C-705/21

PostanowienieTSUE2023-06-14CELEX: 62021CO0705ECLI:EU:C:2023:496

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy i na jakich warunkach Trybunał Sprawiedliwości może sprostować swój wyrok na podstawie art. 103 ust. 1 regulaminu postępowania?
Ratio decidendi
Trybunał Sprawiedliwości, działając na podstawie art. 103 ust. 1 regulaminu postępowania, sprostował punkt 55 swojego wyroku z dnia 27 kwietnia 2023 r. w sprawie C-705/21, AxFina Hungary. Podstawą sprostowania była stwierdzona w wersji wyroku w języku postępowania pomyłka, której usunięcie zostało zgłoszone przez rząd węgierski.
Stan faktyczny
W dniu 27 kwietnia 2023 r. Trybunał (ósma izba) wydał wyrok w sprawie AxFina Hungary (C-705/21, EU:C:2023:352). W wyroku tym, w jego wersji w języku postępowania, stwierdzono błąd. Rząd węgierski wystąpił z wnioskiem o sprostowanie tego błędu.
Rozstrzygnięcie
1) Punkt 55 wyroku z dnia 27 kwietnia 2023 r., AxFina Hungary (C-705/21, EU:C:2023:352), w jego wersji w języku postępowania, należy sprostować w następujący sposób: „Ezenkívül ezen ítélkezési gyakorlatból az következik, hogy a szerződésnek a benne foglalt tisztességtelen feltételek elhagyása következtében keletkezett hiányosságainak orvoslása nem történhet kizárólag az általános nemzeti rendelkezések alapján (lásd ebben az értelemben: 2019. október 3-iDziubak ítélet, C-260/18, EU:C:2019:819, 62. pont).” 2) Protokół niniejszego postanowienia zostaje załączony do protokołu sprostowanego wyroku. Wzmianka o niniejszym postanowieniu zostaje umieszczona na marginesie protokołu sprostowanego wyroku.

Pełny tekst orzeczenia

ORDONNANCE DE LA COUR (huitième chambre) 14 juin 2023 ( *1 ) « Rectification d’arrêt » Dans l’affaire C‑705/21 REC, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par la Győri Ítélőtábla (cour d’appel régionale de Győr, Hongrie), par décision du 10 novembre 2021, parvenue à la Cour le 23 novembre 2021, dans la procédure MJ contre AxFina Hungary Zrt., LA COUR (huitième chambre), composée de M. M. Safjan, président de chambre, MM. N. Piçarra et N. Jääskinen (rapporteur), juges, avocat général : Mme J. Kokott, greffier : M. A. Calot Escobar, l’avocate générale entendue, rend la présente Ordonnance Le 27 avril 2023, la Cour (huitième chambre) a rendu l’arrêt AxFina Hungary (C‑705/21, EU:C:2023:352). Cet arrêt contient, dans sa version en langue de procédure, une erreur qu’il convient de rectifier à la demande du gouvernement hongrois, en vertu de l’article 103, paragraphe 1, du règlement de procédure de la Cour.   Par ces motifs, la Cour (huitième chambre) ordonne :   1) Le point 55 de l’arrêt du 27 avril 2023, AxFina Hungary (C‑705/21, EU:C:2023:352), dans sa version en langue de procédure, doit être rectifié comme suit : « Ezenkívül ezen ítélkezési gyakorlatból az következik, hogy a szerződésnek a benne foglalt tisztességtelen feltételek elhagyása következtében keletkezett hiányosságainak orvoslása nem történhet kizárólag az általános nemzeti rendelkezések alapján (lásd ebben az értelemben: 2019. október 3-iDziubak ítélet, C-260/18, EU:C:2019:819, 62. pont). »   2) La minute de la présente ordonnance est annexée à la minute de l’arrêt rectifié. Mention de cette ordonnance est faite en marge de la minute de l’arrêt rectifié.   Signatures ( *1 ) Langue de procédure : le hongrois.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło