C-471/09
WyrokTSUE2011-07-28CELEX: 62009CJ0471ECLI:EU:C:2011:521
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Sąd Pierwszej Instancji prawidłowo ocenił, że beneficjenci niezgłoszonej i bezprawnej pomocy państwa nie mogli mieć uzasadnionych oczekiwań co do jej legalności, a także czy odzyskanie takiej pomocy narusza zasadę proporcjonalności, pewności prawa lub dobrej administracji, w kontekście decyzji Komisji nakazujących odzyskanie ulg podatkowych?Ratio decidendi
Trybunał Sprawiedliwości oddalił odwołania, potwierdzając, że Sąd Pierwszej Instancji prawidłowo uznał, iż beneficjenci pomocy państwa przyznanej z naruszeniem reguł proceduralnych (brak zgłoszenia) nie mogą co do zasady powoływać się na uzasadnione oczekiwania, chyba że Komisja wykazała się bezczynnością w relatywnie długim okresie, mając pełną wiedzę o pomocy. Trybunał podkreślił, że odzyskanie bezprawnie przyznanej pomocy ma na celu przywrócenie sytuacji sprzed jej udzielenia i nie narusza zasady proporcjonalności. Ponadto, brak działania Komisji w sytuacji, gdy nie posiadała ona wystarczających informacji, nie stanowi naruszenia zasad pewności prawa i dobrej administracji.Stan faktyczny
Hiszpania, za pośrednictwem władz prowincji Vizcaya, Álava i Guipúzcoa, wprowadziła systemy ulg podatkowych w wysokości 45% kwoty inwestycji dla przedsiębiorstw. Komisja Europejska uznała te ulgi za niezgodną z prawem pomoc państwa, ponieważ nie zostały jej zgłoszone, i wydała decyzje nakazujące ich odzyskanie. Władze prowincji i inne podmioty wniosły skargi o stwierdzenie nieważności tych decyzji do Sądu Pierwszej Instancji, które zostały oddalone.Rozstrzygnięcie
1) Odwołania oraz odwołania wzajemne zostają oddalone.
2) Territorio Histórico de Vizcaya – Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Álava – Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Guipúzcoa – Diputación Foral de Guipúzcoa, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya, Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava i Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa pokrywają w równych częściach koszty poniesione w związku z niniejszym postępowaniem odwoławczym.
3) Królestwo Hiszpanii pokrywa własne koszty.Pełny tekst orzeczenia
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 28 lipca 2011 r. – Territorio Histórico de Vizcaya – Disputación Foral de Vizcaya i in.
przeciwko Komisji
(sprawy połączone C‑471/09 P do C‑473/09 P)
Odwołanie – Pomoc państwa – Skarga o stwierdzenie nieważności – Wydane przez Komisję decyzje dotyczące systemów pomocy państwa wprowadzonych przez Hiszpanię na rzecz przedsiębiorstw z prowincji
Vizcaya, Álava i Guipúzcoa – Ulga podatkowa w wysokości 45% kwoty inwestycji – Uzasadnione oczekiwania – Zasada proporcjonalności – Zasady pewności prawa i dobrej administracji – Dochowanie rozsądnego terminu – Brak zgłoszenia
1. Odwołanie – Zarzuty – Zakwestionowanie wykładni lub zastosowania prawa Unii dokonanych przez Sąd, zawierające zarzuty i argumenty
przed nim podnoszone – Dopuszczalność (art. 256 ust. 1 akapit drugi TFUE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58 akapit
pierwszy) (por. pkt 55, 56, 58)
2. Pomoc przyznawana przez państwa – Odzyskanie bezprawnie przyznanej pomocy – Pomoc przyznana z naruszeniem reguł proceduralnych
art. 88 WE – Ewentualne uzasadnione oczekiwania beneficjentów – Ochrona – Przesłanki i granice – Bezczynność Komisji w relatywnie
długim okresie – Brak uzasadnionych oczekiwań (art. 87 WE, 88 WE) (por. pkt 64, 65, 68, 75–77)
3. Postępowanie – Środki organizacji postępowania – Żądanie przedstawienia dokumentów – Obowiązki wnioskodawcy (regulamin postępowania
przed Sądem, art. 64 § 3 lit. d), art. 4) (por. pkt 85, 88)
4. Odwołanie – Zarzuty – Kontrola przez Trybunał odmowy przeprowadzenia środków dowodowych przez Sąd – Zakres (regulamin postępowania
przed Sądem, art. 66 § 1) (por. pkt 89)
5. Pomoc przyznawana przez państwa – Badanie przez Komisję – Badanie systemu pomocy jako całości – Dopuszczalność (art. 87 WE,
88 WE) (por. pkt 98, 99)
6. Pomoc przyznawana przez państwa – Odzyskanie bezprawnie przyznanej pomocy – Odtworzenie sytuacji sprzed przyznania pomocy
– Naruszenie zasady proporcjonalności – Brak (art. 87 WE, 88 WE) (por. pkt 100,104)
7. Pomoc przyznawana przez państwa – Odzyskanie bezprawnie przyznanej pomocy – Istnienie systemu pomocy – Możliwość zwrócenia
się przez władze krajowe do Komisji o wyłączenie pomocy indywidualnej obowiązku odzyskania (art. 87 WE, 88 WE) (por. pkt 101,
102)
8. Postępowanie – Interwencja – Wniosek popierający żądania jednej ze stron – Skarga zawierająca szczegółowe zarzuty lecz nie
zmieniające ram sporu – Dopuszczalność (statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 40, akapit czwarty) (por. pkt 117–119)
9. Pomoc przyznawana przez państwa – Odzyskanie bezprawnie przyznanej pomocy – Pomoc przyznana z naruszeniem reguł proceduralnych
art. 88 WE – Brak działania Komisji w stosunkowo długim okresie wynikający z braku posiadania przez nią wystarczających informacji
– Naruszenie zasady pewności prawa i dobrej administracji – Brak (art. 87 WE, 88 WE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 14
ust. 1) (por. pkt 126, 127, 129, 130, 134, 135)
Przedmiot
Odwołania wniesione przeciwko wyrokowi Sądu Pierwszej Instancji (piąta izba w składzie powiększonym) z dnia 9 września 2009 r.
w sprawach połączonych od T‑227/01 do T‑229/01, T‑265/01, T‑266/01 i T‑270/01 Diputación Foral de Álava oraz Gobierno Vasco
i in. przeciwko Komisji, w którym Sąd oddalił, w sprawach T‑227/01 i T‑265/01 skargę o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji
2002/820/WE z dnia 11 lipca 2001 r. dotyczącej systemu pomocy państwa, który Hiszpania wprowadziła na rzecz przedsiębiorstw
z prowincji Álava, w postaci ulgi podatkowej w wysokości 45% kwoty inwestycji (Dz.U. 2002, L 296, s. 1), w sprawach T‑228/01
i T‑266/01 – skargę o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji 2003/27/WE z dnia 11 lipca 2001 r. dotyczącej systemu pomocy
państwa, który Hiszpania wprowadziła na rzecz przedsiębiorstw z prowincji Vizcaya, w postaci ulgi podatkowej w wysokości 45%
kwoty inwestycji (Dz.U. 2003, L 17, s. 1), a także – w sprawach T‑229/01 i T‑270/01 – skargę o stwierdzenie nieważności decyzji
Komisji 2002/894/WE z dnia 11 lipca 2001 r. dotyczącej systemu pomocy państwa, który Hiszpania wprowadziła na rzecz przedsiębiorstw
z prowincji Guipúzcoa, w postaci ulgi podatkowej w wysokości 45% kwoty inwestycji (Dz.U. 2002, L 314, s. 26).
Sentencja
1)
Odwołania oraz odwołania wzajemne zostają oddalone.
2)
Territorio Histórico de Vizcaya – Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Álava – Diputación Foral de Álava,
Territorio Histórico de Guipúzcoa – Diputación Foral de Guipúzcoa, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya,
Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava i Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa pokrywają
w równych częściach koszty poniesione w związku z niniejszym postępowaniem odwoławczym.
3)
Królestwo Hiszpanii pokrywa własne koszty.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło