T-276/23

PostanowienieTSUE2023-07-20CELEX: 62023TO0276(01)ECLI:EU:T:2023:410

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy istnieje potrzeba orzekania w przedmiocie wniosku o zastosowanie środków tymczasowych, jeśli skarga główna, do której wniosek ten jest akcesoryjny, została odrzucona?
Ratio decidendi
Prezydent Sądu stwierdził, że postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych ma charakter akcesoryjny w stosunku do postępowania głównego. W konsekwencji, po odrzuceniu skargi głównej, do której wniosek o zastosowanie środków tymczasowych był związany, nie ma już podstaw do orzekania w przedmiocie tego wniosku. Tym samym, postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych stało się bezprzedmiotowe.
Stan faktyczny
M. Frédéric Baldan złożył skargę główną do Sądu, opartą na art. 268 TFUE, domagając się naprawienia szkody moralnej, którą miał ponieść w wyniku działań przypisywanych Komisji Europejskiej, jej przewodniczącej i członkom. Działania te miały naruszać moralność publiczną, uzasadnione zaufanie obywateli europejskich oraz zasady dobrej administracji i przejrzystości. W tym samym dniu, 23 maja 2023 r., skarżący złożył również wniosek o zastosowanie środków tymczasowych.
Rozstrzygnięcie
1) Nie ma potrzeby orzekania w przedmiocie wniosku o zastosowanie środków tymczasowych. 2) M. Frédéric Baldan poniesie własne koszty.

Pełny tekst orzeczenia

ORDONNANCE DU PRÉSIDENT DU TRIBUNAL 20 juillet 2023 (*) « Référé – Rejet du recours principal – Non-lieu à statuer » Dans l’affaire T‑276/23 R, Frédéric Baldan, demeurant à Wasseiges (Belgique), représenté par Me D. Protat, avocate, partie requérante, contre Commission européenne, partie défenderesse, LE PRÉSIDENT DU TRIBUNAL rend la présente Ordonnance 1        Par un recours déposé au greffe du Tribunal le 23 mai 2023 et fondé sur l’article 268 TFUE, le requérant, M. Frédéric Baldan, a demandé réparation du préjudice moral qu’il aurait subi à la suite de comportements imputables à la Commission européenne, à sa présidente et à ses membres, qui seraient constitutifs d’atteintes à la moralité publique, à la confiance légitime des citoyens européens et aux principes de bonne administration et de transparence. 2        Par acte séparé, déposé au greffe du Tribunal le même jour, le requérant a introduit la présente demande en référé. 3        Par ordonnance du 20 juillet 2023, le Tribunal a rejeté le recours principal. 4        Par conséquent, compte tenu du caractère accessoire de la procédure de référé par rapport à la procédure principale, il n’y a plus lieu de statuer sur la présente demande en référé. 5        La présente ordonnance étant adoptée avant la signification de la demande en référé à la Commission et avant que celle-ci n’ait pu exposer des dépens, il suffit de décider que le requérant supportera ses propres dépens. Par ces motifs, LE PRÉSIDENT DU TRIBUNAL ordonne : 1)      Il n’y a pas lieu de statuer sur la demande en référé. 2)      M. Frédéric Baldan supportera ses propres dépens. Fait à Luxembourg, le 20 juillet 2023. Le greffier   Le président V. Di Bucci   M. van der Woude *      Langue de procédure : le français.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło