C-45/19

PostanowienieTSUE2020-05-14CELEX: 62019CO0045ECLI:EU:C:2020:386

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej może sprostować błąd pisarski w swoim wyroku na podstawie art. 103 ust. 1 regulaminu postępowania, w szczególności dotyczący oznaczenia pełnomocnika strony?
Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że w wersji językowej postępowania wyroku C-45/19 z dnia 19 marca 2020 r. wystąpił błąd pisarski dotyczący oznaczenia pełnomocnika strony Ayuntamiento de A Coruña. Zgodnie z art. 103 ust. 1 regulaminu postępowania, Trybunał jest uprawniony do sprostowania takich błędów. W związku z tym, Trybunał postanowił sprostować ten błąd, zmieniając zapis dotyczący pełnomocnika strony, co ma zastosowanie do wszystkich wersji językowych wyroku.
Rozstrzygnięcie
Trybunał (dziesiąta izba) postanawia: 1) We wstępnej części wyroku z dnia 19 marca 2020 r., Compañía de Tranvías de La Coruña (C‑45/19, EU:C:2020:224), wzmianka dotycząca uwag Ayuntamiento de A Coruña musi, we wszystkich wersjach językowych tego wyroku, zostać sprostowana w następujący sposób: „– dla Ayuntamiento de A Coruña, przez panią M. J. Macías Mourelle, letrada,”. 2) Protokół niniejszego postanowienia zostaje załączony do protokołu sprostowanego wyroku. Wzmianka o niniejszym postanowieniu zostaje umieszczona na marginesie protokołu sprostowanego wyroku.

Pełny tekst orzeczenia

ORDONNANCE DE LA COUR (dixième chambre) 14 mai 2020 ( *1 ) « Rectification d’arrêt » Dans l’affaire C‑45/19 REC, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 2 A Coruña (tribunal administratif au niveau provincial no 2 de La Corogne, Espagne), par décision du 12 décembre 2018, parvenue à la Cour le 24 janvier 2019, dans la procédure Compañía de Tranvías de La Coruña SA contre Ayuntamiento de A Coruña, LA COUR (dixième chambre), composée de M. I. Jarukaitis, président de chambre, MM. E. Juhász (rapporteur) et C. Lycourgos, juges, avocat général : M. H. Saugmandsgaard Øe, greffier : M. A. Calot Escobar, l’avocat général entendu, rend la présente Ordonnance Le 19 mars 2020, la Cour (dixième chambre) a rendu l’arrêt Compañía de Tranvías de La Coruña (C‑45/19, EU:C:2020:224). Cet arrêt contient, dans sa version en langue de procédure, une erreur de plume qu’il convient de rectifier à la demande de l’Ayuntamiento de A Coruña, en vertu de l’article 103, paragraphe 1, du règlement de procédure de la Cour.   Par ces motifs, la Cour (dixième chambre) ordonne :   1) Dans la partie introductive de l’arrêt du 19 mars 2020, Compañía de Tranvías de La Coruña (C‑45/19, EU:C:2020:224), la mention relative aux observations de l’Ayuntamiento de A Coruña doit, dans toutes les versions linguistiques de cet arrêt, être rectifiée comme suit : « – pour l’Ayuntamiento de A Coruña, par Mme M. J. Macías Mourelle, letrada, ».   2) La minute de la présente ordonnance est annexée à la minute de l’arrêt rectifié. Mention de cette ordonnance est faite en marge de la minute de l’arrêt rectifié.   Signatures ( *1 ) Langue de procédure : l’espagnol.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło