F-53/06
PostanowienieTSUE2006-10-09CELEX: 62006FO0053ECLI:EU:F:2006:100
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Trybunał do spraw Służby Publicznej jest właściwy do rozpoznawania skarg wniesionych przez oddelegowanych ekspertów krajowych przeciwko Komisji Europejskiej, dotyczących odmowy wypłaty świadczeń?Ratio decidendi
Trybunał do spraw Służby Publicznej nie jest właściwy do rozpoznawania skarg wniesionych przez oddelegowanych ekspertów krajowych, ponieważ nie są oni uznawani za „agentów” Wspólnot w rozumieniu art. 236 TWE. Eksperci ci pozostają w służbie swojego krajowego pracodawcy i podlegają specyficznym środkom odwoławczym opartym na art. 230 TWE oraz wewnętrznych regulacjach Komisji, które są odmienne od tych przewidzianych dla urzędników i innych pracowników Wspólnot na podstawie art. 90 i 91 Statutu oraz art. 236 TWE. Zgodnie z art. 8 § 2 załącznika I do Statutu Trybunału Sprawiedliwości, Trybunał do spraw Służby Publicznej musi przekazać taką sprawę do Sądu Pierwszej Instancji, który jest właściwy dla skarg na podstawie art. 230 TWE.Stan faktyczny
Pani Claudia Gualtieri, oddelegowany ekspert krajowy z Ministerstwa Sprawiedliwości Republiki Włoskiej przy Komisji Europejskiej, wniosła skargę na podstawie art. 230 TWE. Skarga dotyczyła decyzji Komisji z dnia 5 września 2005 r., odmawiającej jej pełnego dziennego świadczenia oraz miesięcznego świadczenia.Rozstrzygnięcie
Skarga zostaje przekazana do Sądu Pierwszej Instancji. Koszty zostają zastrzeżone.Pełny tekst orzeczenia
ORDONNANCE DU TRIBUNAL DE LA FONCTION PUBLIQUE
(première chambre)
octobre 2006
Affaire F-53/06
Claudia Gualtieri
contre
Commission des Communautés européennes
« Expert national détaché – Indemnités journalières – Lieu de recrutement des experts mariés – Articles 17 et 20, paragraphe 3, de la décision de la Commission sur les END – Compétence »
Objet : Recours, introduit au titre de l’article 230 CE, par lequel Mme Gualtieri, expert national détaché du ministère de la Justice de la République italienne auprès de la Commission, demande,
notamment, l’annulation de la décision de la Commission, du 5 septembre 2005, lui refusant l’intégralité de l’indemnité journalière,
ainsi que l’indemnité mensuelle.
Décision : Le recours est renvoyé au Tribunal de première instance. Les dépens sont réservés.
Sommaire
Procédure – Répartition des compétences entre les différentes juridictions communautaires
(Art. 225, § 1, CE, 230 CE et 236 CE ; statut de la Cour de justice, annexe I, art. 1er et 8, § 2)
Saisi d’un recours introduit par un expert national détaché auprès des services de la Commission, le Tribunal de la fonction
publique est tenu, en application de l’article 8, paragraphe 2, de l’annexe I du statut de la Cour de justice, de décliner
sa compétence au profit du Tribunal de première instance, compétent pour connaître en première instance des recours visés,
entre autres, à l’article 230 CE, à l’exception de ceux que le statut de la Cour de justice réserve à la Cour. Un tel recours,
en effet, ne constitue pas un litige entre les Communautés et leurs agents en vertu de l’article 236 CE relevant de la compétence
du Tribunal de la fonction publique selon l’article 1er de ladite annexe, les experts nationaux détachés auprès des services de la Commission restant, selon la réglementation interne
arrêtée par cette institution, au service de leur employeur durant leur période de détachement et disposant de voies de recours
spécifiques, fondées sur cette réglementation et sur l’article 230 CE, tout à fait distinctes des voies de recours propres
aux fonctionnaires et agents, fondées sur les articles 90 et 91 du statut ainsi que sur l’article 236 CE.
(voir points 20, 22, 23 et 25 à 27)
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 12.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło