T-120/89
PostanowienieTSUE1996-11-08CELEX: 61989TO0120ECLI:EU:T:1996:161
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Jakie kryteria powinien stosować sądownictwo wspólnotowe przy określaniu kwoty honorariów adwokackich podlegających zwrotowi w postępowaniu o rozliczenie kosztów, w szczególności w odniesieniu do krajowych taryf i umów o honoraria?Ratio decidendi
Sąd uznał, że jego kompetencje w zakresie rozliczania kosztów ograniczają się do określenia kwoty honorariów adwokackich, która może być odzyskana od strony zobowiązanej do zwrotu kosztów, a nie do ustalania honorariów płaconych przez strony swoim prawnikom. Sąd nie jest związany krajowymi taryfami ani umowami o honoraria, ponieważ prawo wspólnotowe nie zawiera takich przepisów. Zamiast tego, Sąd musi swobodnie ocenić wszystkie okoliczności sprawy, takie jak przedmiot i charakter sporu, jego znaczenie dla prawa wspólnotowego, stopień trudności, nakład pracy prawnika oraz interes finansowy stron, opierając się na dokładnych informacjach dostarczonych przez strony.Stan faktyczny
Postanowienie dotyczyło rozliczenia kosztów w sprawie T-120/89, w której stronami były Stahlwerke Peine-Salzgitter AG (obecnie Preussag Stahl AG) oraz Komisja Wspólnot Europejskich. Sprawa dotyczyła ustalenia wysokości honorariów adwokackich podlegających zwrotowi przez stronę przegrywającą.Rozstrzygnięcie
Sąd Pierwszej Instancji orzekł, że: 1. Sądownictwo wspólnotowe nie jest uprawnione do ustalania wysokości honorariów płaconych przez strony swoim prawnikom, ale może określić kwotę tych honorariów, która może zostać odzyskana od strony zobowiązanej do zwrotu kosztów. 2. Sąd nie jest zobowiązany do uwzględniania krajowych taryf honorariów adwokackich ani umów zawartych w sprawie honorariów. 3. W braku przepisów prawa wspólnotowego dotyczących taryf honorariów, Sąd musi swobodnie rozważyć okoliczności sprawy, uwzględniając przedmiot i charakter sporu, jego znaczenie z punktu widzenia prawa wspólnotowego, trudności sprawy, nakład pracy prawnika oraz interes finansowy stron w postępowaniu. 4. Zdolność sądownictwa wspólnotowego do oceny nakładu pracy i wartości wykonanej pracy zależy od dokładności informacji dostarczonych w tym zakresie przez strony. 5. Znaczenie sprawy z punktu widzenia prawa wspólnotowego, wynikające z nowych i ważnych pytań prawnych oraz złożonych kwestii faktycznych, może uzasadniać wysokie honoraria i reprezentację przez wielu prawników. 6. Ponieważ Sąd uwzględnia wszystkie okoliczności sprawy do daty wydania decyzji przy ustalaniu kosztów podlegających zwrotowi, nie ma potrzeby orzekania ani o roszczeniu o odsetki za opóźnienie, ani o kosztach poniesionych w związku z postępowaniem w sprawie rozliczenia kosztów.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61989B0120
Order of the Court of First Instance (Fifth Chamber) of 8 November 1996. - Stahlwerke Peine-Salzgitter AG (devenue Preussag Stahl AG) v Commission of the European Communities. - Taxation of costs. - Case T-120/89.
European Court reports 1996 Page II-01547
Summary
Keywords Procedure - Costs - Taxation - Factors to be taken into account
(Rules of Procedure of the Court of First Instance, Art. 91)
2 Procedure - Costs - Taxation - Recoverable costs - Meaning - Factors to be taken into account
(Rules of Procedure of the Court of First Instance, Art. 91)
Summary The Community judicature is not empowered to tax the fees payable by the parties to their own lawyers but it may determine the amount of those fees which may be recovered from the party ordered to pay the costs. It follows that it is not obliged to take account of any national scales of lawyers' fees or any agreement concluded in relation to fees.
Since Community law does not contain provisions on fee scales, the Court must freely consider the circumstances at issue, having regard to the subject-matter and nature of the dispute and its significance from the point of view of Community law, as well as to the difficulties presented by the case, the amount of work generated by it for the lawyer and the financial interest which the parties had in the proceedings.
The ability of the Community judicature to assess the amount of work generated by the case for the lawyers and the value of the work carried out is dependent on the accuracy of the information provided in that regard by the parties.
4 The significance of a case from the point of view of Community law by reason of the new and important questions of law and the complex questions of fact which it raises may justify, first, high fees and, secondly, a party's being represented by a number of lawyers.
Since the Court takes account, in fixing the recoverable costs, of all the circumstances of the case up to the date of its decision, there is no need to give a ruling on either a claim for interest for late payment or the costs incurred in relation to proceedings for the taxation of costs.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło