C-532/79
PostanowienieTSUE1981-11-10CELEX: 61979CO0532(01)ECLI:EU:C:1981:256
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy skarga o stwierdzenie nieważności rozporządzeń o charakterze ogólnym jest dopuszczalna, gdy skarżący nie są bezpośrednio i indywidualnie dotknięci, oraz czy roszczenie o odszkodowanie może być wykorzystane do osiągnięcia rezultatu podobnego do stwierdzenia nieważności, gdy skarga o stwierdzenie nieważności jest niedopuszczalna?Ratio decidendi
Trybunał uznał skargi za niedopuszczalne, ponieważ zaskarżone rozporządzenia Rady nr 3085/78 i nr 3086/78 mają charakter ogólny i nie mogą być utożsamiane z decyzjami, które bezpośrednio i indywidualnie dotyczą skarżących. Ponadto, roszczenie o odszkodowanie, choć co do zasady niezależne od skargi o stwierdzenie nieważności, nie może być wykorzystane do obejścia niedopuszczalności skargi o stwierdzenie nieważności, gdy ma na celu osiągnięcie tego samego rezultatu finansowego. W konsekwencji, skargi w części skierowanej przeciwko Radzie zostały oddalone jako niedopuszczalne.Stan faktyczny
Skarżący, urzędnicy, wnieśli skargi przeciwko Komisji i Radzie Wspólnot Europejskich. Przedmiotem skarg było zaskarżenie rozporządzeń Rady nr 3085/78 i nr 3086/78, które zmieniały regulamin pracowniczy urzędników, oraz roszczenia o odszkodowanie. Rada podniosła zarzut niedopuszczalności skargi.Rozstrzygnięcie
1. Skargi zostają oddalone jako niedopuszczalne w części, w jakiej są skierowane przeciwko Radzie.
2. Skarżący i Rada ponoszą własne koszty.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61979O0532(01)
Order of the Court (First Chamber) of 10 November 1981. - Jan Amesz and others v Commission and Council of the European Communities. - Joined cases 532, 534, 567, 600, 618 and 660/79.
European Court reports 1981 Page 02569
Summary
Parties
Subject of the case
Grounds
Decision on costs
Operative part
Keywords . OFFICIALS - APPLICATIONS TO THE COURT - APPLICATION CONTESTING A REGULATION - INADMISSIBLE
( EEC TREATY , ART . 173 AND EAEC TREATY , ART . 146 ; STAFF REGULATIONS OF OFFICIALS , ARTS 90 AND 91 ; COUNCIL REGULATIONS NO 3085/78 AND NO 3086/78 AMENDING THE STAFF REGULATIONS )
2 . OFFICIALS - CLAIMS FOR DAMAGES - INDEPENDENT OF APPLICATIONS FOR ANNULMENT - RESTRICTIONS
Summary . AN ACTION FOR THE ANNULMENT OF COUNCIL REGULATIONS NO 3085/78 AND NO 3086/78 IS INADMISSIBLE , SINCE THE REGULATIONS IN QUESTION ARE OF GENERAL APPLICATION AND CANNOT BE ASSIMILATED TO DECISIONS WHICH , ALTHOUGH TAKEN IN THE FORM OF REGULATIONS , ARE OF DIRECT AND INDIVIDUAL CONCERN TO THE APPLICANTS . . A PARTY MAY TAKE ACTION BY MEANS OF A CLAIM FOR DAMAGES WITHOUT BEING OBLIGED TO SEEK THE ANNULMENT OF THE ILLEGAL MEASURE WHICH CAUSES HIM DAMAGE . HOWEVER , HE MAY NOT BY THIS MEANS SEEK TO ACHIEVE A RESULT SIMILAR TO THAT OF THE ANNULMENT OF THE MEASURE WHEN AN APPLICATION FOR ITS ANNULMENT WOULD BE INADMISSIBLE .
Parties
IN JOINED CASES 532 , 534 , 567 , 600 , 618 AND 660/79
1 . JAN AMESZ , RESIDING AT 28 VIA CARNISIO , COCQUIO ( VARESE ), ITALY ,
2 . ROLF BAUCH , RESIDING AT 13 VIA MATTEOTTI , ANGERA ( VARESE ), ITALY ,
3 . JAKOB FLAMM , RESIDING IN THE VIA GRAZIA DELEDDA , RANCO ( VARESE ), ITALY ,
4 . HANS HOFFMANN , RESIDING AT 2 VIA CERVINO , TAINO ( VARESE ), ITALY ,
5 . HELMUT KNOEPPEL , RESIDING AT 116 VIA MATTEOTTI , CADREZZATE ( VARESE ), ITALY ,
6 . HENRICUS NIJMAN , RESIDING AT 55 VIA CORRIDONI , VARESE , ITALY ,
REPRESENTED BY B . POTTHAST AND H.-J . RUBER , OF THE COLOGNE BAR , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE CHAMBERS OF V . BIEL , 18A , RUE DES GLACIS ,
APPLICANTS ,
V
1 . COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , REPRESENTED BY J . PIPKORN , A MEMBER OF ITS LEGAL DEPARTMENT , ACTING AS AGENT , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF O . MONTALTO , JEAN MONNET BUILDING , KIRCHBERG ,
2 . COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER , J . CARBERY , ACTING AS AGENT , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF D . FONTEIN , DIRECTOR OF THE LEGAL DEPARTMENT OF THE EUROPEAN INVESTMENT BANK , KIRCHBERG ,
DEFENDANTS ,
Subject of the case
APPLICATION AS DESCRIBED IN THE CLAIMS SET OUT IN THE ORIGINAL ACTIONS ,
Grounds
THE OBJECTION RAISED BY THE COUNCIL MUST BE UPHELD . AN ACTION FOR ANNULMENT OF REGULATIONS NO 3085/78 AND NO 3086/78 OF THE COUNCIL IS INADMISSIBLE , SINCE THE REGULATIONS IN QUESTION ARE OF GENERAL APPLICATION AND CANNOT BE ASSIMILATED TO DECISIONS WHICH , ALTHOUGH TAKEN IN THE FORM OF REGULATIONS , ARE OF DIRECT AND INDIVIDUAL CONCERN TO THE APPLICANTS . MOREOVER , EVEN IF SUCH AN ACTION AGAINST THE COUNCIL WERE ADMISSIBLE IN THAT RESPECT IT WOULD NEVERTHELESS BE INADMISSIBLE BECAUSE IT IS OUT OF TIME , HAVING BEEN LODGED AFTER THE EXPIRY OF THE PERIOD LAID DOWN IN THE THIRD PARAGRAPH OF ARTICLE 146 OF THE EAEC TREATY , WHICH CORRESPONDS TO THE THIRD PARAGRAPH OF ARTICLE 173 OF THE EEC TREATY .
THE APPLICANT ' S CLAIM FOR COMPENSATION SEEKS TO OBTAIN PRECISELY THE SAME RESULTS AS THOSE WHICH THEY WOULD OBTAIN FROM THE ANNULMENT OF THE REGULATIONS . THE COURT HAS HELD ON A NUMBER OF OCCASIONS , IN PARTICULAR IN ITS JUDGMENT OF 15 DECEMBER 1966 ( SCHRECKENBERG , CASE 59/65 ( 1966 ) ECR 543 ) THAT ALTHOUGH A PARTY MAY TAKE ACTION BY MEANS OF A CLAIM FOR COMPENSATION WITHOUT BEING OBLIGED BY ANY PROVISION OF LAW TO SEEK THE ANNULMENT OF THE ILLEGAL MEASURE WHICH CAUSES HIM DAMAGE , HE MAY NOT BY THIS MEANS CIRCUMVENT THE INADMISSIBILITY OF AN APPLICATION WHICH CONCERNS THE SAME ILLEGALITY AND WHICH HAS THE SAME FINANCIAL END IN VIEW . THE CLAIM FOR COMPENSATION IS THEREFORE INADMISSIBLE .
IN THE CIRCUMSTANCES THE APPLICATIONS ARE INADMISSIBLE IN SO FAR AS THEY ARE DIRECTED AGAINST THE COUNCIL AND MUST THEREFORE BE DISMISSED .
Decision on costs
ACCORDING TO ARTICLE 69 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE THE UNSUCCESSFUL PARTY IS TO BE ORDERED TO PAY THE COSTS .
HOWEVER , ARTICLE 70 OF THE RULES OF PROCEDURE STATES THAT IN ACTIONS BROUGHT BY SERVANTS OF THE COMMUNITIES THE INSTITUTIONS SHALL BEAR THEIR OWN COSTS .
Operative part
ON THOSE GROUNDS ,
THE COURT ( FIRST CHAMBER )
HEREBY ORDERS AS FOLLOWS :
1 . THE APPLICATIONS ARE DISMISSED AS INADMISSIBLE IN SO FAR AS THEY ARE DIRECTED AGAINST THE COUNCIL . . THE APPLICANTS AND THE COUNCIL SHALL BEAR THEIR OWN COSTS .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło