C-73/83
PostanowienieTSUE1983-11-17CELEX: 61983CO0073ECLI:EU:C:1983:336
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy skarga wniesiona przez osobę fizyczną bez pośrednictwa adwokata, która nie została następnie uregulowana zgodnie z wymogami proceduralnymi określonymi w Regulaminie postępowania Trybunału, jest dopuszczalna?Ratio decidendi
Trybunał orzekł, że skarga jest niedopuszczalna, ponieważ skarżący, pomimo wezwania do uregulowania wniosku poprzez złożenie go przez adwokata zgodnie z art. 38 ust. 7 Regulaminu postępowania, nie uczynił tego w wyznaczonym terminie. Brak spełnienia tego wymogu formalnego, dotyczącego reprezentacji prawnej, skutkuje niedopuszczalnością skargi i koniecznością wykreślenia sprawy z rejestru Trybunału.Stan faktyczny
Pelagios Stavridis wniósł skargę przeciwko Parlamentowi Europejskiemu, dotyczącą przebiegu otwartego konkursu PE/74/LA na rekrutację tłumaczy języka greckiego. Skarga została wniesiona bez pośrednictwa adwokata.Rozstrzygnięcie
1. Skarga jest niedopuszczalna.
2. Sprawa zostaje wykreślona z rejestru Trybunału.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61983O0073
Order of the Court (Second Chamber) of 17 November 1983. - Pelagios Stavridis v European Parliament. - Case 73/83.
European Court reports 1983 Page 03803
Parties
Grounds
Operative part
Parties
IN CASE 73/83
PELAGIOS STAVRIDIS
V
EUROPEAN PARLIAMENT
Grounds
BY DOCUMENT REGISTERED AT THE COURT REGISTRY ON 28 APRIL 1983 MR STAVRIDIS BROUGHT AN ACTION , WITHOUT DOING SO THROUGH A LAWYER , AGAINST THE EUROPEAN PARLIAMENT RELATING TO THE CONDUCT OF OPEN COMPETITION PE/74/LA FOR THE RECRUITMENT OF TRANSLATORS OF GREEK MOTHER TONGUE .
BY LETTER OF 18 MAY 1983 THE REGISTRAR REQUESTED MR STAVRIDIS PURSUANT TO ARTICLE 38 ( 7 ) OF THE RULES OF PROCEDURE TO PUT HIS APPLICATION IN ORDER BEFORE 11 JUNE 1983 BY CAUSING IT TO BE SUBMITTED BY A LAWYER .
AS MR STAVRIDIS DID NOT TAKE THE OPPORTUNITY OF PUTTING HIS APPLICATION IN ORDER WITHIN THE PERIOD PRESCRIBED , HIS APPLICATION MUST BE DECLARED INADMISSIBLE AND REMOVED FROM THE REGISTER OF THE COURT .
Operative part
THE COURT ( SECOND CHAMBER )
COMPOSED OF : K . BAHLMANN , PRESIDENT OF CHAMBER , P . PESCATORE AND O . DUE , JUDGES ,
ADVOCATE GENERAL : G . F . MANCINI
REGISTRAR : P . HEIM
MAKES THE FOLLOWING
ORDER
1 . THE APPLICATION IS INADMISSIBLE ; . THE CASE SHALL BE REMOVED FROM THE REGISTER OF THE COURT .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło