C-6/06
WyrokTSUE2007-11-22CELEX: 62006CJ0006ECLI:EU:C:2007:702
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy odwołanie od wyroku Sądu Pierwszej Instancji oddalającego skargę o odszkodowanie za szkodę wynikającą z przeniesienia kwoty połowowej jest dopuszczalne i zasadne, w szczególności w kontekście zarzutów powtarzających argumenty przedstawione przed Sądem oraz braku interesu prawnego w odwołaniu wzajemnym?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że odwołanie główne jest w części niedopuszczalne, ponieważ skarżący powtarzali zarzuty i argumenty podniesione już przed Sądem, nie wskazując konkretnego naruszenia prawa przez Sąd. W pozostałej części odwołanie zostało oddalone jako bezzasadne, gdyż dotyczyło elementów uzasadnienia nieistotnych dla sentencji lub kwestionowało ocenę faktów, co nie jest dopuszczalne w postępowaniu odwoławczym. Odwołanie wzajemne Rady zostało oddalone z powodu braku interesu prawnego, ponieważ Sąd oddalił skargę główną jako bezzasadną, co oznaczało, że zarzut niedopuszczalności podniesiony przez Radę stał się bezprzedmiotowy.Stan faktyczny
Sprawa dotyczyła skargi o odszkodowanie wniesionej przez Cofradía de pescadores „San Pedro” de Bermeo i innych przeciwko Radzie. Skarżący domagali się odszkodowania za szkodę, którą mieli ponieść w wyniku zezwolenia przez Radę na przeniesienie na rzecz Republiki Francuskiej części kwoty połowowej sardeli, która pierwotnie była przyznana Republice Portugalskiej. Sąd Pierwszej Instancji oddalił tę skargę.Rozstrzygnięcie
1) Odwołanie wniesione przez Cofradía de pescadores „San Pedro” de Bermeo i innych skarżących zostaje w części odrzucone jako niedopuszczalne i w pozostałej części oddalone jako bezzasadne.
2) Odwołanie wzajemne wniesione przez Radę Unii Europejskiej zostaje oddalone.
3) Cofradía de pescadores „San Pedro” de Bermeo i inni skarżący oraz Rada Unii Europejskiej pokrywają własne koszty.
4) Komisja Wspólnot Europejskich pokrywa własne koszty.Pełny tekst orzeczenia
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 listopada 2007 r. – Cofradía de pescadores „San Pedro” de Bermeo i in. przeciwko Radzie
(sprawa C‑6/06 P)
Odwołanie – Odpowiedzialność pozaumowna Wspólnoty – Zasady względnej stabilności, pewności prawa i ochrony uzasadnionych oczekiwań – Dopuszczalność – Odwołanie w części bezzasadne, a w części niedopuszczalne – Odwołanie wzajemne – Wniosek o uchylenie części wyroku Sądu, w zakresie w jakim umarza on postępowanie w przedmiocie zarzutu niedopuszczalności
podniesionego w odniesieniu do skargi, którą oddala jako bezzasadną – Brak interesu prawnego – Powaga rzeczy osądzonej
1. Odwołanie – Dopuszczalność – Decyzje zaskarżalne w drodze odwołania (statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 56 akapit pierwszy)
(por. pkt 21, 22)
2. Odwołanie – Zarzuty – Zwykłe powtórzenie zarzutów i argumentów podniesionych przed Sądem – Brak określenia podnoszonego naruszenia
prawa – Niedopuszczalność – Zakwestionowanie wykładni lub zastosowania prawa wspólnotowego dokonanych przez Sąd – Dopuszczalność
(art. 225 WE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58 akapit pierwszy; regulamin Trybunału, art. 112 § 1 akapit pierwszy
lit. c)) (por. pkt 34–36, 60)
3. Odwołanie – Zarzuty – Zarzut skierowany przeciwko elementowi uzasadnienia wyroku niepotrzebnemu dla uzasadnienia jego sentencji
– Zarzut nieistotny dla sprawy (art. 225 WE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58 akapit pierwszy) (por. pkt 51)
4. Odwołanie – Zarzuty – Kontrola oceny informacji przez Trybunał – Wniosek o opinię biegłego złożony przez jedną ze stron po
zamknięciu procedury ustnej (art. 225 WE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58 akapit pierwszy; regulamin Sądu, art. 62)
(por. pkt 69–71)
Przedmiot
Odwołanie od wyroku Sądu Pierwszej Instancji (trzecia izba) z dnia 19 października 2005 r. w sprawie T‑415/03 Cofradía de
pescadores „San Pedro” de Bermeo i in. przeciwko Radzie, na mocy którego Sąd oddalił skargę o odszkodowanie za szkodę, którą
skarżący mieli ponieść w wyniku zezwolenia przez Radę na przeniesienie na rzecz Republiki Francuskiej części kwoty połowowej
sardeli przyznanej Republice Portugalskiej.
Sentencja
1)
Odwołanie wniesione przez Cofradía de pescadores „San Pedro” de Bermeo i innych skarżących, których nazwy zostały wymienione
w załączniku do wyroku Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich z dnia 19 października 2005 r. w sprawie T‑415/03 Cofradía
de pescadores „San Pedro” de Bermeo i in. przeciwko Radzie, zostaje w części odrzucone jako niedopuszczalne i w pozostałej
części oddalone jako bezzasadne.
2)
Odwołanie wzajemne wniesione przez Radę Unii Europejskiej zostaje oddalone.
3)
Cofradía de pescadores „San Pedro” de Bermeo i inni skarżący, których nazwy zostały wymienione w załączniku do wyroku Sądu
Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich z dnia 19 października 2005 r. w sprawie T‑415/03 Cofradía de pescadores „San Pedro”
de Bermeo i in. przeciwko Radzie oraz Rada Unii Europejskiej, pokrywają własne koszty.
4)
Komisja Wspólnot Europejskich pokrywa własne koszty.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 15.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło