F-68/13

PostanowienieTSUE2014-09-09CELEX: 62013FO0068ECLI:EU:F:2014:237

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy śmierć strony skarżącej po zamknięciu ustnej części rozprawy, a przed wydaniem wyroku, uzasadnia ponowne otwarcie postępowania ustnego w celu umożliwienia spadkobiercom wyrażenia woli kontynuowania sprawy?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że w przypadku śmierci strony skarżącej po zamknięciu ustnej części rozprawy, ale przed wydaniem wyroku, konieczne jest ponowne otwarcie postępowania ustnego. Decyzja ta ma na celu umożliwienie spadkobiercom zmarłej strony wyrażenia ich ewentualnej woli kontynuowania postępowania. Trybunał oparł swoje rozstrzygnięcie na wcześniejszym orzecznictwie w podobnych sprawach oraz na art. 52 ust. 2 regulaminu postępowania, który stanowi podstawę do podjęcia takiej decyzji.
Stan faktyczny
CY, członek personelu Europejskiego Banku Centralnego (EBC), wniosła skargę do Trybunału Służby Publicznej, domagając się unieważnienia decyzji zarządu EBC z dnia 18 grudnia 2012 r. zamykającej wewnętrzne dochodzenie administracyjne w sprawie jej skargi dotyczącej molestowania psychicznego, a także unieważnienia samego dochodzenia i sporządzonego po nim raportu. Skarżąca żądała również odszkodowania w wysokości 50 000 euro za szkody poniesione w związku z zachowaniem jej przełożonej. Ustna część rozprawy została zamknięta w dniu 21 maja 2014 r., a wyrok miał zostać ogłoszony 17 września 2014 r. W międzyczasie, w dniu 11 lipca 2014 r., skarżąca CY zmarła.
Rozstrzygnięcie
1) Postępowanie ustne zostaje ponownie otwarte. 2) Koszty zostają zastrzeżone.

Pełny tekst orzeczenia

DOCUMENT DE TRAVAIL ORDONNANCE DU TRIBUNAL DE LA FONCTION PUBLIQUE DE L’UNION EUROPÉENNE (troisième chambre) septembre 2014 (*) « Décès de la partie requérante – Réouverture de la procédure orale » Dans l’affaire F‑68/13, ayant pour objet un recours introduit au titre de l’article 36.2 du protocole sur les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne, annexé au traité UE et au traité FUE, CY, membre du personnel de la Banque centrale européenne, demeurant à Francfort-sur-le-Main (Allemagne), représentée par Mes L. Levi et M. Vandenbussche, avocats, partie requérante, contre Banque centrale européenne (BCE), représentée par Mmes E. Carlini et F. Feyerbacher, en qualité d’agents, assistées de Me B. Wägenbaur, avocat, partie défenderesse, LE TRIBUNAL DE LA FONCTION PUBLIQUE (troisième chambre), composé de MM. S. Van Raepenbusch, président, E. Perillo et J. Svenningsen (rapporteur), juges, greffier : Mme W. Hakenberg, rend la présente Ordonnance 1        Par requête parvenue au greffe du Tribunal le 9 juillet 2013, CY demandait en substance, d’une part, l’annulation de la décision du directoire de la Banque centrale européenne (BCE) du 18 décembre 2012 clôturant l’enquête administrative interne ouverte à la suite de sa plainte pour harcèlement moral ainsi que l’annulation de ladite enquête et du rapport d’enquête établi à son issue et, d’autre part, l’octroi d’un montant de 50 000 euros au titre de l’indemnisation des dommages qu’elle aurait subis essentiellement en lien avec des comportements de sa supérieure hiérarchique. 2        Les parties ont été entendues en leurs plaidoiries et en leurs réponses aux questions du Tribunal lors de l’audience du 21 mai 2014. La procédure orale a été clôturée à cette date. 3        Les parties ont ainsi été informées, le 9 juillet 2014, que l’arrêt mettant fin à l’instance serait prononcé le 17 septembre 2014. 4        Par lettre du 13 août 2014, le conseil de la partie défenderesse a informé le Tribunal du décès de la partie requérante, lequel serait intervenu le 11 juillet 2014. Par courriel du 3 septembre 2014, le conseil de la partie requérante a confirmé cette information au greffe du Tribunal. 5        Dans ces circonstances, il convient de rouvrir la procédure orale afin que les ayants droit de la partie requérante puissent exprimer leur éventuel souhait de reprendre l’instance (voir, en ce sens, ordonnances Barbin/Parlement, T‑228/11 P, EU:T:2012:701, et Boyes/Commission, T‑81/98, EU:T:1999:305, points 5 à 7). 6        Dès lors, en vertu de l’article 52, paragraphe 2, du règlement de procédure, il y a lieu d’ordonner la réouverture de la procédure orale dans la présente affaire. Par ces motifs, LE TRIBUNAL DE LA FONCTION PUBLIQUE (troisième chambre) ordonne : 1)      La procédure orale est rouverte. 2)      Les dépens sont réservés. Fait à Luxembourg, le 9 septembre 2014. Le greffier          Le président W. Hakenberg          S. Van Raepenbusch * Langue de procédure : l’anglais.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło