C-44/19

PostanowienieTSUE2021-01-13CELEX: 62019CO0044ECLI:EU:C:2021:29

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej może z urzędu sprostować błąd pisarski w swoim orzeczeniu?
Ratio decidendi
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej ma prawo do sprostowania z urzędu błędów pisarskich w swoich orzeczeniach. Podstawą prawną dla takiego działania jest art. 103 ust. 1 regulaminu postępowania Trybunału. W niniejszej sprawie Trybunał skorzystał z tej możliwości, aby poprawić błąd w punkcie 37 wyroku Repsol Petróleo (C-44/19), zapewniając tym samym dokładność i spójność swoich orzeczeń.
Stan faktyczny
Niniejsze postanowienie dotyczy błędu pisarskiego, który został stwierdzony w punkcie 37 wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z dnia 3 grudnia 2020 r. w sprawie Repsol Petróleo (C-44/19, EU:C:2020:982). Błąd ten znajdował się w wersji wyroku w języku postępowania (hiszpańskim). Pierwotna sprawa C-44/19 dotyczyła pytania prejudycjalnego złożonego przez Tribunal Supremo (Sąd Najwyższy, Hiszpania) w sporze między Repsol Petróleo SA a Administración General del Estado.
Rozstrzygnięcie
1) Punkt 37 wyroku z dnia 3 grudnia 2020 r., Repsol Petróleo (C-44/19, EU:C:2020:982), w jego wersji w języku postępowania, należy sprostować w następujący sposób: "Una interpretación según la cual la totalidad del consumo de los productos energéticos en el proceso productivo estuviese comprendida, en contra de los principios recordados en el apartado 30 de la presente sentencia, en el supuesto de exclusión del hecho imponible, a pesar de que los productos no energéticos así generados proporcionen un valor económico, podría ir en detrimento de la consecución del objetivo perseguido por la Directiva 2003/96. A este respecto, procede recordar que, al establecer un régimen de imposición armonizado de los productos energéticos y de la electricidad, esta Directiva pretende, tal como se desprende de sus considerandos 3 a 5, promover el funcionamiento adecuado del mercado interior en el sector de la energía, evitando, en particular, las distorsiones de la competencia (véase, en este sentido, la sentencia de 30 de enero de 2020, Autoservizi Giordano, C-513/18, EU:C:2020:59, apartado 30 y jurisprudencia citada)." 2) Protokół niniejszego postanowienia zostaje załączony do protokołu sprostowanego wyroku. Wzmianka o niniejszym postanowieniu zostaje umieszczona na marginesie protokołu sprostowanego wyroku.

Pełny tekst orzeczenia

ORDONNANCE DE LA COUR (cinquième chambre) 13 janvier 2021 ( *1 ) « Rectification d’arrêt » Dans l’affaire C‑44/19 REC, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Tribunal Supremo (Cour suprême, Espagne), par décision du 27 juin 2018, parvenue à la Cour le 24 janvier 2019, dans la procédure Repsol Petróleo SA contre Administración General del Estado, LA COUR (cinquième chambre), composée de M. E. Regan, président de chambre, MM. M. Ilešič, E. Juhász (rapporteur), C. Lycourgos et I. Jarukaitis, juges, avocat général : M. M. Szpunar, greffier : M. A. Calot Escobar, l’avocat général entendu, rend la présente Ordonnance Le 3 décembre 2020, la Cour (cinquième chambre) a rendu l’arrêt Repsol Petróleo (C‑44/19, EU:C:2020:982). Cet arrêt contient, dans sa version en langue de procédure, une erreur de plume qu’il convient de rectifier d’office, en vertu de l’article 103, paragraphe 1, du règlement de procédure de la Cour.   Par ces motifs, la Cour (cinquième chambre) ordonne :   1) Le point 37 de l’arrêt du 3 décembre 2020, Repsol Petróleo (C‑44/19, EU:C:2020:982), dans sa version en langue de procédure, doit être rectifié comme suit : « Una interpretación según la cual la totalidad del consumo de los productos energéticos en el proceso productivo estuviese comprendida, en contra de los principios recordados en el apartado 30 de la presente sentencia, en el supuesto de exclusión del hecho imponible, a pesar de que los productos no energéticos así generados proporcionen un valor económico, podría ir en detrimento de la consecución del objetivo perseguido por la Directiva 2003/96. A este respecto, procede recordar que, al establecer un régimen de imposición armonizado de los productos energéticos y de la electricidad, esta Directiva pretende, tal como se desprende de sus considerandos 3 a 5, promover el funcionamiento adecuado del mercado interior en el sector de la energía, evitando, en particular, las distorsiones de la competencia (véase, en este sentido, la sentencia de 30 de enero de 2020, Autoservizi Giordano, C‑513/18, EU:C:2020:59, apartado 30 y jurisprudencia citada). »   2) La minute de la présente ordonnance est annexée à la minute de l’arrêt rectifié. Mention de cette ordonnance est faite en marge de la minute de l’arrêt rectifié.   Signatures ( *1 ) Langue de procédure : l’espagnol.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło