T-327/03

WyrokTSUE2007-07-11CELEX: 62003TJ0327ECLI:EU:T:2007:211

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy Rada Unii Europejskiej spełnia obowiązek uzasadnienia, wynikający z art. 253 WE, wydając decyzje o zamrożeniu funduszy podmiotów w ramach zwalczania terroryzmu, w szczególności gdy decyzje te są zastępowane w toku postępowania sądowego?
Ratio decidendi
Sąd uznał, że obowiązek uzasadnienia aktów instytucji, wynikający z art. 253 WE, jest fundamentalny i wymaga, aby uzasadnienie było jasne i jednoznaczne, umożliwiając zainteresowanym poznanie przyczyn podjętej decyzji oraz Trybunałowi sprawowanie kontroli. W przypadku środków restrykcyjnych, takich jak zamrożenie funduszy, uzasadnienie musi zawierać konkretne i szczegółowe powody, dla których Rada uważa, że dany podmiot jest zaangażowany w terroryzm. Sąd podkreślił, że brak uzasadnienia w momencie wydania aktu nie może być konwalidowany w trakcie postępowania sądowego.
Stan faktyczny
Stichting Al-Aqsa wniosła skargę o stwierdzenie nieważności przeciwko decyzjom Rady 2003/480/WE i 2003/646/WE, które dotyczyły zamrożenia jej funduszy w ramach środków restrykcyjnych mających na celu zwalczanie terroryzmu. W toku postępowania sądowego, zaskarżone decyzje zostały zastąpione kolejnymi aktami, w tym decyzją Rady 2006/379/WE, która również dotyczyła Stichting Al-Aqsa.
Rozstrzygnięcie
1) Stwierdza się nieważność, w części dotyczącej Stichting Al‑Aqsa, decyzji Rady 2006/379/WE z dnia 29 maja 2006 r. wykonującej art. 2 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom, mających na celu zwalczanie terroryzmu i uchylającej decyzję 2005/930/WE. 2) Umarza się postępowanie w sprawie skargi o stwierdzenie, na podstawie art. 241 WE, niezgodności z prawem rozporządzenia (WE) nr 2580/2001. 3) Rada poniesie poza własnymi kosztami koszty poniesione przez Stichting Al‑Aqsa. 4) Królestwo Niderlandów poniesie własne koszty.

Pełny tekst orzeczenia

Wyrok Sądu Pierwszej Instancji (druga izba) z dnia 11 lipca 2007 r. – Al‑Aqsa przeciwko Radzie (sprawa T‑327/03) Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki restrykcyjne skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom mające na celu zwalczanie terroryzmu – Zamrożenie funduszy – Skarga o stwierdzenie nieważności – Uzasadnienie 1.                     Postępowanie – Decyzja zastępująca w toku postępowania zaskarżoną decyzję (por. pkt 33–36) 2.                     Akty instytucji – Uzasadnienie – Obowiązek – Zakres (art. 253 WE; rozporządzenie Rady nr 2580/2001; wspólne stanowisko Rady 2001/931, art. 1 ust. 4 i 6) (por. pkt 53–55, 56–58) 3.                     Akty instytucji – Uzasadnienie – Obowiązek – Konwalidacja braku uzasadnienia w trakcie postępowania spornego – Niedopuszczalność (art. 253 WE) (por. pkt 65) Przedmiot Skarga o stwierdzenie nieważności części decyzji Rady 2003/480/WE z dnia 27 czerwca 2003 r. wykonującej art. 2 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom, mających na celu zwalczanie terroryzmu i uchylającej decyzję 2002/974/WE (Dz.U. L 160, s. 81) oraz decyzji Rady 2003/646/WE z dnia 12 września 2003 r. wykonującej art. 2 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2580/2001 i uchylającej decyzję 2003/480 (Dz.U. L 229, s. 22). Sentencja 1) Stwierdza się nieważność, w części dotyczącej Stichting Al‑Aqsa, decyzji Rady 2006/379/WE z dnia 29 maja 2006 r. wykonującej art. 2 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom, mających na celu zwalczanie terroryzmu i uchylającej decyzję 2005/930/WE. 2) Umarza się postępowanie w sprawie skargi o stwierdzenie, na podstawie art. 241 WE, niezgodności z prawem rozporządzenia (WE) nr 2580/2001. 3) Rada poniesie poza własnymi kosztami koszty poniesione przez Stichting Al‑Aqsa. 4) Królestwo Niderlandów poniesie własne koszty.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło