C-48/79

PostanowienieTSUE1979-04-06CELEX: 61979CO0048ECLI:EU:C:1979:115

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy warunki do zastosowania środków tymczasowych, w szczególności istnienie pilnej potrzeby i ryzyka nieodwracalnej szkody, zostały spełnione w przypadku wniosku o zawieszenie stosowania rozporządzeń Rady wpływających na kursy wymiany walut dla urzędników?
Ratio decidendi
Trybunał oddalił wniosek o zawieszenie stosowania rozporządzeń, ponieważ uznał, że nawet w przypadku unieważnienia zaskarżonych środków w postępowaniu głównym, jedynym skutkiem byłoby opóźnienie w wypłacie należnych kwot. Takie opóźnienie w płatności nie zostało uznane za szkodę o charakterze nieodwracalnym dla skarżących, co jest kluczowym warunkiem do zastosowania środków tymczasowych zgodnie z art. 83 ust. 2 Regulaminu postępowania.
Stan faktyczny
Skarżący, urzędnicy Komisji Europejskiej, złożyli wniosek o zawieszenie stosowania dwóch rozporządzeń Rady (nr 3085/78 i nr 3086/78) z 21 grudnia 1978 r. Rozporządzenia te miały sprawić, że kurs wymiany walut stosowany do niektórych transferów kwot, które skarżący mogli dokonywać na podstawie regulaminu pracowniczego, stał się mniej korzystny niż dotychczas.
Rozstrzygnięcie
1. Wniosek zostaje oddalony. 2. Koszty zostają zastrzeżone.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61979O0048 Order of the President of the Court of 6 April 1979. - Marinus Ooms and others v Commission of the European Communities. - Case 48-79 R. European Court reports 1979 Page 01703 Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Parties IN CASE 48/79 R MARINUS OOMS , NICOLAS HAZES , PETER HANSEN , JOHANNES WILLEM HOFMAN , ALBERTO DOMENICO CARETTA , GEORGES RENE HERVO , ROGER BUYL , FRANS QUIK , BASTIAN STAL , OFFICIALS OF THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , REPRESENTED BY VICTOR BIEL , OF THE LUXEMBOURG BAR , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE LATTER ' S CHAMBERS , 18 A RUE DES GLACIS , APPLICANTS , COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER JOSEPH GRIESMAR , ACTING AS AGENT , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF MARIO CERVINO , LEGAL ADVISER TO THE COMMISSION , JEAN MONNET BUILDING , KIRCHBERG , DEFENDANT , Subject of the case APPLICATION TO SUSPEND THE APPLICATION OF COUNCIL REGULATION ( EURATOM , ECSC , EEC ) NO 3085/78 OF 21 DECEMBER 1978 AND OF COUNCIL REGULATION ( EURATOM , ECSC , EEC ) NO 3086/78 OF 21 DECEMBER 1978 ( OFFICIAL JOURNAL NO L 309 OF 29 DECEMBER 1978 ), Grounds 1ACCORDING TO ARTICLE 83 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE OF THE COURT THE SUSPENSION OF THE OPERATION OF THE DISPUTED MEASURE IS SUBJECT TO THE EXISTENCE OF CIRCUMSTANCES GIVING RISE TO URGENCY AND OF GROUNDS ESTABLISHING A PRIMA FACIE CASE FOR THE ADOPTION OF SUCH A MEASURE . 2THE DISPUTED REGULATIONS HAVE THE EFFECT OF MAKING LESS FAVOURABLE THAN PREVIOUSLY THE EXCHANGE RATE APPLICABLE TO CERTAIN TRANSFERS OF SUMS WHICH THE APPLICANTS MAY EFFECT UNDER THE STAFF REGULATIONS . 3IF THE CONTESTED MEASURES WERE ANNULLED THE ONLY RESULT WOULD BE THAT THE COMMISSION WOULD OWE SUPPLEMENTARY AMOUNTS TO WHICH THE APPLICANTS WOULD THEN BE ENTITLED . 4THERE IS NO NEED TO CONSIDER WHETHER THE GROUNDS PUT FORWARD AGAINST THE ADMISSIBILITY OF THE MAIN ACTION ARE OF SUCH A NATURE AS TO IMPUGN THE ADMISSIBILITY OF THE APPLICATION FOR THE ADOPTION OF AN INTERIM MEASURE AS IT IS SUFFICIENT TO RECORD THAT EVEN IF THERE WERE TO BE AN ANNULMENT THE MERE DELAY IN PAYMENT WOULD NOT BE OF SUCH A NATURE AS TO CAUSE THE APPLICANTS IRREPARABLE DAMAGE . 5THE APPLICATION MUST THEREFORE BE DISMISSED . Decision on costs COSTS 6IN THE CIRCUMSTANCES COSTS SHOULD BE RESERVED . Operative part ON THOSE GROUNDS , THE PRESIDENT OF THE FIRST CHAMBER OF THE COURT , ACTING AS PRESIDENT OF THE COURT , BY WAY OF INTERLOCUTORY DECISION HEREBY ORDERS AS FOLLOWS : 1 . THE APPLICATION IS DISMISSED . . COSTS ARE RESERVED .

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło