T-265/09

WyrokTSUE2012-09-26CELEX: 62009TJ0265ECLI:EU:T:2012:472

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 207/2009 (wcześniej rozporządzenia nr 40/94) stoi na przeszkodzie rejestracji słownego wspólnotowego znaku towarowego LE LANCIER, w świetle istnienia wcześniejszych krajowych znaków słownych i graficznych EL LANCERO, z uwagi na ryzyko wprowadzenia w błąd?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że nie istnieje ryzyko wprowadzenia w błąd między zgłoszonym słownym znakiem towarowym LE LANCIER a wcześniejszymi krajowymi znakami słownymi i graficznymi EL LANCERO. Decyzja ta opiera się na całościowej ocenie podobieństwa wizualnego, fonetycznego i koncepcyjnego znaków, a także podobieństwa towarów lub usług, zgodnie z kryteriami określonymi w art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia nr 207/2009 (wcześniej nr 40/94). W konsekwencji, sprzeciw został prawidłowo odrzucony.
Stan faktyczny
M. Enrique Serrano Aranda wniósł odwołanie od decyzji Pierwszej Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji w Rynku Wewnętrznym (OHIM), która oddaliła jego sprzeciw wobec zgłoszenia słownego wspólnotowego znaku towarowego LE LANCIER przez Burg Groep BV. Sprzeciw opierał się na istnieniu wcześniejszych krajowych znaków słownych i graficznych EL LANCERO, a jego podstawą było ryzyko wprowadzenia w błąd.
Rozstrzygnięcie
1) Odwołanie zostaje odrzucone. 2) M. Enrique Serrano Aranda zostaje obciążony kosztami postępowania.

Pełny tekst orzeczenia

Arrêt du Tribunal (quatrième chambre) du 26 septembre 2012 – Serrano Aranda/OHMI – Burg Groep (LE LANCIER) (affaire T-265/09) « Marque communautaire – Procédure d’opposition – Demande de marque communautaire verbale LE LANCIER – Marques nationales verbale et figuratives antérieures EL LANCERO – Motifs relatifs de refus – Absence de risque de confusion – Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009 – Rejet de l’opposition » 1.                     Marque communautaire – Définition et acquisition de la marque communautaire – Motifs relatifs de refus – Opposition par le titulaire d’une marque antérieure identique ou similaire enregistrée pour des produits ou services identiques ou similaires – Risque de confusion avec la marque antérieure – Appréciation du risque de confusion – Critères [Règlement du Conseil no 40/94, art. 8, § 1, b)] (cf. points 15-16, 43, 74-75) 2.                     Marque communautaire – Définition et acquisition de la marque communautaire – Motifs relatifs de refus – Opposition par le titulaire d’une marque antérieure identique ou similaire enregistrée pour des produits ou services identiques ou similaires – Risque de confusion avec la marque antérieure – Marque verbale LE LANCIER – Marques verbale et figuratives EL LANCERO [Règlement du Conseil no 40/94, art. 8, § 1, b)] (cf. points 18, 70, 76) 3.                     Marque communautaire – Définition et acquisition de la marque communautaire – Motifs relatifs de refus – Opposition par le titulaire d’une marque antérieure identique ou similaire enregistrée pour des produits ou services identiques ou similaires – Similitude entre les produits ou services concernés – Critères d’appréciation – Caractère complémentaire des produits [Règlement du Conseil no 40/94, art. 8, § 1, b)] (cf. points 22, 34) 4.                     Marque communautaire – Définition et acquisition de la marque communautaire – Motifs relatifs de refus – Opposition par le titulaire d’une marque antérieure identique ou similaire enregistrée pour des produits ou services identiques ou similaires – Similitude entre les marques concernées – Critères d’appréciation – Marque complexe [Règlement du Conseil no 40/94, art. 8, § 1, b)] (cf. points 51-52) Objet Recours formé contre la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du 27 mars 2009 (affaire R 366/2008-1), relative à une procédure d’opposition entre M. Enrique Serrano Aranda et Burg Groep BV. Dispositif 1) Le recours est rejeté. 2) M. Enrique Serrano Aranda est condamné aux dépens.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło