C-618/79
PostanowienieTSUE1981-10-14CELEX: 61979CO0618ECLI:EU:C:1981:229
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy skarga o stwierdzenie nieważności aktu dotyczącego warunków spłaty pożyczki budowlanej, udzielonej przez Komisję pracownikowi, jest dopuszczalna w części skierowanej przeciwko Radzie, jeśli Rada nie była stroną umowy pożyczki ani organem powołującym skarżącego?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że skarga jest niedopuszczalna w części skierowanej przeciwko Radzie, ponieważ Rada nie była ani organem powołującym skarżącego, ani stroną umowy pożyczki. Umowa pożyczki dotyczyła wyłącznie Komisji i skarżącego. W związku z tym Rada nie mogła być stroną w tym postępowaniu, co skutkowało oddaleniem skargi w tej części.Stan faktyczny
Helmut Knoeppel złożył wniosek kwestionujący warunki spłaty pożyczek budowlanych, które zostały mu udzielone przez Komisję. Warunki te zostały zmienione od kwietnia 1979 r. na podstawie rozporządzeń Rady nr 3085/78 i nr 3086/78 z dnia 21 grudnia 1978 r. Skarga została skierowana zarówno przeciwko Komisji, jak i Radzie Unii Europejskiej.Rozstrzygnięcie
1. Skarga zostaje oddalona jako niedopuszczalna w części, w jakiej jest skierowana przeciwko Radzie.
2. Skarżący i Rada ponoszą własne koszty.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61979O0618
Order of the Court (First Chamber) of 14 October 1981. - Helmut Knoeppel v Commission and Council of the European Communities. - Case 618/79 A.
European Court reports 1981 Page 02387
Parties
Subject of the case
Grounds
Decision on costs
Operative part
Parties
IN CASE 618/79 A
HELMUT KNOEPPEL , RESIDING AT 16 VIA MATTEOTTI , CADREZATTE ( VARESE ), ITALY , REPRESENTED BY B . POTTHAST AND H.-J . RUBER , OF THE COLOGNE BAR , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE CHAMBERS OF V . BIEL , 18A , RUE DES GLACIS ,
APPLICANT ,
V
1 . COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , REPRESENTED BY J . PIPKORN , A MEMBER OF ITS LEGAL DEPARTMENT , ACTING AS AGENT , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF O . MONTALTO , JEAN MONNET BUILDING , KIRCHBERG ,
2.COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER , J . CARBERY , ACTING AS AGENT , ASSISTED BY TITO GALLAS , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF D . FONTEIN , DIRECTOR OF THE LEGAL DEPARTMENT OF THE EUROPEAN INVESTMENT BANK , KIRCHBERG ,
DEFENDANTS ,
Subject of the case
APPLICATION CHALLENGING THE TERMS FOR REPAYMENT OF BUILDING LOANS GRANTED BY THE COMMISSION , AS AMENDED BY THE LATTER AS FROM APRIL 1979 ON THE BASIS OF COUNCIL REGULATIONS NO 3085/78 AND NO 3086/78 OF 21 DECEMBER 1978 ( OFFICIAL JOURNAL L 369 , PP . 6 AND 8 ),
Grounds
THE COUNCIL IS NEITHER THE APPLICANT ' S APPOINTING AUTHORITY NOR A PARTY TO THE LOAN CONTRACT , WHICH REFERS SOLELY TO THE COMMISSION AND THE APPLICANT . THE COUNCIL CANNOT THEREFORE BE PARTY TO THIS ACTION , A VIEW WHICH IS SHARED BY THE APPLICANT HIMSELF . THE APPLICANT HAS NOT ASKED TO DISCONTINUE THE ACTION .
IN THESE CIRCUMSTANCES THE COURT ( FIRST CHAMBER ) HOLDS THAT IT IS NOT NECESSARY TO OPEN THE ORAL PROCEDURE .
THE APPLICATION IS INADMISSIBLE IN SO FAR AS IT IS DIRECTED AGAINST THE COUNCIL AND MUST THEREFORE BE DISMISSED .
Decision on costs
COSTS
ACCORDING TO ARTICLE 69 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE THE UNSUCCESSFUL PARTY IS TO BE ORDERED TO PAY THE COSTS .
HOWEVER , ARTICLE 70 OF THE RULES OF PROCEDURE STATES THAT IN ACTIONS BROUGHT BY SERVANTS OF THE COMMUNITIES THE INSTITUTIONS SHALL BEAR THEIR OWN COSTS .
Operative part
ON THOSE GROUNDS ,
THE COURT ( FIRST CHAMBER )
HEREBY ORDERS AS FOLLOWS :
1 . THE APPLICATION IS DISMISSED AS INADMISSIBLE IN SO FAR AS IT IS DIRECTED AGAINST THE COUNCIL .
2.THE APPLICANT AND THE COUNCIL SHALL BEAR THEIR OWN COSTS .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło