C-438/06

PostanowienieTSUE2007-05-23CELEX: 62006CO0438ECLI:EU:C:2007:294

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym jest dopuszczalny, jeśli sąd odsyłający nie przedstawił wystarczającego wyjaśnienia kontekstu faktycznego i prawnego sprawy krajowej?
Ratio decidendi
Trybunał uznał wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym za oczywiście niedopuszczalny. Podstawą tej decyzji było stwierdzenie, że pytania prejudycjalne zostały zadane bez wystarczającego wyjaśnienia kontekstu faktycznego i prawnego, co jest wymogiem dopuszczalności na mocy art. 234 WE. Brak tych informacji uniemożliwia Trybunałowi udzielenie użytecznej odpowiedzi.
Stan faktyczny
Sprawa krajowa dotyczyła naliczania zasiłków dla bezrobotnych dla przewoźnika na Renie („Rheinschiffer”). Pracownik ten zamieszkiwał na terytorium państwa członkowskiego innego niż państwo miejsca zatrudnienia i powracał do swego miejsca zamieszkania tylko raz na dwa tygodnie, zgodnie ze swoją umową o pracę. Sąd krajowy zwrócił się z pytaniem, czy pracownik ten powinien być kwalifikowany jako „pracownik przygraniczny” czy „pracownik inny niż pracownika przygranicznego” w rozumieniu art. 71 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 1408/71.
Rozstrzygnięcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sozialgericht Würzburg postanowieniem z dnia 28 września 2006 r. jest oczywiście niedopuszczalny.

Pełny tekst orzeczenia

Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 23 maja 2007 r. – Greser przeciwko Bundesagentur für Arbeit (sprawa C‑438/06) Odesłanie prejudycjalne ‑ Oczywista niedopuszczalność Pytania prejudycjalne – Dopuszczalność – Pytania zadane bez wystarczającego wyjaśnienia kontekstu faktycznego i prawnego (art. 234 WE) (por. pkt 6–11) Przedmiot Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym ? Sozialgericht Würzburg ? Wykładnia art. 71 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych i ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie (Dz.U. L 149, str. 2) ? Naliczanie zasiłków dla bezrobotnych dla przewoźnika na Rhin („Rheinschiffer”), który zamieszkiwał podczas ostatniego zatrudnienia na terytorium państwa członkowskiego innego niż państwo miejsca zatrudnienia i powracał do swego miejsca zamieszkania tylko raz na dwa tygodnie zgodnie ze swoją umową o pracę ? Kwalifikacja tego pracownika jako „pracownika przygranicznego” lub „pracownika innego niż pracownika przygranicznego”. Sentencja Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sozialgericht Würzburg postanowieniem z dnia 28 września 2006 r. jest oczywiście niedopuszczalny.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 12.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło