C-47/65
WyrokTSUE1965-12-14CELEX: 61965CJ0047ECLI:EU:C:1965:128
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy skarga urzędnika wniesiona po upływie terminu, poprzedzona skargą administracyjną również wniesioną po terminie, jest dopuszczalna, a także czy wyrok TSUE w innej sprawie może stanowić „nowy czynnik” otwierający na nowo terminy do wniesienia skargi dla osób niebędących stronami ani bezpośrednio dotkniętymi uchylonym aktem?Ratio decidendi
Trybunał uznał skargę za niedopuszczalną, ponieważ została wniesiona po upływie trzymiesięcznego terminu przewidzianego w art. 91 ust. 2 regulaminu pracowniczego. Skarga administracyjna złożona przez skarżącą ponad dwa lata po upływie tego terminu nie mogła go przywrócić. Odpowiedź na tę skargę, która jedynie potwierdzała wcześniejszą decyzję, również nie otwierała na nowo terminu. Ponadto, wyrok Trybunału w innej sprawie nie stanowi „nowego czynnika” dla osób, które nie były stronami tego postępowania ani nie były bezpośrednio dotknięte uchylonym aktem.Stan faktyczny
Edith Kalkuhl, urzędniczka Parlamentu Europejskiego, zaskarżyła odmowę Przewodniczącego Parlamentu z 9 kwietnia 1965 r. udzielenia pozytywnej odpowiedzi na jej skargę z 30 marca 1965 r. Skarga ta dotyczyła klasyfikacji przyznanej jej decyzją z 15 czerwca 1962 r., o której została powiadomiona 20 grudnia 1962 r.Rozstrzygnięcie
Trybunał (Druga Izba) niniejszym:
1. Oddala skargę 47/65 jako niedopuszczalną;
2. Nakazuje skarżącej pokrycie kosztów postępowania, z wyjątkiem kosztów poniesionych przez instytucję pozwaną.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61965J0047
Judgment of the Court (Second Chamber) of 14 December 1965. - Edith Kalkuhl v European Parliament. - Case 47-65.
European Court reports
French edition Page 01251
Dutch edition Page 01304
German edition Page 01330
Italian edition Page 01214
English special edition Page 01011
Danish special edition Page 00155
Greek special edition Page 00225
Portuguese special edition Page 00277
Summary
Parties
Subject of the case
Grounds
Decision on costs
Operative part
Keywords
++++
1 . OFFICIALS - APPEALS - EXPIRY OF TIME-LIMIT - REQUEST OR COMPLAINT WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 90 OF THE STAFF REGULATIONS OF OFFICIALS - BAR TO RIGHT OF ACTION
( STAFF REGULATIONS OF OFFICIALS OF THE EAEC, ARTICLE 91 )
2 . OFFICIALS - APPEAL AGAINST A MEASURE CONFIRMING AN EARLIER DECISION - EXPIRY OF PERIOD FOR LODGING APPEAL AGAINST THAT DECISION - LOSS OF RIGHT TO APPEAL
( STAFF REGULATIONS OF OFFICIALS OF THE EAEC, ARTICLE 91 )
3 . PROCEDURE - JUDGMENT GRANTING ANNULMENT - LEGAL EFFECTS - LIMITED TO THE PARTIES AND TO THE PERSONS DIRECTLY CONCERNED BY THE MEASURE ANNULLED - JUDGMENT CONSTITUTING A NEW FACTOR - CONCEPT
Summary . CF . PARAGRAPH 1, SUMMARY IN CASE 52/64 ( 1965 ) ECR 981 .
A REQUEST OR COMPLAINT THROUGH OFFICIAL CHANNELS WHICH IS NOT MADE WITHIN THE PERIOD ALLOWED FOR FILING APPEALS TO THE COURT CANNOT, UPON THE EXPIRY OF THIS PERIOD, ESCAPE BEING TIME-BARRED .
*/ 664J0052 /*.
2 . CF . PARAGRAPH 2 OF SUMMARY IN CASE 55/64, ( 1965 ) ECR 837 .
A MEASURE WHICH MERELY CONFIRMS A PREVIOUS DECISION CANNOT REVIVE AN ALREADY TIME-BARRED RIGHT OF APPEAL AGAINST THAT DECISION .
*/ 664J0055 /*.
3 . CF . PARAGRAPH 4, SUMMARY, IN CASE 43/64, ( 1965 ) ECR 385 .
APART FROM THE ACTUAL PARTIES IN PROCEEDINGS BEFORE THE COURT, THE ONLY PERSONS CONCERNED BY THE LEGAL EFFECTS OF A JUDGMENT OF THE COURT ANNULLING A MEASURE ARE, THE PERSONS DIRECTLY AFFECTED BY THE MEASURE WHICH IS ANNULLED . SUCH A JUDGMENT CAN ONLY CONSTITUTE A NEW FACTOR AS REGARDS THOSE PERSONS .
*/ 664J0043 /*.
Parties
IN CASE 47/65
EDITH KALKUHL, AN OFFICIAL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT, RESIDING AT 5 CITE HOLLESCHBIERG, HESPERAGE, REPRESENTED AND ASSISTED BY FERNAND PROBST OF THE LUXEMBOURG BAR, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE CHAMBERS OF HER SAID COUNSEL, 26 AVENUE DE LA LIBERTE,
APPLICANT,
V
EUROPEAN PARLIAMENT, REPRESENTED BY ITS SECRETARY - GENERAL, HANS ROBERT NORD, AND BY JACQUES FAYAUD, ACTING AS AGENTS, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE SECRETARIAT-GENERAL OF THE EUROPEAN PARLIAMENT, 19A RUE BEAUMONT,
DEFENDANT,
Subject of the case
APPLICATION FOR THE GRANT OF A SPECIFIC STEP ON CLASSIFICATION,
Grounds
P.1013
THE ADMISSIBILITY OF THE APPLICATION
BY AN APPLICATION OF 8 JULY 1965, THE APPLICANT CONTESTED BEFORE THE COURT THE REFUSAL OF THE PRESIDENT OF THE PARLIAMENT OF 9 APRIL 1965 TO GIVE A FAVOURABLE REPLY TO HER COMPLAINT OF 30 MARCH 1965 RELATING TO THE CLASSIFICATION GIVEN TO HER BY A DECISION OF 15 JUNE 1962, NOTIFIED TO THE APPLICANT ON 20 DECEMBER 1962 .
BY ORDER OF 14 JULY 1965 THE COURT DECIDED TO EXAMINE THE ADMISSIBILITY OF THE APPLICATION OF ITS OWN MOTION .
UNDER ARTICLE 91(2 ) OF THE STAFF REGULATIONS OF OFFICIALS APPEALS TO THE COURT MUST BE FILED WITHIN A PERIOD OF THREE MONTHS FROM THE DATE OF NOTIFICATION TO THE PERSON CONCERNED OF THE DECISION IN DISPUTE .
THEREFORE A REQUEST OR COMPLAINT THROUGH OFFICIAL CHANNELS WHICH IS NOT MADE WITHIN THIS PERIOD CANNOT REVIVE THE TIME-LIMIT .
IN THIS INSTANCE THE DECISION WAS NOTIFIED TO THE APPLICANT ON 20 DECEMBER 1962 AND HER COMPLAINT THROUGH OFFICIAL CHANNELS, WHICH WAS SUBMITTED ON 30 MARCH 1965, THUS OCCURRED MORE THAN TWO YEARS LATER, THAT IS, MORE THAN TWO YEARS AFTER THE EXPIRY OF THE PERIOD OF THREE MONTHS LAID DOWN IN ARTICLE 91(2 ) OF THE STAFF REGULATIONS .
THAT COMPLAINT DID NOT THEREFORE REVIVE THE TIME - LIMIT .
NO FACTOR CAN BE FOUND IN THE REPLY GIVEN TO THE COMPLAINT ON 9 APRIL 1965 BY THE APPOINTING AUTHORITY CAPABLE OF CAUSING THE PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 91 TO START TO RUN AFRESH .
IN FACT THAT REPLY MERELY CONFIRMED THE DECISION OF 20 DECEMBER 1962 .
IT COULD NOT, THEREFORE, REOPEN THE PERIOD FOR BRINGING AN APPEAL TO THE COURT .
THE APPLICANT REFERS TO THE NEW FACTOR WHICH, ACCORDING TO HER, IS CONSTITUTED BY THE JUDGMENT OF THE COURT OF 7 JULY 1964 IN CASE 70/63, A CASE WHICH ONE OF ITS SERVANTS, MR COLLOTTI, BROUGHT AGAINST ITS ADMINISTRATION .
THE ONLY PERSONS CONCERNED BY THE LEGAL EFFECTS OF A JUDGMENT OF THE COURT ANNULLING A MEASURE TAKEN BY AN INSTITUTION ARE THE PARTIES TO THE ACTION AND THOSE PERSONS DIRECTLY AFFECTED BY THE MEASURE WHICH IS ANNULLED . SUCH A JUDGMENT CAN ONLY CONSTITUTE A NEW FACTOR AND CAUSE THE PERIODS FOR BRINGING APPEALS TO START TO RUN AFRESH AS REGARDS THOSE PARTIES AND PERSONS .
AS THIS IS NOT THE CASE IN THIS INSTANCE THE APPLICATION IS INADMISSIBLE .
Decision on costs
THE APPLICANT HAS FAILED IN HER APPLICATION .
UNDER ARTICLE 69(2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE THE UNSUCCESSFUL PARTY SHALL BE ORDERED TO PAY THE COSTS .
HOWEVER, UNDER ARTICLE 70 OF THE RULES OF PROCEDURE, IN PROCEEDINGS BY SERVANTS OF THE COMMUNITIES, INSTITUTIONS SHALL BEAR THEIR OWN COSTS .
Operative part
THE COURT ( SECOND CHAMBER )
HEREBY :
1 . DISMISSES APPLICATION 47/65 AS INADMISSIBLE;
2 . ORDERS THE APPLICANT TO PAY THE COSTS OF THE ACTION, WITH THE EXCEPTION OF THOSE INCURRED BY THE DEFENDANT INSTITUTION .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło