T-166/07
WyrokTSUE2010-09-13CELEX: 62007TJ0166ECLI:EU:T:2010:393
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy system językowy zastosowany w ogłoszeniach o konkursach otwartych dla urzędników UE, polegający na publikacji w ograniczonym zestawie języków urzędowych i ograniczeniu wyboru drugiego języka egzaminacyjnego, jest zgodny z rozporządzeniem Rady nr 1, regulaminem pracowniczym oraz zasadami niedyskryminacji i ochrony uzasadnionych oczekiwań?Ratio decidendi
Sąd oddalił skargi, stwierdzając, że rozporządzenie Rady nr 1 określa system językowy, ale nie ustanawia ogólnej zasady, zgodnie z którą każdy akt mogący mieć wpływ na interesy obywatela musi być sporządzony w jego języku. Sąd uznał, że publikacja ogłoszeń o konkursach w Dzienniku Urzędowym wyłącznie w niektórych językach urzędowych oraz ograniczenie wyboru drugiego języka egzaminacyjnego jest dopuszczalne i nie stanowi naruszenia zasady niedyskryminacji ani ochrony uzasadnionych oczekiwań, biorąc pod uwagę specyfikę procedur rekrutacyjnych i potrzeb instytucji.Stan faktyczny
Republika Włoska wniosła skargi o stwierdzenie nieważności trzech ogłoszeń o konkursach otwartych (EPSO/AD/94/07, EPSO/AST/37/7, EPSO/AD/95/07) wydanych przez Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) w celu utworzenia rezerw dla potrzeb zatrudnienia administratorów i asystentów. Przedmiotem sporu był system językowy zastosowany w tych konkursach, w szczególności fakt, że ogłoszenia zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym jedynie w trzech językach urzędowych, a także ograniczenie wyboru drugiego języka egzaminacyjnego spośród trzech języków.Rozstrzygnięcie
1) Skargi zostają oddalone.
2) Republika Włoska pokrywa swoje koszty oraz koszty poniesione przez Komisję Europejską.
3) Republika Litewska i Republika Grecka pokrywają swoje własne koszty.Pełny tekst orzeczenia
Wyrok Sądu (szósta izba) z dnia 13 września 2010 r. – Włochy przeciwko Komisji
(sprawy połączone T‑166/07 i T‑285/07)
System językowy – Ogłoszenie o konkursach otwartych w celu zatrudnienia administratorów i asystentów – Publikacja w trzech językach urzędowych – Poprawki – Publikacja we wszystkich językach urzędowych – Wybór drugiego języka spośród trzech języków – Rozporządzenie nr 1 – Artykuły 27, 28 i art. 29 ust. 1 regulaminu pracowniczego – Artykuł 1 ust. 1 i 2 załącznika III do regulaminu pracowniczego – Obowiązek uzasadnienia – Zasada niedyskryminacji – Nadużycie władzy
1. Wspólnoty Europejskie – System językowy – Rozporządzenie nr 1 – Zakres stosowania (rozporządzenie Rady nr 1) (por. pkt 52-54)
2. Wspólnoty Europejskie – System językowy – Istnienie ogólnej zasady zapewniającej każdemu obywatelowi prawo do sporządzenia
w jego języku każdego aktu mogącego mieć wpływ na jego interesy– Brak (rozporządzenie Rady nr 1) (por. pkt 73)
3. Urzędnicy – Konkurs – Ogłoszenie o konkursie – Publikacja w Dzienniku Urzędowym wyłącznie w niektórych językach urzędowych
(por. pkt 77-85)
4. Urzędnicy – Konkurs – Ogłoszenie o konkursie – Pełna publikacja w Dzienniku Urzędowym wyłącznie w niektórych językach urzędowych
(por. pkt 91, 93, 94)
5. Urzędnicy – Zasady – Ochrona uzasadnionych oczekiwań – Przesłanki (por. pkt 110-112)
Przedmiot
Żądanie stwierdzenia nieważności ogłoszeń o konkursach otwartych: EPSO/AD/94/07 mającym na celu utworzenie rezerwy dla potrzeb
zatrudnienia administratorów (AD5) w dziedzinie informacji, komunikacji i mediów (Dz.U. 2007, C 45 A, s. 3), EPSO/AST/37/7
mającym na celu utworzenie rezerwy dla potrzeb zatrudnienia asystentów (AST 3) w dziedzinie komunikacji i informacji (Dz.U. 2007,
C 45 A, s. 15) i EPSO/AD/95/07 mającym na celu utworzenie rezerwy dla potrzeb zatrudnienia administratorów (AD5) w dziedzinie
informacji (biblioteka/dokumentacja) (Dz.U. 2007, C 103 A, s. 7).
Sentencja
1)
Skargi zostają oddalone.
2)
Republika Włoska pokrywa swoje koszty oraz koszty poniesione przez Komisję Europejską.
3)
Republika Litewska i Republika Grecka pokrywają swoje własne koszty.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło