T-14/03
WyrokTSUE2004-03-02CELEX: 62003TJ0014ECLI:EU:T:2004:59
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy decyzje Komisji dotyczące potrąceń z wynagrodzenia i wycofania dodatków dla urzędnika, który przebywał na zwolnieniu lekarskim poza miejscem zatrudnienia bez pozwolenia, są zgodne z prawem UE, w szczególności z przepisami regulującymi wynagrodzenia urzędników, zasadą niedyskryminacji i obowiązkiem dbałości o dobro urzędników, oraz czy skarga w tym zakresie jest dopuszczalna?Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że terminy na wniesienie skargi i zażalenia są kwestią porządku publicznego i muszą być przestrzegane, a czysto potwierdzające decyzje nie są zaskarżalne. Uznał, że urzędnik przebywający na zwolnieniu lekarskim poza miejscem zatrudnienia bez pozwolenia nie może domagać się dodatku wyrównawczego dla miejsca pobytu. Ponadto, Trybunał podkreślił, że obowiązek dbałości o dobro urzędników nie może prowadzić do działania sprzecznego z przepisami regulaminu pracowniczego, a odzyskanie nienależnych płatności jest uzasadnione, jeśli błąd był ewidentny dla urzędnika. W konsekwencji, brak stwierdzenia bezprawności działania administracji skutkuje oddaleniem roszczenia odszkodowawczego.Stan faktyczny
Colette Di Marzio, urzędniczka Komisji Europejskiej, wniosła skargę o stwierdzenie nieważności decyzji dotyczących potrąceń z jej wynagrodzenia, wycofania dodatku sekretarskiego oraz ryczałtu na koszty podróży. Dodatkowo domagała się odszkodowania za poniesioną szkodę. Sprawa dotyczyła konsekwencji zmiany miejsca zatrudnienia oraz okresu, w którym urzędniczka przebywała na zwolnieniu lekarskim w innym państwie członkowskim niż jej miejsce zatrudnienia, bez uzyskania wymaganego pozwolenia.Rozstrzygnięcie
Skarga zostaje oddalona. Strony ponoszą własne koszty.Pełny tekst orzeczenia
JUDGMENT OF THE COURT OF FIRST INSTANCE (First Chamber) March 2004
Case T-14/03
Colette Di Marzio
v
Commission of the European Communities
(Officials – Conditions for admissibility of actions – Remuneration – Change of place of employment – Withdrawal of the benefit of the weighting for France and the expatriation allowance – Principle of non-discrimination – Duty to have regard for the welfare of officials)
Full text in French II - 0000
Application: for annulment of a decision to make deductions from the applicant’s salary, of a decision withdrawing the benefit of the secretarial
allowance, of a decision withdrawing the benefit of the fixed allowance for travel expenses and for damages to make good the
loss she alleges to have suffered.
Held: The application is dismissed. The parties are ordered to bear their own costs.
Summary
1. Officials – Actions – Prior administrative complaint – Time-limits – Matter of public policy – Point from which time starts
to run – Notification of the monthly salary statement – Out of time – Excusable error – Definition
(Staff Regulations, Arts 90 and 91)
2. Officials – Actions – Act adversely affecting the applicant – Decision rejecting a complaint – Pure and simple rejection –
Confirmation of act adversely affecting the applicant – Action inadmissible
(Staff Regulations, Art. 91(1))
3. Officials – Actions – Purpose – Direction to the administration – Inadmissible
(Art. 233 EC; Staff Regulations, Art. 91)
4. Officials – Sick leave – Stay away from the place of employment without permission – Entitlement to the weighting for the
place of stay – None
(Staff Regulations, Art. 60, second para.)
5. Officials – Equal treatment – Definition – Limits
6. Officials – Recovery of undue payments – Conditions – Irregularity of the payment patently evident – Criteria
(Staff Regulations, Art. 85)
7. Officials – Administration’s duty to have regard for the interests of officials – Scope – Limits
8. Officials – Actions – Action for damages – No illegal act committed by the administration – Dismissal
(Staff Regulations, Art. 91)
1. The time-limits, prescribed by Articles 90 and 91 of the Staff Regulations, of three months for lodging a complaint against
an act adversely affecting an official and three months for bringing an action following an express or implied decision rejecting
the complaint are a matter of public policy and are not subject to the discretion of the parties or the Court, since they
were established in order to ensure that legal positions are clear and certain. It is therefore for the Court to verify, of
its own motion, whether they have been complied with.
Complaints must be lodged within three months of ‘the date of notification of the decision to the person concerned, but in
no case later than the date on which the latter received such notification, if the measure affects a specified person’. Notification
of the monthly salary statement has the effect of setting time running for the purpose of the time-limit for proceedings against
an administrative decision, where the scope of such a decision is clearly apparent from the statement.
The applicant is entitled to plead excusable error to justify his application being out of time where, in particular, the
conduct of the institution concerned has been, either alone or to a decisive extent, such as to give rise to pardonable confusion
in the mind of a party acting in good faith and exercising all the diligence required of a normally well-informed person.
(see paras 37-40)
See: 276/85 Cladakis v Commission [1987] ECR 495, para. 11; 159/86 Canters v Commission [1988] ECR 4859, para. 6; C-193/01 P Pitsiorlas v Council and ECB [2003] ECR I-4837, para. 24; T-129/89 Offermann v Parliament [1991] ECR II-855, paras 30, 31 and 34; T-7/91 Schavoir v Council [1992] ECR II-2307, para. 34; T-232/97 Becret-Danieau and Others v Parliament [1998] ECR-SC I-A-157 and II-495, para. 32
2. Every decision purely and simply rejecting a complaint, whether it be express or implied, only confirms the act or failure
to act to which the complainant takes exception and is not, by itself, a decision which may be challenged. It is only when
this decision upholds all or part of the complaint of the person concerned that it will, in appropriate circumstances, constitute
by itself a decision against which an action can be brought. A purely confirmatory measure, such as an act which contains
no new factors as compared with a previous measure adversely affecting the applicant and which has not therefore replaced
it, cannot be described as an act adversely affecting the applicant.
(see para. 54)
See: 23/80 Grasselli v Commission [1980] ECR 3709, para. 18; 371/87 Progoulis v Commission [1988] ECR 3081, para. 17; T-608/97 Plug v Commission [2000] ECR-SC I-A-125 and II-569, para. 23; T-134/02 Tejada Fernández v Commission [2003] ECR-SC I-A-125 and II-609, point 16
3. Since issues of admissibility relating to questions of jurisdiction are a matter of public policy, it is for the Court of
First Instance to examine them of its own motion. In proceedings brought under Article 91 of the Staff Regulations it is not
for the Court of First Instance to make declarations of principle or to issue directions to Community institutions. Where
an act is annulled, the institution concerned is required under Article 233 EC to take the necessary measures to comply with
the judgment.
(see paras 62-63)
See: T-94/92 X v Commission [1994] ECR-SC I-A-149 and II-481, para. 33; T-583/93 P v Commission [1995] ECR-SC I-A-137 and II-433, para. 17; T-172/95 Chesi and Others v Council [1998] ECR-SC I-A-265 and II-817, para. 33; T-174/95 Svenska Journalistförbundet v Council [1998] ECR II-2289, para. 80
4. An official who spends a period of sick leave in a Member State other than his place of employment without having obtained
prior permission as required under the second paragraph of Article 60 of the Staff Regulations may not rely on that irregularity
to claim the benefit of the weighting for the place where he is staying. Granting him that benefit would infringe the principle
of equality in that officials who are in a regular situation would be unduly disadvantaged.
(see para. 73)
5. The principle of non-discrimination applies only to persons who are in identical or comparable situations. It requires that
differences in treatment between different categories of officials or temporary staff must be justified on the basis of objective
and reasonable criteria, and that the difference must be proportionate to the aim pursued by the differential treatment.
(see para. 83)
See: T-8/93 Huet v Court of Auditors [1994] ECR II-103, para. 45
6. An official is required to make repayment, pursuant to Article 85 of the Staff Regulations, where the error is one which would
not escape the notice of an official exercising ordinary care, who is deemed to know the rules governing his salary. Furthermore,
it is not necessary for the official concerned, in the exercise of his duty of diligence, to be able to determine the precise
extent of the error made by the administration. The fact that he has doubts about the validity of the payments in question
is sufficient for him to be obliged to contact the administration so that it can carry out the necessary checks. It must be
verified whether the official concerned was able to carry out the necessary checks. The factors to be taken into consideration
in that regard concern the official’s level of responsibility, his grade and seniority, the degree of clarity of the provisions
of the Staff Regulations laying down the conditions for granting the allowance and the significance of the changes which have
taken place in his personal or family circumstances, when payment of the sum at issue is dependent on the administration’s
assessment of such circumstances.
The fact that an official is in Grade C does not mean that he was unable to carry out the necessary checks and therefore does
not preclude the recovery of the undue payment.
(see paras 90-91, 94)
See: 310/87 Stempels v Commission [1989] ECR 43, para. 10; T-107/92 White v Commission [1994] ECR-SC I-A-41 and II-143, paras 37 to 43; T-38/93 Stahlschmidt v Parliament [1994] ECR-SC I-A-65 and II-227, para. 19; T-545/93 Kschwendt v Commission [1995] ECR-SC I-A-185 and II-565, para. 104; T-122/95 Chabert v Commission [1996] ECR-SC I-A-19 and II-63, para. 35; T-14/99 Kraus v Commission [2001] ECR-SC I-A-7 and II-39, para. 41; T-205/01 Ronsse v Commission [2002] ECR-SC I-A-211 and II-1065, paras 46 and 47
7. The duty of the administration to have regard for the interests of its officials and the principle of sound administration
imply in particular that when the competent authority takes a decision concerning the situation of an official, it should
take into consideration all the factors which may affect its decision and that when doing so it should take into account not
only the interests of the service but also those of the official concerned. The duty to have regard for the interests of its
officials cannot in any circumstances require the administration to act in contravention of the relevant provisions. In particular,
the duty to have regard for the welfare of officials cannot lead the administration to give a Community provision an effect
contrary to its clear and precise wording. An official cannot therefore rely on the duty to have regard for his welfare in
order to obtain advantages which he cannot be granted under the Staff Regulations.
(see paras 99-100)
See: 321/85 Schwiering v Court of Auditors [1986] ECR 3199, para. 18; T-65/92 Arauxo-Dumay v Commission [1993] ECR II-597, para. 37; T-100/92 La Pietra v Commission [1994] ECR-SC I-A-83 and II-275, para. 58; T-66/95 Kuchlenz-Winter v Commission [1997] ECR II-637, para. 43; T-203/97 Forvass v Commission [1999] ECR-SC I-A-129 and II-705, para. 54; T-67/99 K v Commission [2000] ECR-SC I-A-127 and II-579, paras 68 and 69; T-199/01 G v Commission [2002] ECR-SC I-A-217 and II-1085, para. 71; T-7/01 Pyres v Commission [2003] ECR-SC I-A-37 and II-239, para. 77
8. Non-contractual liability on the part of the Community presupposes the fulfilment of a set of conditions concerning the illegality
of the allegedly wrongful act committed by the Community institution, the actual damage suffered, and the existence of a causal
link between the alleged act and the damage alleged to have been suffered. Consequently, an application made by an official
for compensation for non-material damage alleged to have been suffered by him as a result of the illegality of the act committed
by the Community institution must be dismissed if that illegality is not established.
(see para. 106)
See: T-3/92 Latham v Commission [1994] ECR-SC I-A-23 and II-83, paras 63 to 66; T-589/93 Ryan-Sheridan v European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions [1996] ECR-SC I-A-27 and II-77, paras 141 and 142
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło