T-27/13

PostanowienieTSUE2013-03-11CELEX: 62013TO0027ECLI:EU:T:2013:122

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy w przypadku wycofania skargi przez stronę skarżącą, strona ta powinna ponieść koszty postępowania, jeśli strona przeciwna złożyła taki wniosek?
Ratio decidendi
Trybunał orzekł, że zgodnie z art. 136 ust. 1 regulaminu postępowania, strona wycofująca skargę zostaje obciążona kosztami, jeżeli druga strona złożyła w tym zakresie wniosek w swoich uwagach dotyczących wycofania. Ponieważ strona skarżąca wycofała skargę, a strona pozwana zaakceptowała wycofanie i zażądała obciążenia kosztami, Trybunał uznał za zasadne wykreślenie sprawy z rejestru i obciążenie strony skarżącej kosztami postępowania, w tym kosztami postępowania w przedmiocie środków tymczasowych.
Stan faktyczny
Elan proizvodnja športnih izdelkov, d.o.o. wniosła skargę do Trybunału o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji 2014/273/UE dotyczącej środków SA.26379 (C 13/10) (ex NN 17/10) wdrożonych przez Słowenię na rzecz Elan d.o.o. W dniu 2 października 2015 r. strona skarżąca poinformowała Trybunał o wycofaniu swojej skargi. W dniu 9 października 2015 r. Komisja Europejska, jako strona pozwana, zaakceptowała wycofanie i zażądała obciążenia strony skarżącej kosztami postępowania.
Rozstrzygnięcie
1) Sprawa T-27/13 zostaje wykreślona z rejestru Trybunału. 2) Elan proizvodnja športnih izdelkov, d.o.o. pokrywa koszty, w tym koszty postępowania w przedmiocie środków tymczasowych.

Pełny tekst orzeczenia

DOCUMENT DE TRAVAIL ORDONNANCE DU PRÉSIDENT DE LA CINQUIÈME CHAMBRE DU TRIBUNAL 22 octobre 2015 (*) « Radiation » Dans l’affaire T-27/13, Elan proizvodnja športnih izdelkov, d.o.o., établie à Begunje na Gorenjskem (Slovénie), représentée initialement par Me P. Pensa, puis par Mes Pensa et J. Zaplotnik, avocats, partie requérante, contre Commission européenne, représentée initialement par MM. É. Gippini Fournier et T. Maxian Rusche, en qualité d’agents, assistés de Mes M. Ulčar et M. Menard, avocats, puis par MM. Gippini Fournier et Maxian Rusche et Mme B. Rous Demiri, en qualité d’agents, assistés de Mes Menard, P. Božičko et A. Krošel, avocats, partie défenderesse, ayant pour objet une demande d’annulation de la décision de la Commission 2014/273/UE, du 19 septembre 2012, concernant les mesures SA.26379 (C 13/10) (ex NN 17/10), mises à exécution par la Slovénie en faveur de Elan d.o.o. (JO 2014, L 144, p. 1). 1        Par lettre déposée au greffe du Tribunal le 2 octobre 2015, la partie requérante a informé le Tribunal, conformément à l’article 125 du règlement de procédure du Tribunal, qu’elle se désistait de son recours. 2        Par lettre déposée au greffe du Tribunal le 9 octobre 2015, la partie défenderesse a fait savoir qu’elle acceptait le désistement de la partie requérante et a demandé que la partie requérante soit condamnée aux dépens. 3        Selon l’article 136, paragraphe 1, du règlement de procédure, la partie qui se désiste est condamnée aux dépens, s’il est conclu en ce sens par l’autre partie dans ses observations sur le désistement. 4        Il y a donc lieu de rayer l’affaire du registre et de condamner la partie requérante aux dépens, y compris ceux afférents à la procédure en référé. Par ces motifs, LE PRÉSIDENT DE LA CINQUIÈME CHAMBRE DU TRIBUNAL ordonne : 1)      L’affaire T-27/13 est rayée du registre du Tribunal. 2)      Elan proizvodnja športnih izdelkov, d.o.o. supportera les dépens, y compris ceux afférents à la procédure en référé. Fait à Luxembourg, le 22 octobre 2015. Le greffier         Le président E. Coulon          A. Dittrich * Langue de procédure : le slovène.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło