T-276/23
PostanowienieTSUE2023-07-20CELEX: 62023TO0276(01)ECLI:EU:T:2023:410
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy istnieje potrzeba orzekania w przedmiocie wniosku o zastosowanie środków tymczasowych, jeśli skarga główna, do której wniosek ten jest akcesoryjny, została odrzucona?Ratio decidendi
Prezydent Sądu stwierdził, że postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych ma charakter akcesoryjny w stosunku do postępowania głównego. W konsekwencji, po odrzuceniu skargi głównej, do której wniosek o zastosowanie środków tymczasowych był związany, nie ma już podstaw do orzekania w przedmiocie tego wniosku. Tym samym, postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych stało się bezprzedmiotowe.Stan faktyczny
M. Frédéric Baldan złożył skargę główną do Sądu, opartą na art. 268 TFUE, domagając się naprawienia szkody moralnej, którą miał ponieść w wyniku działań przypisywanych Komisji Europejskiej, jej przewodniczącej i członkom. Działania te miały naruszać moralność publiczną, uzasadnione zaufanie obywateli europejskich oraz zasady dobrej administracji i przejrzystości. W tym samym dniu, 23 maja 2023 r., skarżący złożył również wniosek o zastosowanie środków tymczasowych.Rozstrzygnięcie
1) Nie ma potrzeby orzekania w przedmiocie wniosku o zastosowanie środków tymczasowych.
2) M. Frédéric Baldan poniesie własne koszty.Pełny tekst orzeczenia
ORDONNANCE DU PRÉSIDENT DU TRIBUNAL
20 juillet 2023 (*)
« Référé – Rejet du recours principal – Non-lieu à statuer »
Dans l’affaire T‑276/23 R,
Frédéric Baldan, demeurant à Wasseiges (Belgique), représenté par Me D. Protat, avocate,
partie requérante,
contre
Commission européenne,
partie défenderesse,
LE PRÉSIDENT DU TRIBUNAL
rend la présente
Ordonnance
1 Par un recours déposé au greffe du Tribunal le 23 mai 2023 et fondé sur l’article 268 TFUE, le requérant, M. Frédéric Baldan, a demandé réparation du préjudice moral qu’il aurait subi à la suite de comportements imputables à la Commission européenne, à sa présidente et à ses membres, qui seraient constitutifs d’atteintes à la moralité publique, à la confiance légitime des citoyens européens et aux principes de bonne administration et de transparence.
2 Par acte séparé, déposé au greffe du Tribunal le même jour, le requérant a introduit la présente demande en référé.
3 Par ordonnance du 20 juillet 2023, le Tribunal a rejeté le recours principal.
4 Par conséquent, compte tenu du caractère accessoire de la procédure de référé par rapport à la procédure principale, il n’y a plus lieu de statuer sur la présente demande en référé.
5 La présente ordonnance étant adoptée avant la signification de la demande en référé à la Commission et avant que celle-ci n’ait pu exposer des dépens, il suffit de décider que le requérant supportera ses propres dépens.
Par ces motifs,
LE PRÉSIDENT DU TRIBUNAL
ordonne :
1) Il n’y a pas lieu de statuer sur la demande en référé.
2) M. Frédéric Baldan supportera ses propres dépens.
Fait à Luxembourg, le 20 juillet 2023.
Le greffier
Le président
V. Di Bucci
M. van der Woude
* Langue de procédure : le français.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło