C-86/82
PostanowienieTSUE1982-05-07CELEX: 61982CO0086ECLI:EU:C:1982:151
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy wykonanie decyzji Komisji nakładającej grzywnę może zostać zawieszone bez złożenia gwarancji bankowej, w świetle art. 185 Traktatu EWG i art. 86 ust. 2 Regulaminu postępowania, oraz nowej praktyki Komisji w tym zakresie?Ratio decidendi
Prezydent Trybunału uznał, że zgodnie z art. 185 Traktatu EWG, wniesienie skargi nie ma skutku zawieszającego, ale Trybunał może zarządzić zawieszenie wykonania zaskarżonego aktu. Art. 86 ust. 2 Regulaminu postępowania pozwala uzależnić wykonanie takiego zarządzenia od złożenia zabezpieczenia. Nowa praktyka Komisji, wymagająca gwarancji bankowej w przypadku odwołania od grzywny, jest uzasadniona. Ponieważ wnioskodawca nie wykazał istnienia wyjątkowych okoliczności, które uzasadniałyby zawieszenie bez gwarancji, zawieszenie wykonania decyzji zostało uzależnione od złożenia takiej gwarancji.Stan faktyczny
Hasselblad (GB) Limited złożyło wniosek o zastosowanie środków tymczasowych, domagając się zawieszenia obowiązku zapłaty grzywny nałożonej na nią decyzją Komisji z dnia 2 grudnia 1981 r. (IV/25.757 HASSELBLAD). Decyzja Komisji przewidywała już zawieszenie odzyskania grzywny pod warunkiem złożenia gwarancji bankowej. Hasselblad argumentował, że jego sytuacja finansowa, w kontekście grupy przedsiębiorstw, do której należy, nie uzasadniała odstąpienia od wymogu gwarancji.Rozstrzygnięcie
1. Wykonanie art. 8 decyzji Komisji z dnia 2 grudnia 1981 r. (IV/25.757 HASSELBLAD) zostaje zawieszone w odniesieniu do wnioskodawcy, pod warunkiem, że do dnia 30 czerwca 1982 r. przedstawi on Komisji stałą i nieodwołalną gwarancję bankową zapłaty grzywny, wystawioną przez bank mający siedzibę w państwie członkowskim Wspólnoty Europejskiej.
2. Jeżeli ten warunek nie zostanie spełniony do wyżej wymienionej daty, niniejsze postanowienie traci moc z tą samą datą.
3. Koszty zastrzega się.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61982O0086
Order of the President of the Court of 7 May 1982. - Hasselblad (GB) Limited v Commission of the European Communities. - Case 86/82 R.
European Court reports 1982 Page 01555
Parties
Subject of the case
Grounds
Operative part
Keywords
APPLICATION FOR THE ADOPTION OF INTERIM MEASURES - SUSPENSION OF OPERATION OF A DECISION IMPOSING A FINE - CONDITIONS FOR GRANTING - LODGING OF SECURITY
( EEC TREATY , ART . 185 ; RULES OF PROCEDURE , ART . 86 ( 2 ))
Parties
IN CASE 86/82 R
HASSELBLAD ( GB ) LIMITED , LONDON , REPRESENTED BY THE FIRM OF DERINGER , TESSIN , HERMANN & SEDEMUND , RECHTSANWALTE , COLOGNE , AND BY WILLIAM T . STOCKLER , SOLICITOR , LONDON , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICES OF THE VEREINS- UND WESTBANK INTERNATIONALE SA 25 BOULEVARD ROYAL ,
APPLICANT ,
V
COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER , JOHN TEMPLE LANG , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF ORESTE MONTALTO , A MEMBER OF ITS LEGAL DEPARTMENT , JEAN MONNET BUILDING , KIRCHBERG ,
DEFENDANT ,
Subject of the case
APPLICATION TO SUSPEND THE ENFORCEMENT OF A COMMISSION DECISION PURSUANT TO ARTICLE 185 AND THE FOURTH PARAGRAPH OF ARTICLE 192 OF THE EEC TREATY AND ARTICLE 83 OF THE RULES OF PROCEDURE ,
Grounds ARTICLE 185 OF THE EEC TREATY PROVIDES THAT ACTIONS BROUGHT BEFORE THE COURT OF JUSTICE DO NOT HAVE SUSPENSORY EFFECT . THE COURT MAY , HOWEVER , IF CIRCUMSTANCES SO REQUIRE , ORDER THAT APPLICATION OF THE CONTESTED ACT BE SUSPENDED . ARTICLE 86 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE PROVIDES THAT ENFORCEMENT OF THE ORDER MAY BE MADE CONDITIONAL ON THE LODGING BY THE APPLICANT OF SECURITY , OF AN AMOUNT AND NATURE TO BE FIXED IN THE LIGHT OF THE CIRCUMSTANCES . IN THIS APPLICATION FOR THE ADOPTION OF INTERIM MEASURES , THE APPLICANT SEEKS THE SUSPENSION OF THE OBLIGATION TO PAY THE FINE IMPOSED ON IT . ARTICLE 8 OF THE OPERATIVE PART OF THE CONTESTED DECISION PROVIDES THAT IN THE EVENT OF AN APPEAL TO THE COURT OF JUSTICE BY ONE OF THE UNDERTAKINGS FINED , THE RECOVERY OF THE FINE IMPOSED ON THAT UNDERTAKING IS TO BE SUSPENDED ON CONDITION THAT IT PROVIDES A BANKER ' S GUARANTEE FOR THE AMOUNT INVOLVED . THE CIRCUMSTANCES UPON WHICH THE COMMISSION BASES ITS DEPARTURE FROM ITS FORMER PRACTICE REGARDING SUSPENSION OF THE RECOVERY OF FINES , IN THE EVENT OF AN APPEAL BY THE UNDERTAKING IN QUESTION , JUSTIFY ITS NEW APPROACH . ACCORDINGLY , SAVE IN EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES , SUSPENSION OF ENFORCEMENT MUST BE MADE CONDITIONAL ON THE PROVISION OF A GUARANTEE . THE INFORMATION SUPPLIED BY THE APPLICANT WITH REGARD TO ITS SITUATION , REGARD BEING HAD TO THE GROUP OF UNDERTAKINGS TO WHICH IT BELONGS , DOES NOT SHOW THAT THERE EXIST EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES IN THIS CASE SUCH AS TO JUSTIFY THE GRANTING OF A SUSPENSION WITHOUT THE PROVISION OF A GUARANTEE . IT IS , HOWEVER , PROPER TO GRANT THE APPLICANT A REASONABLE PERIOD WITHIN WHICH TO SATISFY THAT CONDITION .
Operative part
ON THOSE GROUNDS ,
THE PRESIDENT ,
BY WAY OF INTERIM DECISION ,
HEREBY ORDERS AS FOLLOWS :
1 . ENFORCEMENT OF ARTICLE 8 OF THE COMMISSION ' S DECISION OF 2 DECEMBER 1981 ( IV/25.757 HASSELBLAD ) IS SUSPENDED , AS FAR AS THE APPLICANT IS CONCERNED , PROVIDED THAT IT PRODUCES TO THE COMMISSION , BY 30 JUNE 1982 , A CONTINUING AND IRREVOCABLE BANKER ' S GUARANTEE OF PAYMENT OF THE FINE GIVEN BY A BANK ESTABLISHED IN A MEMBER STATE OF THE EUROPEAN COMMUNITY . . IF THAT CONDITION IS NOT SATISFIED BY THE AFORESAID DATE , THIS ORDER SHALL CEASE TO HAVE EFFECT ON THE SAME DATE . . COSTS ARE RESERVED .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło