C-614/16

PostanowienieTSUE2021-09-03CELEX: 62016CO0614(01)ECLI:EU:C:2021:704

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej może sprostować błąd w części wstępnej swojego wyroku dotyczący przedstawicieli jednej ze stron, na podstawie art. 154 ust. 1 regulaminu postępowania?
Ratio decidendi
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej może sprostować błędy zawarte w swoich orzeczeniach, w tym błędy w części wstępnej dotyczące przedstawicieli stron, na podstawie art. 154 ust. 1 regulaminu postępowania. Przepis ten, stosowany odpowiednio do postępowania odwoławczego na mocy art. 190 ust. 1 regulaminu, umożliwia korektę oczywistych pomyłek.
Stan faktyczny
W wyroku z dnia 25 marca 2021 r. w sprawie Merck przeciwko Komisji (C-614/16 P) w części wstępnej wystąpiły błędy dotyczące przedstawicieli Komisji Europejskiej. Komisja Europejska złożyła wniosek o sprostowanie tych błędów.
Rozstrzygnięcie
1. W części wstępnej wyroku z dnia 25 marca 2021 r., Merck przeciwko Komisji (C‑614/16 P, nieopublikowany, EU:C:2021:246) odniesienie do przedstawicieli Komisji Europejskiej zostaje sprostowane w następujący sposób: „Komisja Europejska, reprezentowana przez F. Castilla Contrerasa, T. Vecchi, B. Mongina i C. Vollratha, działających w charakterze pełnomocników, oraz przez S. Kingstona, starszego radcę prawnego,” 2. Oryginał niniejszego postanowienia zostanie załączony do oryginału sprostowanego wyroku. Adnotacja o niniejszym postanowieniu zostanie umieszczona na marginesie oryginału sprostowanego wyroku.

Pełny tekst orzeczenia

ORDER OF THE COURT (Fourth Chamber) 3 September 2021 (*) (Rectification of judgment) In Case C‑614/16 P‑REC, APPEAL under Article 56 of the Statute of the Court of Justice of the European Union, brought on 28 November 2016, Merck KGaA, established in Darmstadt (Germany), represented by B. Bär-Bouyssière and S. Smith, Solicitors, and by R. Kreisberger QC and D. Mackersie, Barrister, applicant, the other parties to the proceedings being: European Commission, represented by F. Castilla Contreras, T. Vecchi, B. Mongin and C. Vollrath, acting as Agents, and by S. Kingston, Senior Counsel, defendant at first instance, supported by: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, represented initially by D. Guðmundsdóttir, Z. Lavery and D. Robertson, acting as Agents, and by J. Holmes QC, and subsequently by D. Guðmundsdóttir, acting as Agent, and by J. Holmes QC, intervener in the appeal, Generics (UK) Ltd, intervener at first instance, THE COURT (Fourth Chamber), composed of M. Vilaras, President of the Chamber, D. Šváby (Rapporteur), S. Rodin, K. Jürimäe and P.G. Xuereb, Judges, Advocate General: J. Kokott, Registrar: A. Calot Escobar, after hearing the Advocate General, makes the following Order 1        On 25 March 2021, the Court (Fourth Chamber) delivered the judgment in Merck v Commission (C‑614/16 P, not published, EU:C:2021:246). 2        The introductory part of that judgment contains errors which it is appropriate for the Court to rectify at the request of the European Commission, pursuant to Article 154(1) of the Rules of Procedure of the Court of Justice, which applies to the procedure on appeal pursuant to Article 190(1) of those rules. On those grounds, the Court (Fourth Chamber) hereby orders: 1.      In the introductory part of the judgment of 25 March 2021, Merck v Commission (C‑614/16 P, not published, EU:C:2021:246) the reference to the European Commission’s representatives shall be rectified as follows: ‘European Commission, represented by F. Castilla Contreras, T. Vecchi, B. Mongin and C. Vollrath, acting as Agents, and by S. Kingston, Senior Counsel,’ 2.      The original of this order shall be annexed to the original of the rectified judgment. A note of this order shall be made in the margin of the original of the rectified judgment. Luxembourg, 3 September 2021. A. Calot Escobar   M. Vilaras Registrar   President of the Fourth Chamber             *      Language of the case: English.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło