C-582/23
PostanowienieTSUE2025-09-18CELEX: 62023CO0582ECLI:EU:C:2025:759
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej może z urzędu sprostować błędy w wydanym przez siebie wyroku na podstawie art. 103 § 1 regulaminu postępowania?Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że wydany wcześniej wyrok zawierał błędy, które podlegają sprostowaniu z urzędu. Podstawą prawną do takiego działania jest art. 103 § 1 regulaminu postępowania przed Trybunałem, który przewiduje możliwość korygowania błędów w orzeczeniach.Stan faktyczny
Postanowienie dotyczy sprostowania wyroku Trybunału z dnia 3 lipca 2025 r. w sprawie C-582/23 (Wiszkier), która pierwotnie była wnioskiem o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożonym przez Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi. Stwierdzono błędy w nazwach stron postępowania oraz w treści punktu 49 wyroku, który odnosił się do zakresu ochrony konsumentów w dyrektywie 93/13.Rozstrzygnięcie
Trybunał (czwarta izba) postanawia sprostować w części wstępnej wyroku z dnia 3 lipca 2025 r., Wiszkier (C‑582/23, EU:C:2025:518), nazwy stron oraz sprostować punkt 49 tego wyroku w wersji w języku postępowania. Oryginał niniejszego postanowienia ma zostać załączony do oryginału wyroku podlegającego sprostowaniu, a wzmianka o nim zamieszczona na marginesie oryginału wyroku.Pełny tekst orzeczenia
POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU (czwarta izba)
z dnia 18 września 2025 r. (
*1
)
Sprostowanie wyroku
W sprawie C‑582/23 REC [Wiszkier] (
i
)
mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi (Polska) postanowieniem z dnia 2 sierpnia 2023 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 20 września 2023 r., w postępowaniu:
R.S.,
przy udziale:
C.S.A.,
P.C., syndyka masy upadłości R.S. i M.S.,
M.K., syndyka masy upadłości G.S.A.,
J.J.,
M.G.,
TRYBUNAŁ (czwarta izba),
w składzie: I. Jarukaitis, prezes izby, N. Jääskinen (sprawozdawca), A. Arabadjiev, M. Condinanzi i R. Frendo, sędziowie,
rzecznik generalny: D. Spielmann,
sekretarz: A. Calot Escobar,
po wysłuchaniu rzecznika generalnego,
wydaje następujące
Postanowienie
W dniu 3 lipca 2025 r. Trybunał (czwarta izba) wydał wyrok Wiszkier (C‑582/23, EU:C:2025:518).
Wyrok ten zawiera błędy, które podlegają sprostowaniu z urzędu na podstawie art. 103 § 1 regulaminu postępowania przed Trybunałem.
Z powyższych względów Trybunał (czwarta izba) postanawia, co następuje:
1)
W części wstępnej wyroku z dnia 3 lipca 2025 r., Wiszkier (C‑582/23, EU:C:2025:518), nazwy stron należy sprostować w następujący sposób:
„R.S.,
przy udziale:
C.S.A.,
P.C., syndyka masy upadłości R.S. i M.S.,
M.K., syndyka masy upadłości G.S.A.,
J.J.,
M.G.,”.
2)
Punkt 49 tego wyroku w wersji w języku postępowania należy sprostować w następujący sposób:
„Należy podkreślić, że ochrona przyznana konsumentom w dyrektywie 93/13 rozciąga się na sytuacje, w których konsument, który zawarł z przedsiębiorcą umowę obejmującą nieuczciwy warunek, nie podnosi, po pierwsze, okoliczności, że umowa ta wchodzi w zakres zastosowania tej dyrektywy i, po drugie, nieuczciwego charakteru tego warunku, ponieważ albo nie jest on świadomy swych praw, albo rezygnuje z ich podniesienia ze względu na wysokie koszty postępowania przed sądem lub na obciążenie finansowe, jakie musiałby ponieść (zob. podobnie wyrok z dnia 4 czerwca 2020 r., Kancelaria Medius, C‑495/19, EU:C:2020:431, pkt 31 i przytoczone tam orzecznictwo).”.
3)
Oryginał niniejszego postanowienia załącza się do oryginału wyroku podlegającego sprostowaniu. Wzmiankę o tym postanowieniu zamieszcza się na marginesie oryginału wyroku podlegającego sprostowaniu.
Sporządzono w Luksemburgu w dniu 18 września 2025 r.
Sekretarz
A. Calot Escobar
Prezes izby
I. Jarukaitis
(
*1
) Język postępowania: polski.
(
i
) Niniejszej sprawie została nadana fikcyjna nazwa. Nie odpowiada ona rzeczywistej nazwie ani rzeczywistemu nazwisku żadnej ze stron postępowania.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło