T-143/11

WyrokTSUE2012-12-05CELEX: 62011TJ0143ECLI:EU:T:2012:645

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy art. 134 ust. 1 Regulaminu postępowania przed Sądem stoi na przeszkodzie dopuszczeniu do udziału w postępowaniu jako interwenientowi, jeśli odpowiedź została złożona po upływie terminu?
Ratio decidendi
Sąd uznał, że zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu postępowania, wniosek o interwencję musi być złożony w określonym terminie. Ponieważ Fédération française de rugby (FFR) złożyła swoją odpowiedź po upływie tego terminu, jej wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu jako interwenient został odrzucony. Sąd podkreślił znaczenie przestrzegania terminów proceduralnych w postępowaniu sądowym, odwołując się do art. 115, 116 i 135 ust. 1 akapit pierwszy Regulaminu.
Stan faktyczny
Sprawa dotyczyła skargi na decyzję Czwartej Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (OHIM) z dnia 10 stycznia 2011 r. w sprawie R 43/2010-4, dotyczącej postępowania w sprawie sprzeciwu między Consorzio vino Chianti Classico a Fédération française de rugby (FFR). Przedmiotem sporu był wspólnotowy znak towarowy przedstawiający emblemat z wizerunkiem koguta. Fédération française de rugby (FFR) złożyła wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu przed Sądem jako interwenient, jednak jej odpowiedź została złożona po upływie wyznaczonego terminu.
Rozstrzygnięcie
1) Zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu postępowania przed Sądem, Fédération française de rugby (FFR) nie jest dopuszczona do udziału w postępowaniu w sprawie T‑143/11 jako interwenient. 2) FFR pokrywa własne koszty.

Pełny tekst orzeczenia

Vispārējās tiesas (sestā palāta) 2011. gada 26. septembra rīkojums – Consorzio vino Chianti Classico – FFR (Emblēma ar gaiļa attēlu) (lieta T‑143/11) Kopienas preču zīme – Reglamenta 134. panta 1. punkts – Otra procesa ITSB Apelāciju padomē dalībnieka iestāšanās lietā – Pēc termiņa beigām iesniegts atbildes raksts – Noraidīšana Tiesvedība – Iestāšanās lietā – Pieteikuma par iestāšanos lietā iesniegšana – Termiņš (Vispārējās tiesas Reglamenta 115. un 116. pants un 135. panta 1. punkta pirmā daļa) (sal. ar 19. un 23. punktu) Priekšmets Prasība par ITSB Apelāciju ceturtās padomes 2011. gada 10. janvāra lēmumu lietā R 43/2010‑4 attiecībā uz iebildumu procesu starp Consorzio vino Chianti Classico un Fédération française de rugby (FFR) Rezolutīvā daļa: 1) atbilstoši Vispārējās tiesas Reglamenta 134. panta 1. punktam Fédération française de rugby (FFR) nav atļauts piedalīties tiesvedībā lietā T‑143/11 kā personai, kas iestājusies lietā; 2) FFR savus tiesāšanās izdevumus sedz pati.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło