sąd w piśmie z dnia 28 lipca 2003 r. pytania nie sugerowały, iż można jej zarzucić
taki brak przejrzystości prawnej.
65 Salzgitter stoi na stanowisku, że o braku przejrzystości prawnej spowodowanym wydaniem kolejnych trzech pierwszych kodeksów
pomocy dla hutnictwa żelaza i stali mowa była w pkt 114 jej skargi i że Komisja miała zatem możliwość przedstawić swą argumentację
w tej kwestii.
66 Spółka ta podnosi także, że prowadzone przez Sąd postępowanie miało niewątpliwie kontradyktoryjny charakter, ponieważ oparł
się on na okolicznościach przedstawionych przez Salzgitter w jej pismach, zmierzających do udowodnienia naruszenia zasady
pewności prawa (wyrok z dnia 14 kwietnia 2005 r. w sprawie C‑110/03 Belgia przeciwko Komisji, Zb.Orz. s. I‑2801, pkt 27).
– Ocena Trybunału
67 W niniejszym przypadku z akt sprawy, a w szczególności z odpowiedzi na zadane przez Sąd w piśmie z dnia 28 lipca 2003 r. pytania,
wynika, że Komisja miała możliwość wyjaśnić zmiany, jakie zaszły w przepisach mających zastosowanie do pomocy udzielanej przedsiębiorstwom
w sektorze hutnictwa żelaza i stali na podstawie ogólnych programów pomocowych w sytuacji, jaka powstała wskutek wydania kolejnych
trzech pierwszych kodeksów pomocy dla hutnictwa żelaza i stali, a także, że miała ona możliwość zająć stanowisko w kwestii
zakresu prawnego, jaki ma w ramach traktatu EWWiS decyzja zatwierdzająca wydana na podstawie art. 88 WE. Komisja w ramach
odpowiedzi na te pytania wyjaśniła także, że art. 6 trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali ustanawiał obowiązek
zgłoszenia pomocy udzielonej Salzgitter na podstawie ZRFG.
68 W tych okolicznościach należy oddalić twierdzenie Komisji, zgodnie z którym Sąd nie umożliwił jej zajęcia stanowiska w tej
kwestii.
69 Należy zatem oddalić drugi zarzut Komisji jako bezzasadny.
W przedmiocie zarzutu pierwszego
70 W swym pierwszym zarzucie Komisja kwestionuje dokonaną przez Sąd analizę naruszenia zasady pewności prawa w dwojaki sposób.
Po pierwsze, twierdzi ona, że reguły mające zastosowanie do rozpatrywanej pomocy były całkowicie jasne oraz, po drugie, że
jej reakcja na tę pomoc nie była opóźniona. Zdaniem Komisji wynika z tego, że całościowa analiza, mająca na celu stwierdzenie
nieważności części spornej decyzji nakazującej odzyskanie tej pomocy, została dokonana przez Sąd z naruszeniem prawa.
71 Komisja twierdzi także, że Sąd naruszył prawo, dopuszczając możliwość powołania się przez beneficjenta pomocy na naruszenie
zasady pewności prawa.
W przedmiocie przejrzystości uregulowań prawnych mających zastosowanie do rozpatrywanej pomocy
– Argumentacja stron
72 Komisja twierdzi, że Sąd naruszył prawo, uznając, iż sytuacja prawna, jaka zaistniała wskutek jednoczesnego zastosowania traktatu
EWWiS, traktatu WE oraz różnych kodeksów pomocy dla hutnictwa żelaza i stali, jest niepewna i niejednoznaczna.
73 Komisja kwestionuje przede wszystkim dokonaną przez Sąd analizę, zgodnie z którą wydanie drugiego i trzeciego kodeksu pomocy
dla hutnictwa żelaza i stali znalazło odzwierciedlenie w cofnięciu zatwierdzenia ZRFG, jakiego Komisja udzieliła w swej decyzji
z 1971 r.
74 Komisja twierdzi, że zawarte w wydanej na podstawie traktatu EWG decyzji z 1971 r. zatwierdzenie nie może wywierać skutków
w ramach traktatu EWWiS oraz że przewidziana w ZRFG pomoc dla przedsiębiorstw z sektora hutnictwa żelaza i stali została zakazana
przed wydaniem pierwszego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali (ww. wyrok w sprawie Komisja przeciwko Francji, pkt 41?44).
Stoi ona na stanowisku, że decyzja z 1971 r. oraz kolejne wydane po niej decyzje zostały uznane za mające zastosowanie do
przedsiębiorstw z sektora hutnictwa żelaza i stali jedynie na podstawie tego kodeksu, a także, że to mające ogólny i czasowy
charakter zatwierdzenie wygasło w dniu 31 grudnia 1981 r., kiedy to ten kodeks utracił moc obowiązującą (zob. podobnie wyrok
z dnia 24 września 2002 r. w sprawach połączonych C‑74/00 P i C‑75/00 P Falck i Acciaierie di Bolzano przeciwko Komisji, Rec.
s. I‑7869, pkt 115 i 116).
75 Komisja podnosi także, że art. 67 EWWiS nie ma zastosowania do pomocy państwa, podczas gdy art. 4 lit. c) EWWiS zakazuje tej
pomocy „bez względu na [jej] formę”. Twierdzi ona także, że Republika Federalna Niemiec nie poinformowała jej o udzielonej
Salzgitter pomocy, a zatem nie może twierdzić, iż Komisja zatwierdziła tę pomoc na podstawie art. 67 EWWiS.
76 Komisja podważa następnie dokonaną przez Sąd analizę, zgodnie z którą wydanie drugiego i trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa
żelaza i stali spowodowało dodatkową dwuznaczność ze względu na niepewność dotyczącą stosowania art. 6 tego kodeksu, który
ustanawia obowiązek zgłoszenia pomocy państwa w odniesieniu do pomocy udzielonej przedsiębiorstwom z sektora hutnictwa żelaza
i stali na podstawie ZRFG, podczas gdy ten program pomocowy został już zatwierdzony w ramach traktatu WE.
77 Stoi ona na stanowisku, że art. 6 trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali ustanawia w jednoznaczny sposób obowiązek
zgłaszania programów pomocowych już zatwierdzonych przez Komisję na podstawie traktatu WE pod kątem ich zastosowania wobec
przedsiębiorstw z sektora hutnictwa żelaza i stali, a także, że wprowadzone między nową pomocą i pomocą istniejącą rozróżnienie
jest pozbawione znaczenia na gruncie traktatu EWWiS, który ustanawia natychmiastowe i bezwarunkowe zniesienie wszelkich form
postaci państwa.
78 Salzgitter twierdzi, że Sąd nie naruszył prawa i że Komisja w drugim i trzecim kodeksie pomocy dla hutnictwa żelaza i stali
oraz wszystkich innych swych komunikatach powinna była poinformować o zmianie stosowanej przez siebie wykładni art. 4 lit. c) EWWiS
(wyrok z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie C‑181/02 P Komisja przeciwko Kvaerner Warnow Werft, Rec. s. I‑5703, pkt 41). Spółka
ta podnosi w szczególności, że wielokrotne zatwierdzanie ZRFG przez Komisję, udzielane na podstawie traktatu WE, spowodowało
powstanie uzasadnionych oczekiwań co do zgodności tego przepisu z prawem.
79 Zdaniem Salzgitter art. 4 lit. c) EWWiS nie ma zastosowania do przyjmowanych przez państwa członkowskie mających ogólny charakter
środków dotyczących wszystkich sektorów gospodarki, takich jak ZRFG, co zostało przez Komisję potwierdzone w pierwszym motywie
pierwszego i drugiego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali. Spółka ta stoi na stanowisku, że Komisja zastosowała, wbrew
prawu wspólnotowemu, art. 4 lit. c) EWWiS w sposób retroaktywny, stając na przeszkodzie podjętym przez Salzgitter decyzjom
o inwestycjach długoterminowych (zob. podobnie ww. wyrok w sprawach połączonych Falck i Acciaierie di Bolzano przeciwko Komisji,
pkt 119), a także, że praktyka decyzyjna stosowana przez Komisję w odniesieniu do sektora węglowego i polegająca na stosowaniu
art. 67 EWWiS do pomocy, która nie jest specyficzna dla tego sektora, potwierdza dokonaną przez tę spółkę analizę.
80 Salzgitter podnosi, że wbrew temu, co twierdzi Komisja, art. 6 trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali nie pozwala
na ustalenie, czy zastosowanie wobec przedsiębiorstw z sektora hutnictwa żelaza i stali ustanowionych w ZRFG przepisów podatkowych
musiało być odtąd zgłaszane na podstawie traktatu EWWiS, pomimo wcześniejszego zatwierdzenia przez Komisję tej pomocy jako
programu pomocowego na podstawie traktatu WE.
81 Salzgitter podkreśla, że zastosowanie ZRFG do przedsiębiorstw z sektora hutnictwa żelaza i stali nie stanowi w każdym razie
„projektu” mogącego „ustanawiać pomoc lub ją zmieniającego” w rozumieniu tego przepisu, ponieważ przewidziana w ZRFG pomoc
dla regionów przygranicznych funkcjonowała na długo przed wejściem w życie trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali.
82 Salzgitter podkreśla również, że art. 6 trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali nie miał zastosowania wobec
pomocy przyznanej wskutek wykonania ZRFG, ponieważ pomoc ta, stosowana w ramach zatwierdzonego programu pomocowego, stanowiła
pomoc istniejącą (wyrok z dnia 5 października 1994 r. w sprawie C‑47/91 Włochy przeciwko Komisji, Rec. s. I‑4635).
83 Salzgitter stoi na stanowisku, że zgłaszając w 1971 r. ZRFG Komisji w ramach traktatu EWG, Republika Federalna Niemiec powiadomiła
w każdym razie Komisję zgodnie z art. 67 EWWiS, a także, że zatwierdzając przepisy podatkowe zgłoszone na podstawie traktatu
WE, Komisja w sposób dorozumiany uznała, że rozpatrywany środek nie wywiera żadnego „odczuwalnego wpływu na warunki konkurencji”
w przemyśle węglowym czy stalowym w rozumieniu art. 67 ust. 1 EWWiS.
84 Rząd niemiecki popiera w istocie argumentację przedstawioną przez Salzgitter.
– Ocena Trybunału
85 Tytułem wstępu należy przypomnieć, że jak zostało rozstrzygnięte w pkt 39 niniejszego wyroku, Sąd nie naruszył prawa, uznając,
iż pomoc, której dotyczy sporna decyzja, jest objęta zakazem ustanowionym w art. 4 lit. c) EWWiS.
86 Republika Federalna Niemiec nie może zatem powoływać się na rzekome dorozumiane zatwierdzenie tej pomocy przez Komisję na
podstawie art. 67 EWWiS.
87 W odniesieniu do rozumowania Sądu, zgodnie z którym Komisja rzekomo częściowo cofnęła, począwszy od drugiego i trzeciego kodeksu
pomocy dla hutnictwa żelaza i stali, decyzję z 1971 r. o niesprzeciwianiu się stosowaniu ZRFG, co miało pociągnąć za sobą
niepewność co do systemu prawnego, na którym opiera się ta ustawa, należy przypomnieć, że art. 305 ust. 1 WE stanowi, iż „postanowienia
[…] traktatu [WE] nie zmieniają postanowień traktatu [EWWiS], zwłaszcza jeśli chodzi o prawa i obowiązki państw członkowskich,
kompetencje instytucji tej Wspólnoty oraz ustalone przez ten traktat reguły funkcjonowania wspólnego rynku węgla i stali”.
88 Wynika z tego, że traktaty WE i EWWiS mają autonomiczny charakter i że traktat WE oraz oparte na nim prawo wtórne nie mogą
wywierać skutków w obszarze objętym zakresem stosowania traktatu EWWiS (zob. podobnie wyrok z dnia 6 lipca 1982 r. w sprawach
połączonych od 188/80 do 190/80 Francja i in. przeciwko Komisji, Rec. s. 2545, pkt 31). Postanowienia traktatu WE mogą być
stosowane jedynie posiłkowo, w przypadku braku właściwego uregulowania w traktacie EWWiS (zob. w szczególności wyrok z dnia
15 grudnia 1987 r. w sprawie 328/85 Deutsche Babcock, Rec. s. 5119, pkt 6?14).
89 A zatem, zakazując w art. 1 trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali tak pomocy, która jest specyficzna dla sektora
stali, jak i pomocy, która nie jest dla niego specyficzna, Komisja nie mogła w dorozumiany sposób cofnąć decyzji z 1971 r.
90 W odniesieniu do twierdzenia Sądu, zgodnie z którym wydanie drugiego i trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali
powoduje powstanie dwuznacznej sytuacji ze względu na niepewność co do kwestii, czy dalsze stosowanie ZRFG powinno zostać
zgłoszone jako „projekt” w rozumieniu art. 6 tego trzeciego kodeksu, należy w pierwszej kolejności stwierdzić, że przepis
ten wyraźnie ustanawia obowiązek poinformowania Komisji o projektach mających na celu zastosowanie wobec sektora hutnictwa
żelaza i stali programów pomocowych, w przedmiocie których zajęła już ona stanowisko na podstawie postanowień traktatu WE.
91 Ponadto, w odróżnieniu od traktatu WE, traktat EWWiS nie wprowadza rozróżnienia pomiędzy nową pomocą a pomocą istniejącą,
ponieważ art. 4 lit. c) EWWiS jedynie i wyłącznie zakazuje pomocy udzielanej przez państwa członkowskie, bez względu na jej
formę.
92 Trybunał także rozstrzygnął, że zgodność pomocy ze wspólnym rynkiem może, w kontekście kodeksów pomocy dla hutnictwa żelaza
i stali, być oceniana jedynie z punktu widzenia przepisów obowiązujących w dniu, kiedy ta pomoc została w rzeczywistości udzielona
(ww. wyrok w sprawach połączonych Falck i Acciaierie di Bolzano przeciwko Komisji, pkt 117).
93 Wynika z tego, że, jak twierdzi Komisja, art. 6 trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali w jasny i jednoznaczny
sposób ustanawiał obowiązek zgłoszenia Komisji pomocy, jaka mogła zostać przyznana Salzgitter w zastosowaniu ZRFG, wraz z wejściem
w życie tego kodeksu.
94 A zatem, rozstrzygając, że wydanie trzeciego kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza i stali spowodowało dorozumiane częściowe
cofnięcie zatwierdzenia, które to zatwierdzenie wynikało z decyzji z 1971 r. oraz, po drugie, że art. 6 tego kodeksu nie pozwalał
na jednoznaczne ustalenie, czy stosowanie ZRFG po wydaniu tego kodeksu jest objęte ustanowionym w tym artykule obowiązkiem
zgłoszenia „projektów”, Sąd naruszył prawo.
W przedmiocie opóźnionej reakcji Komisji
– Argumentacja stron
95 Komisja nie zgadza się z tym, że wiedziała przed 1998 r. o stosowaniu ZRFG wobec Salzgitter, a zatem ? że jej reakcja na tę
pomoc była opóźniona.
96 Komisja podnosi, że przedsiębiorstwa będące beneficjentami pomocy mogą mieć uzasadnione oczekiwania co do zgodności tej ostatniej
z prawem tylko wtedy, gdy została ona zgłoszona, ponieważ staranny uczestnik obrotu gospodarczego powinien bowiem być zazwyczaj
w stanie upewnić się, że ta procedura została zachowana (wyrok z dnia 20 marca 1997 r. w sprawie C‑24/95 Alcan Deutschland,
Rec. s. I‑1591, pkt 25), a także, że rozwiązanie przyjęte przez Sąd narusza zasadę pewności prawa i uprzywilejowuje beneficjentów
bezprawnie przyznanej pomocy.
97 Salzgitter i rząd niemiecki twierdzą, że ww. sprawa Alcan Deutschland jest odmienna od niniejszego przypadku, ponieważ chodzi
w nim nie o kwestię, czy podmiot gospodarczy słusznie mógł mieć zaufanie do zgodności z prawem aktów władzy krajowej, lecz
o ustalenie, czy Komisja podjęła działania w odpowiednim czasie.
– Ocena Trybunału
98 Aby rozstrzygnąć o stwierdzeniu nieważności tej części spornej decyzji, która dotyczy ciążącego na Republice Federalnej Niemiec
obowiązku odzyskania pomocy otrzymanej przez Salzgitter, Sąd uznał ponadto, że począwszy od końca 1988 r. Komisja wiedziała
o tej pomocy, a także, że reagując na nią wydaniem tej decyzji dopiero w 1998 r., naruszyła zasadę pewności prawa.
99 Bez konieczności rozstrzygania kwestii, czy Sąd słusznie mógł uznać, że Komisja od końca 1988 r. wiedziała o rozpatrywanej
pomocy, czemu ta ostatnia zaprzecza, należy stwierdzić, iż zawarte w zaskarżonym wyroku rozumowanie dotyczące naruszenia zasady
pewności prawa jest błędne.
100 Jest prawdą, że Trybunał rozstrzygnął, iż nawet w braku ustalonego przez prawodawcę wspólnotowego terminu przedawnienia podstawowy
wymóg pewności prawa stoi w sprzeczności z możliwością opóźniania bez końca przez Komisję wykonania przysługujących jej uprawnień
(zob. podobnie wyrok z dnia 14 lipca 1972 r. w sprawie 52/69 Geigy przeciwko Komisji, Rec. s. 787, pkt 21, a także, w odniesieniu
do objętej traktatem EWWiS pomocy państwa, ww. wyrok w sprawach połączonych Falck i Acciaierie di Bolzano przeciwko Komisji,
pkt 140 i 141).
101 W tym względzie należy przypomnieć, że w odniesieniu do objętej traktatem WE pomocy państwa art. 10 ust. 1 rozporządzenia
Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 traktatu WE (Dz.U. L 83,
str. 1) stanowi, iż w przypadku, gdy Komisja posiada informacje dotyczące domniemanej pomocy przyznanej bezprawnie, bez względu
na ich źródło, bada je bezzwłocznie.
102 Ponadto art. 15 rozporządzenia nr 659/1999 stanowi, że odzyskanie bezprawnie przyznanej pomocy podlega dziesięcioletniemu
okresowi przedawnienia, którego bieg rozpoczyna się w dniu przyznania tej pomocy. Zgodnie z motywem 14 tego rozporządzenia,
ten dziesięcioletni okres przedawnienia został przyjęty ze względów pewności prawa.
103 Choć prawdą jest, że przepisy te jako takie nie znajdują zastosowania w ramach zakresu stosowania traktatu EWWiS, u ich podstaw
leży podstawowy wymóg pewności prawa w dziedzinie pomocy państwa. Wynika z tego, że nawet w przypadku, w którym prawodawca
wspólnotowy nie ustanowiłby wyraźnego okresu przedawnienia, Komisja nie może bez końca opóźniać wykonania przysługujących
jej uprawnień.
104 Nie można jednak pominąć tego, że zgłoszenie pomocy państwa jest głównym elementem wspólnotowego mechanizmu jej kontroli oraz
tego, że przedsiębiorstwa będące beneficjentami pomocy państwa nie mogą powoływać się na uzasadnione oczekiwania co do jej
zgodności z prawem, jeśli nie została ona zatwierdzona z zachowaniem tej procedury (ww. wyrok w sprawie Alcan Deutschland,
pkt 25).
105 Należy ponadto uwzględnić okoliczność, że przewidziany w traktacie EWWiS system prawny różni się z uwagi na swój szczególnie
restrykcyjny charakter od tego, który znajduje zastosowanie w ramach traktatu WE (zob. w tym względzie ww. wyrok w sprawach
połączonych Falck i Acciaierie di Bolzano, pkt 101 i 102).
106 Wynika z tego, że w sytuacji, gdy w ramach traktatu EWWiS pomoc została przyznana bez jej zgłoszenia, opóźnianie przez Komisję
wykonania przysługujących jej uprawnień i nakazania odzyskania tej pomocy pociąga za sobą niezgodność z prawem decyzji o odzyskaniu
pomocy tylko w wyjątkowych przypadkach, w których można stwierdzić oczywistą bezczynność Komisji lub oczywiste naruszenie
ciążącego na niej obowiązku staranności.
107 Choć Sąd mógł zatem ważnie rozstrzygnąć, że beneficjent pomocy państwa może powoływać się na zasadę pewności prawa, aby poprzeć
swą skargę o stwierdzenie nieważności decyzji nakazującej odzyskanie tej pomocy, w zawisłym przed nim sporze zastosował on
jednak tę zasadę w niewłaściwy sposób, nie badając, czy Komisja dała dowód oczywistej bezczynności i w oczywisty sposób naruszyła
ciążący na niej obowiązek staranności przy wykonywaniu przysługujących jej uprawnień kontrolnych, co samo w sobie może, w wyjątkowych
przypadkach, pociągnąć za sobą niezgodność z prawem decyzji Komisji nakazującej odzyskanie, w ramach traktatu EWWiS, niezgłoszonej
pomocy.
108 Z powyższego wynika, że należy uwzględnić odwołanie główne i uchylić zaskarżony wyrok w zakresie, w jakim stwierdza on nieważność
art. 2 i 3 spornej decyzji.
W przedmiocie przekazania sprawy Sądowi do ponownego rozpoznania
109 Z niniejszego wyroku wynika, że w zaskarżonym wyroku Sąd słusznie rozstrzygnął, iż Salzgitter otrzymała pomoc w bezprawny
z punktu widzenia traktatu EWWiS sposób, lecz wyrok ten jednak narusza prawo w zakresie, w jakim stwierdza nieważność spornej
decyzji, nakazującej odzyskanie spornej pomocy.
110 Zadaniem Sądu jest zatem, po pierwsze, rozstrzygnięcie kwestii, czy Komisja, w okolicznościach niniejszej sprawy, dała dowód
oczywistej bezczynności i w oczywisty sposób naruszyła ciążący na niej obowiązek staranności, po drugie, jeśli zachodzi taka
potrzeba, zbadanie innych zarzutów, ze względu na które mógł on zgodnie z prawem, zajmując stanowisko w kwestii stwierdzenia
nieważności art. 2 i 3 spornej decyzji, zrezygnować z wydania rozstrzygnięcia – zarzutów opartych odpowiednio na tym, że Komisja
miała błędnie uznać niektóre inwestycje za objęte traktatem EWWiS, że część pomocy powinna była zostać uznana za pomoc na
ochronę środowiska oraz że zastosowano niewłaściwą stopę aktualizacji.
111 Te różnego rodzaju aspekty sporu pociągają zaś za sobą konieczność zbadania złożonych okoliczności opartych na faktach, nieocenionych
przez Sąd i niedyskutowanych przed Trybunałem, z czego wynika, że stan postępowania nie pozwala na wydanie rozstrzygnięcia
w tych kwestiach.
112 Sprawę należy więc przekazać Sądowi Pierwszej Instancji do ponownego rozpoznania.
Z powyższych względów Trybunał (wielka izba) orzeka, co następuje:
1) Odwołanie wzajemne zostaje oddalone.
2) Wyrok Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich z dnia 1 lipca 2004 r. w sprawie T-308/00 Salzgitter AG przeciwko Komisji
zostaje uchylony w zakresie, w jakim stwierdza on nieważność art. 2 i 3 decyzji Komisji 2000/797/EWWiS z dnia 28 czerwca 2000 r.
dotyczącej pomocy państwa wdrożonej przez Niemcy na rzecz Salzgitter AG, Preussag Stahl AG i oddziałów metalurgicznych tej
grupy, obecnie połączonych pod nazwą Salzgitter AG – Stahl und Technologie (SAG) i ustala koszty.
3) Sprawa zostaje przekazana do ponownego rozpoznania Sądowi Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich.
4) Rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie.
Podpisy
* Język postępowania: niemiecki.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło