F-64/11
PostanowienieTSUE2012-06-20CELEX: 62011FO0064ECLI:EU:F:2012:87
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Jakie są proceduralne konsekwencje osiągnięcia ugodowego załatwienia sporu przez strony w toku postępowania przed Sądem do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej?Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że w przypadku osiągnięcia przez strony ugodowego załatwienia sporu, sprawa powinna zostać wykreślona z rejestru zgodnie z art. 69 regulaminu postępowania Trybunału. Ponadto, na mocy art. 69 ust. 3 tego regulaminu, koszty postępowania powinny być rozdzielone zgodnie z porozumieniem zawartym między stronami. Takie podejście odzwierciedla zasadę autonomii stron w rozwiązywaniu sporów oraz efektywność postępowania sądowego.Stan faktyczny
Monica Westeren, członek personelu tymczasowego Komisji Europejskiej, wniosła skargę do Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej, domagając się stwierdzenia nieważności decyzji Komisji z dnia 4 marca 2011 r., którą odrzucono jej skargę z dnia 12 listopada 2010 r. przeciwko decyzji Komisji z dnia 5 października 2010 r., oraz żądała odszkodowania za poniesione szkody. Sędzia sprawozdawca, za zgodą Trybunału, zaproponował stronom ugodowe załatwienie sporu, na które obie strony wyraziły zgodę, w tym co do wysokości kosztów.Rozstrzygnięcie
1. Sprawa F-64/11 Westeren przeciwko Komisji zostaje wykreślona z rejestru Trybunału.
2. Strony ponoszą koszty zgodnie z zawartym między nimi porozumieniem.Pełny tekst orzeczenia
ORDER OF THE PRESIDENT OF THE SECOND CHAMBER OF THE EUROPEAN UNION CIVIL SERVICE TRIBUNAL
20 June 2012 (*)
(Amicable settlement of the proceedings – Article 69(1) of the Rules of Procedure – Agreement between the parties at the initiative of the Tribunal – Removal from the register)
In Case F-64/11,
ACTION brought under Article 270 TFEU, applicable to the EAEC Treaty pursuant to Article 106a thereof,
Monica Westeren, member of the temporary staff of the European Commission, residing in Brussels (Belgium), represented by S. Crosby and S.
Santoro, lawyers,
applicant,
v
European Commission, represented initially by J. Currall and P. Pecho, and subsequently by J. Currall, acting as Agents,
defendant,
THE PRESIDENT OF THE SECOND CHAMBER OF THE CIVIL SERVICE TRIBUNAL
makes the following
Order
1 By application lodged at the Tribunal Registry on 17 June 2011, the applicant seeks annulment of the Commission decision of
4 March 2011, by which the Commission rejected the applicant’s complaint of 12 November 2010 against the Commission decision
of 5 October 2010, and compensation for damage which she claims to have suffered as a result of the adoption of that decision.
2 By letter of 14 March 2010, the Judge-Rapporteur, authorised to do so by the Tribunal, put the terms of a possible amicable
settlement of the proceedings to the parties. The applicant and the Commission indicated their agreement to the amicable settlement
thus proposed in their letters received at the Tribunal Registry on 20 March and 29 March 2012 respectively. By letter received
at the Registry on 24 April 2012, the applicant informed the Tribunal of her agreement to the amount of costs to be borne
by the defendant and proposed by the latter in its letter of 29 March 2012.
3 Accordingly, the agreement of the parties on the amicable settlement proposed by the Tribunal should be recorded and the present
case removed from the register of the Tribunal pursuant to Article 69 of the Rules of Procedure of the Tribunal.
4 Under Article 69(3) of the Rules of Procedure, where there is an agreement between the parties as to costs, a decision as
to costs is to be given in accordance with the agreement. The costs shall therefore be borne by the parties in accordance
with the terms of their agreement.
On those grounds,
THE PRESIDENT OF THE SECOND CHAMBER OF THE CIVIL SERVICE TRIBUNAL
hereby orders:
1. Case F-64/11 Westeren v Commission shall be removed from the register of the Tribunal.
2. The parties shall bear the costs in accordance with the agreement concluded between them.
Luxembourg, 20 June 2012.
W. Hakenberg
M. I. Rofes i Pujol
Registrar
President
* Language of the case: English.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło