C-661/17

PostanowienieTSUE2019-03-14CELEX: 62017CO0661(01)ECLI:EU:C:2019:214

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej może z urzędu sprostować błąd w swoim wyroku, a jeśli tak, to na jakiej podstawie?
Ratio decidendi
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej ma prawo z urzędu sprostować błędy materialne, pisarskie lub rachunkowe w swoich orzeczeniach. Podstawą prawną do takiego działania jest art. 103 ust. 1 Regulaminu postępowania Trybunału. W niniejszej sprawie Trybunał skorzystał z tego uprawnienia w celu skorygowania błędu w części wstępnej wyroku dotyczącego przedstawicielstwa Irlandii.
Stan faktyczny
Wyrok Trybunału Sprawiedliwości (pierwsza izba) z dnia 23 stycznia 2019 r. w sprawie M.A. i inni (C-661/17, EU:C:2019:53) zawierał błąd w wersji językowej sprawy, w szczególności w części wstępnej dotyczącej przedstawicielstwa Irlandii. Błąd ten wymagał sprostowania.
Rozstrzygnięcie
1. W części wstępnej wyroku z dnia 23 stycznia 2019 r. w sprawie M.A. i inni (C-661/17, EU:C:2019:53) odniesienie do uwag Irlandii zostaje sprostowane w następujący sposób: „Irlandia, przez M. Browne’a, G. Hodge’a i A. Joyce’a, działających w charakterze pełnomocników, oraz przez S.-J. Hillery’ego, Barrister-at-Law, i D. Conlana Smytha, Senior Counsel,”. 2. Oryginał niniejszego postanowienia zostanie załączony do oryginału sprostowanego wyroku. Adnotacja o niniejszym postanowieniu zostanie umieszczona na marginesie oryginału sprostowanego wyroku.

Pełny tekst orzeczenia

ORDER OF THE COURT (First Chamber) 14 March 2019 ( *1 ) (Rectification of judgment) In Case C‑661/17 REC, REQUEST for a preliminary ruling under Article 267 TFEU from the High Court (Ireland), made by decision of 21 November 2017, received at the Court on 27 November 2017, in the proceedings M.A., S.A., A.Z. v International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Attorney General, Ireland, THE COURT (First Chamber), composed of R. Silva de Lapuerta, Vice-President of the Court, acting as President of the First Chamber, J.-C. Bonichot, A. Arabadjiev, E. Regan and C.G. Fernlund (Rapporteur), Judges, Advocate General: E. Tanchev, Registrar: A. Calot Escobar, after hearing the Advocate General, makes the following Order On 23 January 2019, the Court of Justice of the European Union (First Chamber) delivered its judgment in M.A. and Others (C‑661/17, EU:C:2019:53). That judgment contains, in the version in the language of the case, an error which it is appropriate for the Court to rectify of its own motion in accordance with Article 103(1) of the Rules of Procedure of the Court.   On those grounds, the Court (First Chamber) hereby orders:   1. In the introductory part of the judgment of 23 January 2019, M.A. and Others (C‑661/17, EU:C:2019:53), the reference to the observations of Ireland shall be rectified as follows: ‘Ireland, by M. Browne, G. Hodge and A. Joyce, acting as Agents, and by S.-J. Hillery, Barrister-at-Law, and D. Conlan Smyth, Senior Counsel,’   2. The original of this order shall be annexed to the original of the rectified judgment. A note of this order shall be made in the margin of the original of the rectified judgment.   Luxembourg, 14 March 2019. A. Calot Escobar Registrar K. Lenaerts President ( *1 ) Language of the case: English.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło