T-171/06
WyrokTSUE2009-03-17CELEX: 62006TJ0171ECLI:EU:T:2009:70
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy brak aktywności zgłaszającego wspólnotowy znak towarowy w postępowaniu w sprawie sprzeciwu i postępowaniu odwoławczym przed OHIM może być uznany za dorozumiane wycofanie zgłoszenia znaku towarowego, oraz czy Izba Odwoławcza może wydać taką decyzję bez uprzedniego poinformowania zgłaszającego o swoim zamiarze?Ratio decidendi
Sąd stwierdził, że decyzja Izby Odwoławczej OHIM naruszyła prawo do bycia wysłuchanym (art. 73 rozporządzenia nr 40/94 i zasada 54 rozporządzenia nr 2868/95), ponieważ Izba nie poinformowała zgłaszającego o swoim zamiarze uznania dorozumianego wycofania zgłoszenia. Ponadto, Sąd uznał, że art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 wymaga wyraźnego i bezwarunkowego wycofania zgłoszenia znaku towarowego, a brak aktywności zgłaszającego nie może być interpretowany jako dorozumiane wycofanie. Izba Odwoławcza nie może zastępować zgłaszającego w tej kwestii. Sąd podkreślił również, że zgodnie z zasadą 20 ust. 3 i zasadą 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95, OHIM jest zobowiązany do wydania orzeczenia w sprawie sprzeciwu na podstawie dostępnych dowodów, nawet w przypadku braku uwag ze strony zgłaszającego, co wyklucza interpretację braku aktywności jako dorozumianego wycofania.Stan faktyczny
Laytoncrest Ltd zgłosiła słowny wspólnotowy znak towarowy TRENTON dla towarów z klas 7, 9 i 11. Erico International Corp. wniosła sprzeciw wobec rejestracji znaku TRENTON, powołując się na swój wcześniejszy słowny wspólnotowy znak towarowy LENTON dla towarów z klas 6 i 7, wskazując na prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd. Sprzeciw dotyczył towarów z klasy 7. Laytoncrest Ltd nie przedstawiła uwag ani w postępowaniu przed Wydziałem Sprzeciwów, ani w postępowaniu odwoławczym przed Izbą Odwoławczą OHIM. Wydział Sprzeciwów oddalił sprzeciw, ale Izba Odwoławcza uznała, że Laytoncrest Ltd dorozumianie wycofała swoje zgłoszenie z powodu braku aktywności.Rozstrzygnięcie
1) Stwierdza się nieważność decyzji Drugiej Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM) z dnia 26 kwietnia 2006 r. (sprawa R 406/2004‑2).
2) OHIM pokrywa własne koszty, jak również koszty poniesione przez Laytoncrest Ltd.
3) Erico International Corp. pokrywa własne koszty.Pełny tekst orzeczenia
Sprawa T‑171/06
Laytoncrest Ltd
przeciwko
Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM)
Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego TRENTON – Wcześniejszy słowny wspólnotowy znak towarowy LENTON – Prawo do bycia wysłuchanym – Artykuł 73 rozporządzenia (WE) nr 40/94 i zasada 54 rozporządzenia (WE) nr 2868/95 – Brak wycofania zgłoszenia znaku towarowego – Artykuł 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 – Obowiązek wydania orzeczenia w oparciu o posiadane dowody – Zasada 20 ust. 3 i zasada 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95
Streszczenie wyroku
1. Wspólnotowy znak towarowy – Decyzje Urzędu – Poszanowanie prawa do obrony
(rozporządzenie Rady nr 40/94, art. 73; rozporządzenie Komisji nr 2868/95, art. 1 zasada 54)
2. Wspólnotowy znak towarowy – Procedura rejestracji – Wycofanie, ograniczenie oraz zmiana zgłoszenia znaku towarowego – Uprawnienie
przysługujące jedynie zgłaszającemu
(rozporządzenie Rady nr 40/94, art. 44 ust. 1)
3. Wspólnotowy znak towarowy – Uwagi osób trzecich i sprzeciw – Rozpatrywanie sprzeciwu – Brak aktywności zgłaszającego w trakcie
postępowania w sprawie sprzeciwu i w trakcie postępowania odwoławczego przed Urzędem
(rozporządzenie Komisji nr 2868/95, art. 1 zasada 20 ust. 3, art. 1 zasada 50 ust. 1)
1. Zgodnie z art. 73 rozporządzenia nr 40/94 w sprawie wspólnotowego znaku towarowego decyzje Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku
Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) zawierają uzasadnienie i opierają się one wyłącznie na podstawach, w odniesieniu do
których strony miały możliwość wypowiedzenia się. Zgodnie z zasadą 54 rozporządzenia nr 2868/95 wykonującego rozporządzenie
nr 40/94, jeżeli Urząd stwierdza, że utrata jakiegokolwiek prawa wynika z jednego z omawianych rozporządzeń bez podejmowania
jakiejkolwiek decyzji, powiadamia o tym osobę zainteresowaną, zwracając jej uwagę na możliwość złożenia wniosku do Urzędu
o wydanie decyzji w tej sprawie w terminie do dwóch miesięcy od daty otrzymania powiadomienia.
W konsekwencji, założywszy nawet, że Izba Odwoławcza mogła uznać brak aktywności w trakcie postępowania w sprawie sprzeciwu
i w trakcie postępowania odwoławczego przed Urzędem jako okoliczność, która mogłaby świadczyć o tym, że zgłaszający wspólnotowy
znak towarowy stracił całkowity interes w rejestracji tego znaku i wycofał zatem w sposób dorozumiany swoje zgłoszenie, decyzja
Izby Odwoławczej stwierdzająca, że zgłaszający wycofał w sposób dorozumiany swoje zgłoszenie ze względu na brak aktywności
w trakcie postępowania, narusza w każdym razie art. 73 rozporządzenia nr 40/94 i zasadę 54 rozporządzenia nr 2868/95, i dlatego
należy stwierdzić jej nieważność, jeśli Izba, o której mowa, w żadnym momencie nie poinformowała zgłaszającego o swoim zamiarze
wydania takiej decyzji.
(por. pkt 33–35)
2. Zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 w sprawie wspólnotowego znaku towarowego „zgłaszający może w każdej chwili
wycofać zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego lub ograniczyć zawarty w nim wykaz towarów lub usług”.
Wykładni tego przepisu dokonuje się w taki sposób, że tylko zgłaszający wspólnotowy znak towarowy ma możliwość ograniczenia
wykazu towarów i usług, w każdej chwili wnosząc do Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory)
wniosek w tej sprawie. W tym kontekście całkowite lub częściowe wycofanie zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego lub ograniczenie
zawartego w nim wykazu towarów lub usług musi zostać dokonane w sposób wyraźny i bezwarunkowy.
Omawiany przepis dotyczy jedynie zgłaszającego wspólnotowy znak towarowy, nie dotyczy zaś izby odwoławczej Urzędu. Izba nie
może powołać się zatem na ten przepis po to, aby – zamieniając się rolą ze zgłaszającym – wywnioskować z postawy, jaką przyjął
on w trakcie postępowania, iż wycofał on swoje zgłoszenie znaku towarowego w sposób dorozumiany.
W konsekwencji nie można powołać się na omawiany przepis w celu wywnioskowania, że nastąpiło dorozumiane wycofanie zgłoszenia
wspólnotowego znaku towarowego, tylko dlatego że zgłaszający nie wykazał aktywności w trakcie postępowania w sprawie sprzeciwu
i w trakcie postępowania odwoławczego przed Urzędem.
(por. pkt 41, 42, 44, 46)
3. Zgodnie z zasadą 20 ust. 3 rozporządzenia nr 2868/95 wykonującego rozporządzenie nr 40/94 w sprawie wspólnotowego znaku towarowego
dotyczącą rozpatrywania sprzeciwu „jeżeli zgłaszający nie przedstawi żadnych uwag, [OHIM] może wydać orzeczenie w sprawie
sprzeciwu, opierając się na dowodach, jakimi dysponuje”. Podobnie zgodnie z zasadą 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95 „jeżeli
nie postanowiono inaczej, przepisy odnoszące się do postępowania przed organem, który wydał decyzję, od której wnosi się odwołanie,
stosuje się mutatis mutandis do postępowania odwoławczego”.
W braku odmiennego przepisu, izba odwoławcza jest zatem zobowiązana do zastosowania zasady 20 ust. 3 rozporządzenia nr 2868/95,
co oznacza, że brak aktywności zgłaszającego na etapie postępowania w sprawie sprzeciwu i postępowania odwoławczego nie może
zostać przyrównany przez izbę odwoławczą do sytuacji, w której zgłaszający wycofał w sposób dorozumiany swoje zgłoszenie znaku
towarowego.
(por. pkt 54, 55)
WYROK SĄDU PIERWSZEJ INSTANCJI (trzecia izba)
z dnia 17 marca 2009 r.(*)
Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego TRENTON – Wcześniejszy słowny wspólnotowy znak towarowy LENTON – Prawo do bycia wysłuchanym – Artykuł 73 rozporządzenia (WE) nr 40/94 i zasada 54 rozporządzenia (WE) nr 2868/95 – Brak wycofania zgłoszenia znaku towarowego – Artykuł 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 – Obowiązek wydania orzeczenia w oparciu o posiadane dowody – Zasada 20 ust. 3 i zasada 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95
W sprawie T‑171/06
Laytoncrest Ltd, z siedzibą w Londynie (Zjednoczone Królestwo), reprezentowana przez adwokatów N. Dontasa oraz P. Georgopoulou,
strona skarżąca,
przeciwko
Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM), reprezentowanemu przez D. Botisa, działającego w charakterze pełnomocnika,
strona pozwana,
w której drugą stroną w postępowaniu przed Izbą Odwoławczą OHIM, występującą przed Sądem w charakterze interwenienta, jest
Erico International Corp., z siedzibą w Solon, Ohio (Stany Zjednoczone), reprezentowana przez adwokatów M. Samera, O. Gillerta oraz F. Schiweka,
mającej za przedmiot skargę na decyzję Drugiej Izby Odwoławczej OHIM z dnia 26 kwietnia 2006 r. (sprawa R 406/2004‑2), dotyczącą
postępowania w sprawie sprzeciwu między Erico International Corp. a Laytoncrest Ltd,
SĄD PIERWSZEJ INSTANCJI WSPÓLNOT EUROPEJSKICH (trzecia izba),
w składzie: J. Azizi, prezes, E. Cremona i S. Frimodt Nielsen (sprawozdawca), sędziowie,
sekretarz: J. Plingers, administrator,
po zapoznaniu się ze skargą złożoną w sekretariacie Sądu w dniu 22 czerwca 2006 r.,
po zapoznaniu się z odpowiedzią na skargę złożoną przez OHIM w sekretariacie Sądu w dniu 15 grudnia 2006 r.,
po zapoznaniu się z odpowiedzią interwenienta na skargę złożoną w sekretariacie Sądu w dniu 29 stycznia 2007 r.,
uwzględniając zmiany w składzie izb Sądu,
uwzględniając przydzielenie sprawy trzeciej izbie wobec niemożności uczestniczenia w obradach pierwotnie wyznaczonego sędziego
sprawozdawcy,
po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 28 listopada 2008 r.,
wydaje następujący
Wyrok
Okoliczności powstania sporu
1 W dniu 3 lipca 2001 r. skarżąca, Laytoncrest Ltd, dokonała zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego w Urzędzie Harmonizacji
w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM) na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 40/94 z dnia 20 grudnia
1993 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego (Dz.U. 1994, L 11, s. 1), z późniejszymi zmianami.
2 Znakiem towarowym, o którego rejestrację wniesiono, jest oznaczenie słowne TRENTON. Towary, dla których wniesiono o rejestrację
znaku towarowego, należą do klas 7, 9 i 11 w rozumieniu Porozumienia nicejskiego dotyczącego międzynarodowej klasyfikacji
towarów i usług dla celów rejestracji znaków z dnia 15 czerwca 1957 r., ze zm., i odpowiadają dla klasy 7 następującemu opisowi:
„Maszyny i obrabiarki, silniki (z wyjątkiem stosowanych do pojazdów lądowych); mechanizmy sprzęgania i napędu (z wyjątkiem
stosowanych do pojazdów lądowych); mechaniczne narzędzia rolnicze; inkubatory do jaj”. Zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego
zostało opublikowane w Biuletynie Wspólnotowych Znaków Towarowych nr 48/2002 z dnia 17 czerwca 2002 r.
3 W dniu 16 września 2002 r. interwenient, Erico International Corp., wniósł sprzeciw wobec rejestracji zgłoszonego znaku towarowego.
W uzasadnieniu sprzeciwu powołano się m.in. na art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia nr 40/94.
4 Sprzeciw został uzasadniony istnieniem słownego wspólnotowego znaku towarowego LENTON zarejestrowanego w dniu 20 grudnia 2001 r.
pod nr 1 946 045 dla towarów należących do klas 6 i 7 i odpowiadających odpowiednio dla klasy 7 następującemu opisowi: „Obrabiarki
do gwintowania, grzebienie do gwintowania i ich mierniki, urządzenia hydrauliczne o napędzie na pas klinowy, prasowarki, przyrządy
do wiązania przewodów”. Sprzeciw dotyczył towarów należących do klasy 7 objętych zgłoszonym znakiem towarowym i odpowiadających
następującemu opisowi: „Maszyny i obrabiarki, mechanizmy sprzęgania i napędu (z wyjątkiem stosowanych do pojazdów lądowych)”.
5 Skarżąca nie przedstawiła uwag na tym etapie postępowania. Faksem z dnia 1 lipca 2003 r., stosując się do zasady 20 ust. 3
rozporządzenia Komisji (WE) nr 2868/95 z dnia 13 grudnia 1995 r. wykonującego rozporządzenie nr 40/94 (Dz.U. L 303, s.1),
OHIM poinformował skarżącą, że ze względu na brak uwag przedstawionych we wskazanym terminie rozpatrzy sprzeciw w oparciu
o dowody, jakimi dysponuje.
6 Decyzją z dnia 25 marca 2004 r. Wydział Sprzeciwów oddalił sprzeciw. Wydział Sprzeciwów uznał, że różnice pomiędzy rozpatrywanymi
znakami towarowymi nie pozwalają stwierdzić istnienia prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd pomimo identyczności i częściowego
podobieństwa towarów.
7 W dniu 25 maja 2004 r. interwenient wniósł do OHIM odwołanie od decyzji Wydziału Sprzeciwów na podstawie art. 57–62 rozporządzenia
nr 40/94, podnosząc naruszenie art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia nr 40/94. Interwenient stwierdził także, że skarżąca nie
funkcjonuje jako strona, zważywszy na jej systematyczny brak aktywności w trakcie postępowania.
8 Izba Odwoławcza przekazała żądania interwenienta skarżącej i zwróciła się do skarżącej z wnioskiem o przedstawienie uwag w przedmiocie
skargi ogólnie, a także konkretnie, w odniesieniu do jej funkcjonowania jako strony. Skarżąca nie odpowiedziała na ten wniosek
we wskazanym terminie. Po upływie tego terminu, sekretariat Izb Odwoławczych skontaktował się z pełnomocnikiem skarżącej,
aby potwierdził on, że skarżąca nie miała żadnych uwag do przekazania, co zostało potwierdzone w trakcie rozmowy telefonicznej.
9 Decyzją z dnia 26 kwietnia 2006 r. (zwaną dalej „zaskarżoną decyzją”) Izba Odwoławcza uznała, że ze względu na zupełny brak
aktywności w trakcie postępowania w sprawie sprzeciwu oraz w postępowaniu odwoławczym, skarżąca w sposób dorozumiany wycofała
swoje zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego na podstawie art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94, który pozwala na wycofanie
zgłoszenia lub ograniczenie zawartego w nim wykazu towarów. Izba Odwoławcza stwierdziła ponadto, że nawet jeżeli co do zasady
zgłoszenie wycofuje się w sposób wyraźny, to w niektórych przypadkach dopuszczalne jest stwierdzenie, iż nastąpiło wycofanie
zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego przez zgłaszającego w sposób dorozumiany w zakresie, w jakim wycofanie to wynika
jasno z okoliczności i taka możliwość nie została wyłączona rozporządzeniem nr 40/94.
10 W konsekwencji Izba Odwoławcza postanowiła zamknąć toczące się przed nią postępowanie ze względu na brak przedmiotu sporu,
stwierdzić nieważność i bezskuteczność decyzji Wydziału Sprzeciwów i w związku z tym, że skarżąca wycofała swoje zgłoszenie
wspólnotowego znaku towarowego Izba Odwoławcza obciążyła ją kosztami postępowania na podstawie art. 81 ust. 3 rozporządzenia
nr 40/94.
Żądania stron
11 Skarżąca wnosi do Sądu o:
– stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji;
– przekazanie sprawy do merytorycznego rozpoznania izbie odwoławczej OHIM;
– obciążenie OHIM i interwenienta kosztami postępowania.
12 OHIM wnosi do Sądu o:
– stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji;
– obciążenie każdej ze stron własnymi kosztami.
13 Interwenient wnosi do Sądu o:
– oddalenie skargi;
– obciążenie strony skarżącej kosztami postępowania.
Co do prawa
W przedmiocie dopuszczalności
Argumenty stron
14 Interwenient twierdzi, że skarga jest niedopuszczalna, ponieważ nie stanowi „legalnego środka prawnego wobec [zaskarżonej
decyzji]”. Zamiast wnosić skargę, skarżąca powinna była postąpić zgodnie z zasadą 54 rozporządzenia nr 2868/95. Taka analiza
została zakwestionowana przez skarżącą i OHIM na rozprawie.
Ocena Sądu
15 Z art. 62 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 wynika, że:
„Po rozpatrzeniu odwołania co do istoty [i]zba [o]dwoławcza podejmuje decyzję w sprawie odwołania. Izba [o]dwoławcza może
albo skorzystać z uprawnień w granicach kompetencji posiadanych przez instancję, która podjęła zaskarżoną decyzję, albo przekazać
sprawę do wspomnianej instancji w celu dalszego postępowania”.
16 Artykuł 63 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 wskazuje ponadto, że „na decyzje [i]zb [o]dwoławczych w sprawie odwołań mogą być
wnoszone skargi do Trybunału Sprawiedliwości”.
17 Ponadto art. 63 ust. 4 rozporządzenia nr 40/94 stanowi, że „[s]kargę może wnieść każda strona uczestnicząca w postępowaniu
przed izbą odwoławczą, dla której decyzja ma niekorzystny skutek”.
18 W niniejszej sprawie po wniesieniu sprzeciwu wobec zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego dokonanego przez skarżącą, interwenient
postanowił odwołać się od decyzji Wydziału Sprzeciwów, który oddalił ten sprzeciw.
19 Rozpatrując odwołanie, Izba Odwoławcza uznała postępowanie w sprawie sprzeciwu i postępowanie odwoławcze za zamknięte, stwierdziła
nieważność i bezskuteczność decyzji Wydziału Sprzeciwów i obciążyła skarżącą opłatami i kosztami postępowania poniesionymi
przez interwenienta (zob. ww. pkt 10). Ponadto w pkt 16‑23 zaskarżonej decyzji Izba Odwoławcza uzasadniła, dlaczego uznała,
że skarżąca z powodu braku aktywności w trakcie postępowania w sposób dorozumiany wycofała zgłoszenie wspólnotowego znaku
towarowego.
20 W związku z tym, poprzez stwierdzenie wycofania zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego w sposób dorozumiany, zaskarżona
decyzja odbiera skarżącej korzyść wynikającą z posiadania statusu proceduralnego zgłaszającego wspólnotowy znak towarowy i pozbawia
ją możliwości uzyskania zaspokojenia jej żądań, co zostało zakwestionowane przez skarżącą w ramach niniejszej skargi. Ponadto
skutki zaskarżonej decyzji nie ograniczają się jedynie do towarów, w odniesieniu do których wniesiony został sprzeciw (towarów
należących do klasy 7, zob. ww. pkt 4), ale obejmują też towary, których sprzeciw ten nie dotyczy – towary należące do klas 9
i 11 (zob. ww. pkt 1).
21 Z powyższego wynika, że Izba Odwoławcza orzekła w zaskarżonej decyzji w przedmiocie odwołania wniesionego przez interwenienta
na decyzję Wydziału Sprzeciwów zgodnie z art. 63 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 i że decyzja ta wywiera skutki prawne względem
skarżącej, dając możliwość jej zaskarżenia przed sądem wspólnotowym zgodnie z art. 63 ust. 4 rozporządzenia nr 40/94, ponieważ
orzeka ona w przedmiocie zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego dokonanego przez skarżącą i stwierdza, że skarżąca wycofała
rzeczone zgłoszenie w sposób dorozumiany, wykazując brak aktywności w trakcie postępowania.
22 Należy zatem oddalić uwagi interwenienta w przedmiocie niedopuszczalności tej skargi.
Co do istoty
Uwagi wstępne
– Argumenty stron
23 Skarżąca podnosi, że jej możliwości finansowe są ograniczone, co wyjaśnia dlaczego nie przedstawiła uwag Wydziałowi Sprzeciwów
ani Izbie Odwoławczej. Na poparcie swojej skargi skarżąca oświadczyła, że nigdy nie wycofała swojego zgłoszenia znaku towarowego
i podniosła co do zasady następujące zarzuty i argumenty: po pierwsze, naruszenie art. 73 rozporządzenia nr 40/94 i zasady 54
rozporządzenia nr 2868/95; po drugie, naruszenie art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 i dokonanie błędnej wykładni wyroku
Trybunału z dnia 20 listopada 2001 r. w sprawach połączonych od C‑414/99 do C‑416/99 Zino Davidoff i Levi Strauss (Rec. s. I‑8691);
po trzecie, naruszenie zasady 20 ust. 3 i zasady 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95; po czwarte, naruszenie art. 63 ust. 2
i art. 74 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94.
24 OHIM zgadza się z tymi argumentami z zastrzeżeniem kilku uwag w przedmiocie zakresu naruszenia art. 74 rozporządzenia nr 40/94.
25 Interwenient podnosi, że nie zostały przedstawione dowody na to, iż sytuacja finansowa skarżącej nie pozwoliła jej uczestniczyć
w postępowaniu przed Wydziałem Sprzeciwów i Izbą Odwoławczą. Z braku dowodów w tym względzie, Izba Odwoławcza mogła wydać
zaskarżoną decyzję ze względu na brak aktywności skarżącej w trakcie postępowania.
– Ocena Sądu
26 Jak na to wskazał OHIM podczas rozprawy, należy zwrócić uwagę, że niniejsza sprawa dotyczy kwestii niezwykle ważnej w praktyce,
ponieważ pozwala na zbadanie zgodności z prawem decyzji izby odwoławczej, w której brak aktywności zgłaszającego wspólnotowy
znak towarowy w trakcie postępowania w sprawie sprzeciwu i postępowania odwoławczego zostaje uznany jako dorozumiane wycofanie
zgłoszenia i powoduje zamknięcie postępowania odwoławczego z powodu braku przedmiotu sporu.
27 W odniesieniu do tej kwestii OHIM żąda stwierdzenia nieważności zaskarżonej decyzji, ponieważ większość argumentów przedstawionych
przez skarżącą jest uzasadniona. W postępowaniu dotyczącym wspólnotowego znaku towarowego w przedmiocie skargi na decyzję
izby odwoławczej nic nie stoi na przeszkodzie, aby OHIM przyłączył się do żądań skarżącej, przedstawiając wszystkie argumenty,
jakie uzna za właściwe, z uwagi na wypełnianie swych zadań dotyczących wykonywania prawa wspólnotowych znaków towarowych i niezależność
funkcjonalną przyznaną izbom odwoławczym w wykonywaniu ich obowiązków [wyrok Sądu z dnia 30 czerwca 2004 r. w sprawie T‑107/02
GE Betz przeciwko OHIM – Atofina Chemicals (BIOMATE), Zb.Orz. s. II‑1845, pkt 32‑36].
28 Ponadto jest bez znaczenia, czy skarżąca może powołać się na swoją sytuację finansową w celu uzasadnienia, dlaczego nie przedstawiła
uwag Wydziałowi Sprzeciwów i Izbie Odwoławczej, zważywszy, że wyjaśnienie to zostało przedstawione po raz pierwszy przed Sądem
i wcześniejsze jego rozpatrzenie nie było możliwe i że w każdym razie skarżąca nie kwestionuje swojego braku aktywności w trakcie
postępowania w sprawie sprzeciwu i postępowania odwoławczego przed OHIM.
29 W tym kontekście należy zbadać poszczególne zarzuty przedstawione przez skarżącą.
W przedmiocie zarzutu pierwszego dotyczącego naruszenia art. 73 rozporządzenia nr 40/94 i zasady 54 rozporządzenia nr 2868/95
– Argumenty stron
30 Skarżąca twierdzi, że zaskarżona decyzja narusza art. 73 rozporządzenia nr 40/94 i zasadę 54 rozporządzenia nr 2868/95. Przed
wydaniem zaskarżonej decyzji Izba Odwoławcza powinna była umożliwić skarżącej zajęcie stanowiska, co pozwoliłoby jej na poinformowanie,
że nie miała ona zamiaru wycofania dokonanego przez nią zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego.
31 OHIM podkreśla, że nawet jeżeli wycofanie tego zgłoszenia byłoby uzasadnione, Izba Odwoławcza, stosując się do powyższych
przepisów, powinna była przynajmniej zwrócić się do skarżącej o wyjaśnienie swoich zamiarów, wyznaczając jej termin i wyraźnie
informując o konsekwencjach ewentualnego braku reakcji z jej strony w wyznaczonym terminie.
32 Interwenient twierdzi, że trudno jest zrozumieć, dlaczego zaskarżona decyzja nie przestrzega prawa do obrony i prawa do bycia
wysłuchanym, skoro skarżąca nie wykazała aktywności ani w postępowaniu przed Wydziałem Sprzeciwów, ani przed Izbą Odwoławczą.
– Ocena Sądu
33 Na podstawie art. 73 rozporządzenia nr 40/94 decyzje OHIM zawierają uzasadnienie i opierają się one wyłącznie na podstawach,
w odniesieniu do których strony miały możliwość wypowiedzenia się. Zgodnie z zasadą 54 rozporządzenia nr 2868/95, jeżeli OHIM
stwierdza, że utrata jakiekolwiek prawa wynika z tego rozporządzenia lub z rozporządzenia nr 40/94 bez podejmowania jakiejkolwiek
decyzji, powiadamia o tym osobę zainteresowaną, zwracając jej uwagę na możliwość złożenia wniosku do OHIM o wydanie decyzji
w tej sprawie w terminie do dwóch miesięcy od daty otrzymania powiadomienia.
34 W niniejszej sprawie z okoliczności faktycznych i z kontaktu, jaki Izba Odwoławcza mogła nawiązać ze skarżącą wynika (zob.
ww. pkt 8), że Izba Odwoławcza w żadnym momencie nie poinformowała skarżącej o swoim zamiarze uznania, że wycofała ona w sposób
dorozumiany swoje zgłoszenie znaku towarowego z uwagi na jej brak aktywności w trakcie postępowania.
35 W konsekwencji, założywszy nawet, że Izba Odwoławcza mogła uznać brak aktywności w trakcie postępowania w sprawie sprzeciwu
i w trakcie postępowania odwoławczego przed OHIM jako okoliczność, która mogłaby świadczyć o tym, że zgłaszający wspólnotowy
znak towarowy stracił całkowity interes w rejestracji tego znaku i wycofał zatem w sposób dorozumiany swoje zgłoszenie, to
należy jednak uznać, że zaskarżona decyzja została w każdym razie wydana z naruszeniem art. 73 rozporządzenia nr 40/94 i zasady 54
rozporządzenia nr 2868/95 i dlatego należy stwierdzić jej nieważność.
36 W zakresie, w jakim takie stwierdzenie nieważności pozostawia otwartą kwestię, czy Izba Odwoławcza może uznać, tak jak to
zrobiła w niniejszej sprawie, że brak aktywności w trakcie postępowania w sprawie sprzeciwu i w trakcie postępowania odwoławczego
stanowi przyczynę wycofania w sposób dorozumiany zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego, Sąd uznał za właściwe rozpatrzenie
także zarzutów drugiego i trzeciego, które dotyczą tej kwestii.
W przedmiocie zarzutu drugiego dotyczącego naruszenia art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 i odesłania do wyroku w sprawie
Zino Davidoff i Levi Strauss
– Argumenty stron
37 Skarżąca twierdzi, że art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 wymaga, żeby wycofanie zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego
było wyraźne i bezwarunkowe [wyrok Sądu z dnia 10 listopada 2004 r. w sprawie T‑396/02 Storck przeciwko OHIM (Kształt cukierka),
Zb.Orz. s. II‑3821, pkt 19]. Przepis ten nie pozwala wywnioskować dorozumianego wycofania tego zgłoszenia z uwagi na brak
aktywności w postępowaniu na etapie sprzeciwu lub odwołania przed OHIM. Ponadto zaskarżona decyzja opiera się na błędnej wykładni
ww. w pkt 23 wyroku w sprawie Zino Davidoff i Levi Strauss, który mieści się w zupełnie innym kontekście bez związku z niniejszą
sprawą.
38 OHIM podkreśla, że zgodnie z literą i duchem art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94, wycofanie zgłoszenia znaku towarowego
należy dokonać na piśmie, w sposób wyraźny i bezwarunkowy.
39 Interwenient podnosi, że art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 nie wyklucza dorozumianego wycofania zgłoszenia znaku towarowego.
Interwenient twierdzi, że okoliczności będące przedmiotem ww. w pkt 37 wyroku w sprawie Kształt cukierka (pkt 5, 19 i 20)
i w wyroku Sądu z dnia 27 lutego 2002 r. w sprawie T‑219/00 Ellos przeciwko OHIM (ELLOS), Rec. s. II‑753, pkt 60‑62, do którego
nawiązuje wyrok w sprawie Kształt cukierka, są odmienne w zakresie, w jakim w sprawach tych zostało sporządzone oświadczenie
na piśmie, a zatem nastąpiło wyraźne wycofanie zgłoszenia, podczas gdy w niniejszej sprawie mamy do czynienia z wycofaniem
w sposób dorozumiany, które nastąpiło w wyniku braku aktywności w trakcie postępowania.
– Ocena Sądu
40 W zaskarżonej decyzji Izba Odwoławcza opiera swój wniosek, że skarżąca w sposób dorozumiany wycofała swoje zgłoszenie wspólnotowego
znaku towarowego na następującej argumentacji:
– po pierwsze, z art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 wynika, że zgłaszający wspólnotowy znak towarowy może w każdej chwili
zakończyć postępowanie, wycofując swoje zgłoszenie znaku towarowego (pkt 17 i 19);
– po drugie, wprawdzie wycofanie zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego powinno zostać co do zasady dokonane w sposób wyraźny,
to „można sobie wyobrazić, że wycofanie może być dorozumiane w zakresie, w jakim prawo nie wyklucza takiej możliwości, pod
warunkiem że fakty i okoliczności danej sprawy wykazują w sposób niedwuznaczny, że zgłaszający znak towarowy wycofał swoje
zgłoszenie” (pkt 20); w niniejszej sprawie zgłaszający znak towarowy nie uczestniczył w żadnym etapie postępowania w sprawie
sprzeciwu i postępowania odwoławczego, co wskazuje „w sposób niedwuznaczny, że zgłaszający znak towarowy stracił całkowity
interes w rejestracji rozpatrywanego znaku towarowego, co implikuje wycofanie jego zgłoszenia, a w konsekwencji zakończenie
postępowania” (pkt 16, 22 i 23);
– po trzecie, powyższa argumentacja opiera się na zastosowaniu w drodze analogii zdefiniowanych w ww. w pkt 23 wyroku w sprawie
Zino Davidoff i Levi Strauss (pkt 46) przesłanek zrzeczenia się prawa do wycofania zgłoszenia znaku towarowego (pkt 21) wywodzącego
się z wyłącznych praw przyznanych właścicielowi przez znak towarowy.
41 Pierwszy etap tej argumentacji jest prawidłowy, ponieważ zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 „zgłaszający może
w każdej chwili wycofać zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego lub ograniczyć zawarty w nim wykaz towarów lub usług”.
42 W odniesieniu do drugiego etapu argumentacji Izby Odwoławczej należy przypomnieć, że wykładni wyżej wymienionego przepisu
dokonuje się w taki sposób, że tylko zgłaszający wspólnotowy znak towarowy jest uprawniony do ograniczenia wykazu towarów
i usług i może w każdej chwili wnieść do OHIM wniosek w tej sprawie. W tym kontekście całkowite lub częściowe wycofanie zgłoszenia
wspólnotowego znaku towarowego lub ograniczenie zawartego w nim wykazu towarów lub usług musi zostać dokonane w sposób wyraźny
i bezwarunkowy (ww. w pkt 39 wyrok w sprawie ELLOS, pkt 61 i ww. w pkt 37 wyrok w sprawie Kształt cukierka, pkt 19).
43 Interwenient zwraca uwagę, że ww. w pkt 39 wyrok w sprawie ELLOS i ww. w pkt 37 wyrok w sprawie Kształt cukierka dotyczą spraw,
w których skarżąca tytułem żądania ewentualnego wnosiła o ograniczenie wykazu towarów objętych zgłoszeniem, w przypadku gdyby
Izba Odwoławcza w ramach żądania głównego zamierzała odrzucić zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego w odniesieniu do wszystkich
towarów objętych tym zgłoszeniem. W sprawach tych położono większy nacisk na warunkowy charakter wnioskowanego ograniczenia
niż na konieczność wyraźnego sformułowania wniosku o wycofanie zgłoszenia. Jednakże ten szczególny kontekst faktyczny nie
wystarcza do tego, aby uznać, iż Izba Odwoławcza może w konsekwencji z braku aktywności zgłaszającego w postępowaniu w sprawie
sprzeciwu wywnioskować, że nastąpiło wycofanie zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego w sposób dorozumiany.
44 Artykuł 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 dotyczy jedynie zgłaszającego wspólnotowy znak towarowy, nie dotyczy zaś Izby Odwoławczej.
Izba nie może powołać się zatem na ten przepis po to, aby – zamieniając się rolą ze zgłaszającym – wywnioskować z postawy
jaką przyjął on w trakcie postępowania, iż wycofał on swoje zgłoszenie znaku towarowego w sposób dorozumiany. Ponadto jeżeli
wspomniane orzecznictwo przewiduje sytuacje ograniczenia wykazu towarów, to uzasadnienie wyroków Sądu odnosi się wyraźnie
także do przypadku zwykłego wycofania zgłoszenia znaku towarowego (zob. ww. pkt 42 i przytoczone tam orzecznictwo). Taka sama
logika ma zastosowanie w dwóch przypadkach, przyjąwszy, że to do zgłaszającego znak towarowy należy wskazanie „w sposób wyraźny
i bezwarunkowy”, jaką treść zamierza on nadać swojemu zgłoszeniu znaku towarowego. Do Wydziału Sprzeciwów i do izby odwoławczej
należy zatem zajęcie stanowiska w przedmiocie treści tego zgłoszenia przy uwzględnieniu argumentów przedstawionych w postępowaniu
w sprawie sprzeciwu. Takie rozumowanie nie stoi na przeszkodzie temu, aby OHIM dokonał rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
tylko w odniesieniu do części objętych zgłoszeniem towarów i usług, jednak takie ograniczenie zostanie wzięte pod uwagę w momencie
zakończenia tego badania prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd, które zostało podniesione w niniejszej sprawie.
45 Wreszcie należy zaznaczyć, że stwierdzone przez Izbę Odwoławczą w zaskarżonej decyzji dorozumiane wycofanie zgłoszenia znaku
towarowego dotyczy wszystkich towarów objętych zgłoszeniem wspólnotowego znaku towarowego, pomimo że sprzeciw został skierowany
jedynie wobec części tych towarów (zob. ww. pkt 4). W każdym razie nie można wywieść „w sposób niedwuznaczny”, że zgłaszający
stracił całkowity interes w rejestracji znaku towarowego w całości, tylko dlatego że nie bronił się w trakcie postępowania
w sprawie sprzeciwu i postępowania odwoławczego przed OHIM dotyczących jedynie części towarów objętych zgłoszeniem.
46 W konsekwencji nie można powołać się na art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 w celu wywnioskowania, że nastąpiło dorozumiane
wycofanie zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego, tylko dlatego że zgłaszający nie wykazał aktywności w trakcie postępowania
w sprawie sprzeciwu i w trakcie postępowania odwoławczego przed OHIM.
47 Co się tyczy trzeciego etapu argumentacji Izby Odwoławczej, to w niniejszej sprawie nie zachodzi konieczność zastosowania
w drodze analogii przesłanek zrzeczenia się praw wywodzących się z wyłącznego prawa przyznanego przez znak towarowy, które
to przesłanki zostały zdefiniowane przez Trybunał w wyroku ww. w pkt 23 w sprawie Zino Davidoff i Levi Strauss, ze względu
na treść art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 i jego wykładnię przyjętą przez orzecznictwo. W niniejszej sprawie jest bez
znaczenia, czy zgoda właściciela wspólnotowego znaku towarowego na wprowadzenie do obrotu towarów objętych tym znakiem na
terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) musi być wyraźna. Ponadto Trybunał w pkt 46 ww. w pkt 23 wyroku w sprawie
Zino Davidoff i Levi Strauss uznał, że nawet jeżeli „wolę taką można zazwyczaj wywnioskować z wyraźnego oświadczenia zgody,
[to] nie można wykluczyć, że w niektórych przypadkach może ona wynikać w sposób dorozumiany z faktów i okoliczności poprzedzających,
równoczesnych lub późniejszych względem wprowadzenia do obrotu poza EOG, które w opinii sądu krajowego również jednoznacznie
wskazują na zrzeczenie się przez właściciela jego praw”. Wreszcie takie zastosowanie w drodze analogii nie bierze pod uwagę
pkt 55 wspomnianego wyroku, zgodnie z którym „dorozumiana zgoda na sprzedaż na terytorium EOG towarów wprowadzonych uprzednio
do obrotu poza tym obszarem nie może zatem wynikać z samego tylko milczenia właściciela znaku towarowego”.
48 Z powyższego wynika, że zaskarżona decyzja narusza art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94, dlatego też należy stwierdzić jej
nieważność.
49 W zakresie, w jakim takie stwierdzenie nieważności ogranicza się do zbadania podstawy prawnej, na którą powołuje się Izba
Odwoławcza w zaskarżanej decyzji, Sąd uznaje również za właściwe zbadanie zarzutu trzeciego dotyczącego zasad, których nie
zastosowała Izba Odwoławcza.
W przedmiocie zarzutu trzeciego dotyczącego naruszenia zasady 20 ust. 3 i zasady 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95
– Argumenty stron
50 Skarżąca twierdzi, że zaskarżona decyzja narusza zasadę 20 ust. 3 i zasadę 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95, zgodnie z którymi
Izba Odwoławcza orzeka co do istoty, nawet jeżeli zgłaszający nie przedstawi żadnej uwagi. Fakt, że zgłaszający nie przedstawił
uwag nie można zatem interpretować jako dorozumiane wycofanie zgłoszenia znaku towarowego.
51 OHIM zauważa, że jest to normalne, iż właściwe przepisy przewidują, że niestawiennictwo pozwanego w trakcie postępowania w sprawie
sprzeciwu nie może automatycznie spowodować uwzględnienia sprzeciwu, o ile OHIM jest w posiadaniu wystarczających dowodów,
żeby orzec w sprawie tego sprzeciwu. Zasada 20 ust. 3 zobowiązuje OHIM do wydania orzeczenia co do istoty sporu, „opierając
się na dowodach, jakimi dysponuje”, działając zatem tak, jakby zgłaszający znak towarowy był obecny. W tym względzie OHIM
podkreśla, że zasada ta została zmieniona rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1041/2005 z dnia 29 czerwca 2005 r. zmieniającym
rozporządzenie nr 2868/95 (Dz.U. L 172, s. 4). Wcześniej rozporządzenie stanowiło, że OHIM „może wydać orzeczenie” w sprawie
sprzeciwu natomiast od czasu zmiany, że „[wydaje orzeczenie]”. Zmiana ta, która okazała się niezbędna w następstwie wydania
kilku decyzji przez izby odwoławcze, w których stwierdzono, że milczenie zgłaszającego oznaczało uwzględnienie sprzeciwu,
miała na celu wyjaśnienie, że nieobecność zgłaszającego nie mogła spowodować utraty praw proceduralnych.
52 Interwenient twierdzi, że wspomniane przepisy nie wykluczają możliwości uznania, iż brak uwag zarówno w trakcie postępowania
w sprawie sprzeciwu, jak i postępowania odwoławczego może oznaczać wycofanie zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego.
– Ocena Sądu
53 Zaskarżona decyzja nie odwołuje się w żaden sposób do zasady, zgodnie z którą wydział sprzeciwów i izba odwoławcza orzekają
co do istoty, nawet wtedy, gdy zgłaszający wspólnotowy znak towarowy nie przedstawia żadnych uwag w postępowaniu w sprawie
sprzeciwu.
54 Zgodnie z zasadą 20 ust. 3 rozporządzenia nr 2868/95 dotyczącą rozpatrywania sprzeciwu „jeżeli zgłaszający nie przedstawi
żadnych uwag, [OHIM] może wydać orzeczenie w sprawie sprzeciwu, opierając się na dowodach, jakimi dysponuje”. Podobnie zgodnie
z zasadą 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95 „jeżeli nie postanowiono inaczej, przepisy odnoszące się do postępowania przed
organem, który wydał decyzję, od której wnosi się odwołanie, stosuje się mutatis mutandis, do postępowania odwoławczego”.
55 W braku odmiennego przepisu, Izba Odwoławcza była zatem zobowiązana do zastosowania zasady 20 ust. 3 rozporządzenia nr 2868/95,
co oznacza, że brak aktywności skarżącej na etapie postępowania w sprawie sprzeciwu i postępowania odwoławczego nie mógł zostać
przyrównany przez Izbę Odwoławczą do sytuacji, w której zgłaszający wycofał w sposób dorozumiany swoje zgłoszenie znaku towarowego.
56 W konsekwencji zaskarżona decyzja narusza zasadę 20 ust. 3 i zasadę 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95 i dlatego należy stwierdzić
jej nieważność.
Wniosek
57 Z powyższego wynika, że należy uznać za zasadne zarzuty pierwszy, drugi i trzeci i z uwagi na to stwierdzić nieważność zaskarżonej
decyzji w oparciu o każdy z tych zarzutów bez potrzeby orzekania w przedmiocie zarzutu czwartego, którego część pierwsza dotyczy
naruszenia art. 63 ust. 2 rozporządzenia nr 40/94 i została podniesiona przez skarżącą tytułem żądania ewentualnego, a którego
część druga dotycząca naruszenia art. 74 ust. 1 tego rozporządzenia nr 40/94 zakłada istnienie wniosku wniesionego przez jedną
ze stron.
W przedmiocie kosztów
58 Zgodnie z art. 87 § 2 regulaminu Sądu kosztami zostaje obciążona, na żądanie strony przeciwnej, strona przegrywająca sprawę.
Jeżeli więcej niż jedna strona przegrała sprawę, Sąd rozstrzyga o rozdziale kosztów.
59 Ponieważ OHIM przegrał sprawę z uwagi na stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji a skarżąca zażądała obciążenia OHIM
kosztami – należy obciążyć go kosztami własnymi, a także kosztami poniesionymi przez skarżącą.
60 Interwenient ponosi własne koszty.
Z powyższych względów
SĄD (trzecia izba)
orzeka, co następuje:
1) Stwierdza się nieważność decyzji Drugiej Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe
i wzory) (OHIM) z dnia 26 kwietnia 2006 r. (sprawa R 406/2004‑2).
2) OHIM pokrywa własne koszty, jak również koszty poniesione przez Laytoncrest Ltd.
3) Erico International Corp. pokrywa własne koszty.
Azizi
Cremona
Frimodt Nielsen
Wyrok ogłoszono na posiedzeniu jawnym w Luksemburgu w dniu 17 marca 2009°r.
Sekretarz
Prezes
Spis treści
Okoliczności powstania sporu
Żądania stron
Co do prawa
W przedmiocie dopuszczalności
Argumenty stron
Ocena Sądu
Co do istoty
Uwagi wstępne
– Argumenty stron
– Ocena Sądu
W przedmiocie zarzutu pierwszego dotyczącego naruszenia art. 73 rozporządzenia nr 40/94 i zasady 54 rozporządzenia nr 2868/95
– Argumenty stron
– Ocena Sądu
W przedmiocie zarzutu drugiego dotyczącego naruszenia art. 44 ust. 1 rozporządzenia nr 40/94 i odesłania do wyroku w sprawie
Zino Davidoff i Levi Strauss
– Argumenty stron
– Ocena Sądu
W przedmiocie zarzutu trzeciego dotyczącego naruszenia zasady 20 ust. 3 i zasady 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95
– Argumenty stron
– Ocena Sądu
Wniosek
W przedmiocie kosztów
* Język postępowania: grecki.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło