T-103/10
PostanowienieTSUE2010-04-28CELEX: 62010TO0103(01)ECLI:EU:T:2010:170
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy istniała nadal potrzeba orzekania w przedmiocie wniosku Parlamentu Europejskiego o zawieszenie wykonania postanowienia Prezesa Sądu do spraw Służby Publicznej, skoro to zaskarżone postanowienie zostało już uchylone w ramach głównego postępowania odwoławczego?Ratio decidendi
Wniosek o zawieszenie wykonania stał się bezprzedmiotowy, ponieważ postanowienie, którego wykonanie miało zostać zawieszone, zostało uchylone przez Prezesa Sądu w odrębnym postanowieniu z dnia 27 kwietnia 2010 r. W konsekwencji, nie istniał już przedmiot dla rozstrzygnięcia w sprawie środków tymczasowych.Stan faktyczny
Parlament Europejski podjął decyzję o zwolnieniu urzędnika, U. Prezes Sądu do spraw Służby Publicznej wydał postanowienie (F-92/09 R), które zawieszało wykonanie tej decyzji o zwolnieniu. Parlament Europejski wniósł odwołanie od tego postanowienia do Sądu i, w osobnym piśmie, złożył wniosek o zawieszenie wykonania zaskarżonego postanowienia.Rozstrzygnięcie
1) Nie ma już potrzeby orzekania w przedmiocie wniosku o środki tymczasowe złożonego przez Parlament Europejski.
2) Rozstrzygnięcie o kosztach zostaje odroczone.Pełny tekst orzeczenia
ORDONNANCE DU PRÉSIDENT DU TRIBUNAL avril 2010 (*)
« Référé — — Fonction publique — Fonctionnaires — Décision de licenciement — Ordonnance du président du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne rendue dans une procédure de référé — Demande de sursis à exécution — Non-lieu à statuer »
Dans l’affaire T-103/10 P(R)-R,
Parlement européen, représenté par Mmes S. Seyr et K. Zejdová, en qualité d’agents,
partie requérante,
contre
U, fonctionnaire du Parlement européen, demeurant à Luxembourg (Luxembourg), représentée par Mes F. Moyse et A. Salerno, avocats,
partie défenderesse,
ayant pour objet une demande visant au sursis à l’exécution de l’ordonnance du président du Tribunal de la fonction publique
de l’Union européenne du 18 décembre 2009, U/Parlement (F-92/09 R, RecFP p. I-A-1-511 et II-A-1-2771),
LE PRÉSIDENT DU TRIBUNAL
rend la présente
Ordonnance
1 Par mémoire déposé au greffe du Tribunal le 5 mars 2010, le Parlement européen a formé un pourvoi contre l’ordonnance du président
du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne du 18 décembre 2009, U/Parlement (F-92/09 R, RecFP p. I-A-1-511
et II-A-1-2771, ci-après l’« ordonnance attaquée »), par laquelle il avait, notamment, été sursis à l’exécution de la décision
de licenciement de U, en date du 6 juillet 2009, jusqu’au prononcé de la décision du Tribunal de la fonction publique mettant
fin à l’instance.
2 Par acte séparé, déposé au greffe du Tribunal le même jour, le Parlement a introduit, sur le fondement de l’article 278 TFUE
et de l’article 104, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal, une demande de sursis à l’exécution de l’ordonnance
attaquée.
3 Par ordonnance du 27 avril 2010, le président du Tribunal a fait droit au pourvoi et annulé l’ordonnance attaquée.
4 Par conséquent, il n’y a plus lieu de statuer sur la présente demande en référé.
Par ces motifs,
LE PRÉSIDENT DU TRIBUNAL
ordonne :
1) Il n’y a plus lieu de statuer sur la demande en référé introduite par le Parlement européen.
2) Les dépens sont réservés.
Fait à Luxembourg, le 28 avril 2010.
Signatures
* Langue de procédure : le français.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło