F-92/07

WyrokTSUE2008-12-11CELEX: 62007FJ0092ECLI:EU:F:2008:172

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy art. 45 ust. 2 regulaminu pracowniczego, wprowadzający obowiązek wykazania się umiejętnością pracy w trzecim języku, może być stosowany przez instytucję przed wejściem w życie wspólnych przepisów wykonawczych, przyjętych przez instytucje na mocy porozumienia?
Ratio decidendi
Sąd uznał, że art. 45 ust. 2 regulaminu pracowniczego, wprowadzający obowiązek znajomości trzeciego języka dla awansu, nie mógł być stosowany przez Komisję w postępowaniu za 2006 r. Uzasadniono to tym, że prawodawca unijny, poprzez art. 11 załącznika XIII do regulaminu pracowniczego, wykluczył jego zastosowanie do awansów przed 1 maja 2006 r. oraz wymagał, aby przepis ten był stosowany jednolicie we wszystkich instytucjach i był powiązany z możliwością nauki języka dla urzędników, co wymagało przyjęcia wspólnych przepisów wykonawczych. Instytucja nie mogła zatem stosować tego wymogu na podstawie własnych, jednostronnych reguł.
Stan faktyczny
Skarżący, P. Evraets, wniósł skargę przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich. Przedmiotem sporu była decyzja Komisji o nieprzyznaniu skarżącemu awansu w postępowaniu w sprawie awansu za 2006 r. Decyzja ta była związana z wymogiem wykazania się przez urzędnika umiejętnością pracy w trzecim języku.
Rozstrzygnięcie
Stwierdza się nieważność decyzji o nieprzyznaniu skarżącemu awansu w postępowaniu w sprawie awansu za 2006 r. Komisja zostaje obciążona własnymi kosztami i kosztami poniesionymi przez skarżącego. Rada Unii Europejskiej, występująca w charakterze interwenienta po stronie Komisji, pokrywa własne koszty.

Pełny tekst orzeczenia

WYROK SĄDU DO SPRAW SŁUŻBY PUBLICZNEJ (trzecia izba) z dnia 11 grudnia 2008 r. Sprawa F-92/07 Pascal Evraets przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich Służba publiczna – Urzędnicy – Awans – Postępowanie w sprawie awansu za 2006 r. – Umiejętność pracy w trzecim języku Przedmiot: Skarga wniesiona na podstawie art. 236 WE i 152 EWEA, w której P. Evraets żąda między innymi stwierdzenia nieważności decyzji o nieprzyznaniu mu awansu w postępowaniu w sprawie awansu za 2006 r. Orzeczenie: Stwierdza się nieważność decyzji o nieprzyznaniu skarżącemu awansu w postępowaniu w sprawie awansu za 2006 r. Komisja zostaje obciążona własnymi kosztami i kosztami poniesionymi przez skarżącego. Rada Unii Europejskiej, występująca w charakterze interwenienta po stronie Komisji, pokrywa własne koszty. Streszczenie 1.      Postępowanie – Skarga wszczynająca postępowanie – Wymogi formalne –Nieprzedłożenie zaskarżonego aktu (statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 21; regulamin Sądu Pierwszej Instancji, art. 44 § 3–6) 2.      Urzędnicy – Awans – Przesłanki – Wykazanie się umiejętnością pracy w trzecim języku (regulamin pracowniczy, art. 45 ust. 2; załącznik III, art. 7; załącznik XIII, art. 11) 1.      Jeżeli wbrew art. 44 § 6 regulaminu Sądu Pierwszej Instancji sekretarz nie wezwał skarżącego, który nie załączył spornej decyzji do skargi, do jej uzupełnienia, sąd nie może pozbawić go takiej możliwości uzupełnienia, uznając skargę za niedopuszczalną ze względu na niespełnienie wymogów z art. 44 § 4 regulaminu. (zob. pkt 21) Odesłanie: Sąd do spraw Służby Publicznej: sprawa F‑48/06 Avanzata i in. przeciwko Komisji, 5 listopada 2008 r., dotychczas nieopublikowana w Zbiorze, pkt 49, 50 2.      Artykuł 45 ust. 2 regulaminu pracowniczego w brzmieniu nadanym rozporządzeniem nr 723/2004 zmieniającym Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, w którym ustanowiono obowiązek wykazania się przez urzędnika umiejętnością pracy w trzecim języku, zanim otrzyma pierwszy awans, ma zastosowanie dopiero od wejścia w życie wspólnych przepisów wykonawczych, przyjętych przez instytucje na mocy porozumienia. Skoro bowiem prawodawca wykluczył, w każdym razie na podstawie art. 11 załącznika XIII do regulaminu pracowniczego, zastosowanie art. 45 ust. 2 do awansów przyznanych ze skutkiem przed dniem 1 maja 2006 r., powyższego przepisu nie można stosować przed wejściem w życie wspomnianych wspólnych przepisów wykonawczych na warunkach wymaganych przez prawodawcę, tj. z gwarancją jednolitego stosowania w poszczególnych instytucjach oraz przy powiązaniu tego nowego obowiązku wynikającego z regulaminu z umożliwieniem urzędnikom podjęcia nauki trzeciego języka. Tym samym instytucja nie może stosować omawianego artykułu regulaminu pracowniczego według określonych tylko przez siebie reguł. (zob. pkt 35–38)

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 12.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło