C-616/19
PostanowienieTSUE2021-03-24CELEX: 62019CO0616ECLI:EU:C:2021:235
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej może z urzędu sprostować błędy w części wstępnej swojego wyroku na podstawie art. 103 ust. 1 regulaminu postępowania?Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że na podstawie art. 103 ust. 1 regulaminu postępowania może z urzędu sprostować błędy zawarte w części wstępnej wyroku. W tym przypadku dotyczyło to błędów w odniesieniu do stron, które przedstawiły uwagi w postępowaniu głównym, co uzasadniało sprostowanie w celu zapewnienia dokładności dokumentu sądowego.Stan faktyczny
Niniejsze postanowienie odnosi się do wyroku wydanego przez Trybunał (pierwsza izba) w dniu 10 grudnia 2020 r. w sprawie Minister for Justice and Equality (Application for international protection in Ireland) (C‑616/19, EU:C:2020:1010). W części wstępnej tego wyroku stwierdzono błędy dotyczące odniesień do stron, które złożyły uwagi w postępowaniu. Stronami w postępowaniu głównym byli M.S., M.W. i G.S. przeciwko Minister for Justice and Equality.Rozstrzygnięcie
Trybunał (pierwsza izba) postanawia co następuje:
1. W części wstępnej wyroku z dnia 10 stycznia 2020 r., Minister for Justice and Equality (Application for international protection in Ireland) (C‑616/19, EU:C:2020:1010), odniesienia dotyczące złożonych uwag należy sprostować w następujący sposób:
– M.S., przez C. O’Dwyera, SC, J. Buckleya, Barristera, i J. Bricka, Solicitatora,
– M.W., przez C. O’Dwyera, SC, J. Buckleya, Barristera, i J. Wattersa, Solicitatora,
– G.S., przez M. Conlona, SC, D. Leonarda, Barristera, i C. Ó Briaina, Solicitatora,
– Minister for Justice and Equality i Irlandia, przez M. Browne’a, G. Hodge’a i A. Joyce’a, działających jako pełnomocnicy, wspomaganych przez R. Barrona, SC, i S. Kingstona, Barristera,
– Komisja Europejska, przez J. Tomkina, A. Azémę i M. Condou-Durande, działających jako pełnomocnicy.
2. Oryginał niniejszego postanowienia zostanie załączony do oryginału sprostowanego wyroku. Adnotacja o niniejszym postanowieniu zostanie umieszczona na marginesie oryginału sprostowanego wyroku.Pełny tekst orzeczenia
ORDER OF THE COURT (First Chamber)
24 March 2021 (
*1
)
(Rectification of judgment)
In Case C‑616/19 REC,
REQUEST for a preliminary ruling under Article 267 TFEU from the High Court (Ireland), made by decision of 2 July 2019, received at the Court on 16 August 2019, in the proceedings
M.S.,
M.W.,
G.S.
v
Minister for Justice and Equality,
THE COURT (First Chamber),
composed of J.-C. Bonichot, President of the Chamber, R. Silva de Lapuerta (Rapporteur), Vice-President of the Court, C. Toader, M. Safjan and N. Jääskinen, Judges,
Advocate General: H. Saugmandsgaard Øe,
Registrar: A. Calot Escobar,
after hearing the Advocate General,
makes the following
Order
On 10 December 2020, the Court (First Chamber) delivered the judgment Minister for Justice and Equality ((Application for international protection in Ireland) (C‑616/19, EU:C:2020:1010)).
That judgment contains errors in the introductory part which it is appropriate to rectify of the Court’s own motion, pursuant to Article 103(1) of the Court’s Rules of Procedure.
On those grounds, the Court (First Chamber) hereby orders:
1.
In the introductory part of the judgment of 10 January 2020, Minister for Justice and Equality ((Application for international protection in Ireland) (C‑616/19, EU:C:2020:1010)), the references regarding the observations submitted must be rectified as follows:
–
‘M.S., by C. O’Dwyer, SC, J. Buckley, Barrister, and J. Brick, Solicitor,
–
M.W., by C. O’Dwyer, SC, J. Buckley, Barrister, and J. Watters, Solicitor,
–
G.S., by M. Conlon, SC, D. Leonard, Barrister, and C. Ó Briain, Solicitor,
–
the Minister for Justice and Equality and Ireland, by M. Browne, G. Hodge and A. Joyce, acting as Agents, assisted by R. Barron, SC, and S. Kingston, Barrister,
–
the European Commission, by J. Tomkin, A. Azéma and M. Condou-Durande, acting as Agents,’
2.
The original of this order shall be annexed to the original of the rectified judgment. A note of this order shall be made in the margin of the original of the rectified judgment.
Luxembourg, 24 March 2021.
A. Calot Escobar
Registrar
J.-C. Bonichot
President of the First Chamber
(
*1
) Language of the case: English.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło