C-514/09

PostanowienieTSUE2010-05-21CELEX: 62009CO0514ECLI:EU:C:2010:297

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy odwołanie, które jedynie powtarza zarzuty i argumenty podniesione przed Sądem Pierwszej Instancji, bez określenia konkretnego naruszenia prawa popełnionego przez Sąd, jest dopuszczalne w świetle art. 225 WE, art. 58 akapit pierwszy Statutu Trybunału Sprawiedliwości oraz art. 112 § 1 lit. c) Regulaminu postępowania przed Trybunałem?
Ratio decidendi
Trybunał orzekł, że odwołanie jest niedopuszczalne, jeśli skarżący ogranicza się do powtórzenia zarzutów i argumentów przedstawionych już przed Sądem Pierwszej Instancji, nie wskazując precyzyjnie, jakie konkretne naruszenie prawa zostało popełnione przez Sąd w zaskarżonym orzeczeniu. Zgodnie z odpowiednimi przepisami proceduralnymi, odwołanie musi wyraźnie określać zarzuty naruszenia prawa, co stanowi warunek jego dopuszczalności.
Stan faktyczny
H. Ségaud wniosła skargę do Sądu Pierwszej Instancji o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji z dnia 4 maja 2009 r., w której Komisja odmówiła wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Republice Francuskiej na podstawie art. 226 WE. Skarżąca domagała się również naprawienia szkody poniesionej w wyniku tej odmowy. Sąd Pierwszej Instancji odrzucił skargę jako oczywiście niedopuszczalną i pozbawioną podstawy prawnej.
Rozstrzygnięcie
1) Odwołanie zostaje oddalone. 2) H. Ségaud pokrywa własne koszty.

Pełny tekst orzeczenia

Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 21 maja 2010 r. – Ségaud przeciwko Komisji (sprawa C‑514/09 P) Odwołanie – Odmowa wszczęcia przez Komisję postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Oczywista niedopuszczalność Odwołanie – Zarzuty – Zwykłe powtórzenie zarzutów i argumentów podniesionych przed Sądem – Brak określenia podnoszonego naruszenia prawa – Niedopuszczalność (art. 225 WE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58 akapit pierwszy; regulamin postępowania przed Trybunałem, art. 112 § 1 lit. c)) (por. pkt 7–10) Przedmiot Odwołanie od postanowienia Sądu Pierwszej Instancji (szósta izba) z dnia 29 października 2009 r. w sprawie T‑249/09 Ségaud przeciwko Komisji, w którym Sąd odrzucił jako oczywiście niedopuszczalną i pozbawioną podstawy prawnej skargę skarżącej o – z jednej strony – stwierdzenie nieważności decyzji Komisji z dnia 4 maja 2009 r. dotyczącej odmowy wszczęcia przeciwko Republice Francuskiej postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego na podstawie art. 226 WE, a  z drugiej strony – o naprawienie szkody poniesionej przez skarżącą w wyniku tej odmowy. Sentencja 1) Odwołanie zostaje oddalone. 2) H. Ségaud pokrywa własne koszty.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło